¿Era el emperador Qianlong un chino manchú o han?

¡Ah, el misterio tan popular de la verdadera herencia de Qian Long!

Qian Long fue definitivamente un manchú. Como Kaiser mencionó, su padre era Yong Zheng y su madre era una mujer del clan Niuhuru (más tarde conocida como Emperatriz Xiaoshengxian). Sus dos padres eran directamente manchúes. Si bien el clan Niuhuru tenía una bandera amarilla bordeada (solo superada por la bandera amarilla más simple), su familia no era muy prestigiosa ni poderosa. Entró en la corte de Yong Zheng como una concubina de bajo nivel. Más tarde fue levitada a un estado superior porque dio a luz a Qian Long.

Pero, ha habido bastantes leyendas sobre su herencia “real”, el primer registro de estos cuentos se remonta a finales de la dinastía Qing (finales del siglo XIX). Así que definitivamente no se trata de una versión moderna de la historia.

La teoría inicial decía que la madre de Qian Long no era una mujer manchú del clan Niuhuru, sino una fea sirvienta Han en el palacio de Rehe. Todavía el príncipe heredero en ese momento, se decía que Yong Zhong (siendo el malo entre los emperadores Qing) se había obligado a esta pobre niña después de emborracharse. La niña luego queda embarazada y dio a luz a Qian Long en un establo. El padre del emperador Kangxi, Yong Zhong, consideró este escándalo, pero no quiso renunciar al bebé. Entonces, una de las concubinas de Yong Zhong adoptó al niño y lo crió como suyo.

Entonces, en este caso, Qian Long era una mezcla manchú – Han.

Otra historia más escandalosa afirma que es 100% chino Han. Entonces, según cuenta la historia, cuando Yong Zheng estaba en el palacio de Rehe (siempre es el palacio de Rehe …), hay un ministro Han llamado 陈世 倌 (Shiguan Chen), la esposa del ministro Chen y la concubina de Yong Zheng, Niuhuru, estaban embarazadas y dieron a luz. sus hijos al mismo tiempo. Niuhuru dio a luz a una niña, mientras que la esposa de Chen dio a luz a un niño. Niuhuru quería tener un niño para complacer a su esposo, por lo que cambió a niños con la familia Chen.

Qian Long se enteró más tarde y luego visitó a la familia Chen en el sur de China, 6 veces.

Hay algunas otras variaciones, pero principalmente basadas en estas 2 historias.

Pero, por supuesto, nada de esto contiene agua. Por lo menos, tanto el Emperador Kangxi como Yong Zheng eran gobernantes extremadamente inteligentes y capaces, ambos habían crecido en un ambiente extremadamente hostil que luchaba por mantenerse en el poder. No se arriesgarían a tener príncipe con sangre Han en el trono.

Aún así, el misterio de la herencia de Qian Long sigue siendo una de las leyendas más populares de la historia de Qing. Es como la leyenda de Louie XVII, o el Príncipe Alexei de Rusia … Incluso las historias se prueban más tarde sin fundamento, la gente todavía disfruta hablando de ello, haciendo películas y programas de televisión basados ​​en ello.

Manchú

La etnicidad no es solo un concepto de sangre, sino más bien de cultura. Qianlong, por supuesto, tenía sangre manchú (es un Aisin Gioro y su madre era Niohuru, una de las familias manchúas más famosas de siglos de antigüedad), y era un gran defensor de la cultura manchú (y casi todos los emperadores de la dinastía Qing).

En su reinado, compiló y publicó varios libros manchúes más influyentes y cruciales, como Han i Araha Nonggime Toktobuha Buleku Bithe (御 製 增訂 清 文 鑒), el canon budista manchú (滿 文 大 藏經), Manju Fe Dangse (registros históricos de principios de la historia manchú en la dinastía Qing), Manju i Yargiyan Kooli (滿洲 實錄) y la versión manchú de los clásicos chinos, etc.

Emitió varios edictos imperiales para enfatizar la importancia del idioma manchú y Equitación y tiro con arco (國語 騎射), dijo: ” Montar y tiro con arco siempre ha sido una habilidad importante para los manchúes, y el idioma manchú es especialmente esencial que nadie debe abandonar.

Algunos libros que compiló:

Han i Araha Nonggime Toktobuha Buleku Bithe : El diccionario manchú a manchú más utilizado y completo

Canon budista manchú (a través del Museo del Palacio Nacional )

Manju Fe Dangse

Manchú i Yargiyan Kooli (滿洲 實錄)

La traducción manchú de los clásicos chinos

Sin duda es un manchú.

El era manchú. Su padre era el emperador Yongzheng; su abuelo paterno era Kangxi; y siguiendo su línea paterna, su bisabuelo era el emperador Shunzhi, hijo de Hong Taiji (Abahai), quien a su vez era el hijo Nurhaci, el “fundador” de la nación manchú.

Él es un manchú, por supuesto.

http://en.m.wikipedia.org/wiki/T
(书剑恩仇录) que dijo que Qianlong es descendiente de Chen Gelao en Haining, provincia de Zhejiang, fue fabricado por Jin Yong (金庸). No tienes que tomarlo demasiado en serio.

Atrévete también a mencionar que, al ser un pueblo tungusico, puedes distinguir entre chino y manchú. Si el Emperador Qianlong fuera de origen chino Han, habría sido muy posible que alguien como el Emperador Kangxi supiera si había sido cambiado. Definitivamente manchú, aunque con un poco de mongol probablemente allí.

El es una mezcla.

El primer y segundo emperador eran manchúes.
El tercero Shùnzhì 順治 era 50% manchú y 50% mongol.
El 4º emperador Kāngxī 康熙 era 50% Han, 25% Manchú, 25% Mongol.
El quinto emperador Yōngzhèng 雍正 era 62.5% manchú, 25% Han, 12.5% ​​mongol.

Entonces Qianlong era 81.25% manchú, 6.25% mongol, 12.5% ​​han.