Tengo un buen conocimiento del latín clásico y del griego clásico. Nunca he aprendido italiano o griego moderno. Sugiero que esto me pone en el estado de un romano del primer siglo que sabe griego.
Cuando veo griego moderno escrito, puedo distinguir mucho. Cuando lo escucho hablar me pongo muy poco. Cuando trato de hablar, soy incomprensible, aunque puedo hacerme entender en griego pidgin. Por ejemplo, cuando necesitaba un dentista en una emergencia una vez en Grecia, ¡pude pedir un “médico” “dental” y acudí a un dentista!
Cuando veo italiano escrito, puedo leerlo con fluidez razonable. Cuando oigo hablar italiano puedo distinguir mucho. ¡Cuando trato de hablar es pidgin!
Así, Giulio Cesare redivivus, intuyo sobre esta base, entendería el italiano hablado más de lo que él entendería el griego hablado, y lo mismo si está escrito. Pero tendría dificultades para comunicarse, ya sea por escrito o por discurso.
- ¿Cómo pasó el imperio romano de una monarquía a una república y de regreso a una monarquía (753-27 a. C.)?
- ¿Existían idiomas escritos en el Imperio Romano, además del latín y el griego?
- ¿Había gente celta en Gran Bretaña cuando llegaron los romanos?
- Los vikingos eran muy duros. ¿Podrían haber derrotado a las legiones romanas? Quiero decir, los vikingos eran de las mismas tribus germánicas donde los romanos aún temían aventurarse.
- ¿Cuáles fueron las características de los diferentes tipos de gladiadores romanos?