¿Cuál es la historia de su familia durante la guerra chino-japonesa y la guerra civil china?

¡Tiempo de cuentos! Mis padres nacieron durante el Gran Salto Adelante, fueron a Fudan cuando comenzaron la Reforma y la Reapertura, vinieron a los EE. UU. Para graduarse y se naturalizaron con la ayuda de la orden ejecutiva 12711 de George HW Bush.

Al crecer, mis abuelos pasaron mucho tiempo cuidando a mi hermano y a mí, ya que mis padres tenían carreras ocupadas. Durante mucho tiempo nunca me contaron mucho sobre las experiencias familiares en esos tiempos. Todo lo que supe durante mucho tiempo fue que mis padres llegaron a la universidad contra viento y marea, que tenían raciones alimenticias severas cuando eran pequeños, que mis abuelos odiaban a los japoneses y que el hermano de mi abuela estaba en Taiwán. Sabía que el lado de mi madre (incluidos los familiares en Taiwán) era muy nacionalista (chino), aunque realmente no lo entendí hasta mucho después.

Mi interés en ese período de tiempo probablemente comenzó realmente en el noveno grado, donde para un proyecto de clase de historia tuve una larga conversación con mi abuelo sobre la Revolución Cultural y la ocupación japonesa. A ambos lados de mi familia y a la familia extensa les encanta hablar de política, así que reconstruí más de la historia a lo largo de los años.

Mi abuelo materno creció en un pequeño pueblo en Jiangsu, que fue ocupado por los japoneses cuando tenía unos 15 años. Los japoneses obligaron a los aldeanos a realizar labores para ellos, y se le ordenó llevar bolsas de arroz. Como no había crecido completamente, el arroz era un poco pesado, por lo que a un adolescente mayor se le dio el arroz y mi abuelo llevaba cubos de agua.

Se mudó a Chengdu en algún momento e hizo algún tipo de papeleo ya que tenía una educación secundaria y sabía leer y escribir (no era común en ese momento), y se unió al Partido Comunista hacia el final de la guerra, aunque nunca peleó. .

Mi abuelo paterno creció en Shanghai, donde su familia había dirigido una pequeña tienda durante muchas generaciones y poseía una casa más grande y bonita. Cuando los japoneses se apoderaron de Shanghai, un grupo de oficiales del ejército se hizo cargo de la casa para usarla como su alojamiento. Tenían que hacer comida y tal para los soldados japoneses, sin compensación, por supuesto.

En algún momento alrededor del ’51 también se unió al Partido Comunista, atraído por los ideales de igualdad. Trabajó en una fábrica de cables eléctricos en algún momento, luego fue a la escuela de medicina y se convirtió en médico. Su esposa, mi abuela paterna, contrajo tuberculosis y no pudo pasar la escuela de medicina, y murió de cáncer de hígado muchos años antes de que yo naciera.

La familia de mi abuela materna es la dramática. Su hermano era oficial en el KMT y fue a Taiwán con su esposa, quien pudo traer a su hermano o algo así. Uno de los primos de mi madre dijo “¡mi padre luchó contra los japoneses!” pero mi madre dijo que era un tipo de trabajo de escritorio que no fue al campo de batalla, no estoy realmente seguro de quién tiene razón. De cualquier manera, mi abuela nunca se unió con éxito al Partido Comunista, pero escuché que era uno de sus mayores deseos. Cuando Chiang Ching-kuo autorizó a las personas a visitar el continente por primera vez en los años 80, aparentemente se negó a ver a su hermano porque pensaba que eso arruinaría sus posibilidades de unirse al Partido. (Una de las amigas de mi madre era reacia a mudarse a los Estados Unidos con ella por la misma razón) Murió en 2005 y mi madre nunca lo conoció.

El hermano de mi abuela se casó con alguien de una familia acomodada. En realidad, creo que se suponía que la familia de mi abuela también era rica, pero su padre murió antes de la revolución para que no sufrieran ningún maltrato. Según mi tío, el criterio para ser un “arrendador” con el propósito de purgar era a 2 sirvientes domésticos a tiempo completo, y cumplieron con ese criterio (aunque en realidad no eran realmente ricos), por lo que su familia fue asesinada en algún punto. Ella solo descubrió esto cuando la visitó por primera vez en los años 80, y estaba desconsolada.

Durante la Revolución Cultural, estando en el Partido, ambos abuelos fueron golpeados en las calles por los Guardias Rojos. No sé mucho más que mi abuelo paterno dijo que llevó a los estudiantes de medicina a protestar por la purga de Liu Shaoqi y los Guardias Rojos lo obligaron a usar un letrero alrededor de su cuello que decía algo contrarrevolucionario y pisó la cabeza mientras estaba acostado. en el piso. Hace poco descubrí que mi abuelo materno ha tenido problemas de audición durante décadas debido a esas palizas.

La hermana mayor de mi madre dejó la escuela y se convirtió en Guardia Roja, y como resultado no tenía una educación adecuada. Su hermano menor tampoco pudo asistir a la universidad, probablemente porque las universidades habían estado cerradas por tanto tiempo que no había suficientes lugares para todos y él no hizo el corte, aunque hace varios años sí recogió Los libros nuevamente como un hombre de mediana edad y pasó el examen de funcionario para obtener una actualización de trabajo. Mi madre fue enviada a una aldea rural remota sin electricidad ni agua como parte del programa de Mao para reeducar a los jóvenes que viven en la ciudad, y de alguna manera logró estudiar y entrar en Fudan en el ’78. Solo 2 personas de todo el condado pudieron ir a la universidad (ya que estaban ocupadas cultivando y cortando leña en lugar de ir a la escuela), y recientemente se encontró milagrosamente con la otra persona en un coro de inmigrantes chinos en el Área de la Bahía.

Mi abuelo empujó a mi padre a jugar baloncesto y unirse al ejército para evitar ser enviado al campo, porque pensaba que las posibilidades de regresar y obtener una educación avanzada eran mayores. Mi padre era bastante bueno en el baloncesto (en realidad mis dos padres lo fueron, y se conocieron en el equipo de baloncesto de Fudan, pero soy un asco y no juego), así que fue reclutado para el ejército cuando tenía 15 años y pasó ~ 4 años en las provincias del norte en el PLA. Cuando regresó, estudió todo el día durante medio año y logró ingresar a Fudan a pesar de no haber completado la escuela secundaria.

Después de hacer su maestría, mis padres fueron a los Estados Unidos para realizar más estudios de posgrado, y hemos estado aquí desde entonces. Casualmente, uno de los primos de mi madre de Taipei tenía aproximadamente la misma edad y fue a la escuela en Alabama, donde se conocieron por primera vez.

Supongo que ninguna historia como esta está completa sin algún comentario político, ya que es Quora después de todo. El lado de mi madre es bastante nacionalista, sus primos en Taiwán eran partidarios incondicionales del KMT (en los últimos años también parecen haberse entusiasmado con el PCCh y, por supuesto, el liderazgo del KMT y el PCCh básicamente están de acuerdo en todo). Por supuesto, crecieron en los días previos a 1949, lo que demuestra cómo la nación china fue forjada a través de esas dos guerras.

Puedo recordar a su madre, la abuela que conocía, diciendo cosas sobre el territorio chino que se había reducido desde la dinastía Yuan (cuando supe que eran los mongoles, pensé en eso y me reí por la ironía), específicamente “China utilizó para ser un tigre, ahora es solo un pollo “(mira un mapa del Imperio mongol y esto tendrá sentido).

Como mi abuelo materno tiene problemas de audición, no participa en tantas charlas en la mesa, pero ahora en la vejez con demencia, las cosas que sigue diciendo son “¡Tenemos que enviar [a mi primo] a la universidad! No importa cómo ¡Cuánto cuesta! ¡La educación es lo más importante! ” y “Los niños de hoy en día son tan afortunados que pueden ir a la escuela y comer hasta saciarse. En aquel entonces no teníamos comida para comer …” Comió barro para llenar su estómago durante las hambrunas para guardar unos granos más de arroz para su familia, entonces él está bien calificado para decir eso.

Mi abuelo paterno es un hombre extremadamente práctico. Cuando le pregunté qué pensaba de los familiares en Taiwán, dijo “¡son tan afortunados! ¡Su pensión es mucho mejor que la mía!” Después de haber vivido el ROC, Mao, y ahora la era posterior a Mao, me sorprendió escuchar tan poca charla ideológica de él. Algunas de las respuestas de Joseph Wang hablan sobre su transición de jóvenes enardecidos a cínicos conservadores, sobre los manifestantes en Hong Kong hoy, y veo la historia de mi abuelo en eso, que también ha influido en mis puntos de vista políticos (soy conservador en muchos aspectos y cauteloso con las opiniones radicales).

Cuando se trata de mis puntos de vista sobre el PCCh en particular, tal vez es solo que mi familia era buena para mantener la cabeza baja cuando importaba y estaba dispuesta a abandonar la ideología para obtener resultados prácticos, pero si mi abuelo no habla abiertamente de culparlos, o alguien más por los problemas de China, entonces quizás no sea justo echarle la culpa a ellos.

Esto no me pasó a mí, sino a mi abuelo. Mi madre me contó esta historia.

Cuando eran muy jóvenes, comenzó la guerra chino-japonesa. Todos estaban aterrorizados, historias e imágenes de cómo los ‘demonios japoneses’ mataron, torturaron y violaron viajaron a su pequeño pueblo. Todos estaban asustados pero muy enojados.

Entonces, un pueblo vecino fue pasado por las tropas japonesas. Decidieron quedarse por un tiempo, pero estallaron varios conflictos y algunas personas murieron. Historias de violación y tortura viajaron a la pequeña aldea de mi abuelo. La gente cuenta historias de lo aterradoras que son las tropas y cómo mataron cruelmente a varias personas. Las personas que resultaron heridas o violadas les dijeron a otros con lágrimas en los ojos que mataran a toda costa a todas las tropas japonesas.

Luego, otras tropas japonesas visitaron la aldea de mi abuelo y decidieron quedarse por unas semanas. Todos estaban alertas y enojados. Sin embargo, las tropas no hicieron nada y se creó una paz difícil. Piénselo: ¡los ciudadanos chinos que vieron a sus vecinos siendo asesinados por las tropas japonesas están en paz con ellos! Estaba muy sorprendido en este punto.

Mi abuelo creció en una familia promedio en el pueblo, con ropa limpia y buenos modales, y también era muy inteligente y se ve REALMENTE lindo, con sus mejillas regordetas y sus grandes ojos oscuros. Él era muy, muy joven en ese entonces (5? 6? La edad exacta fue olvidada). Un día, él y un miembro de la familia caminaron por el pueblo, cuando una tropa japonesa muy intimidante pasó a su caballo. ¡Vio a mi abuelo y saltó de su caballo, lo llevó a su caballo con él y RODE LEJOS!

El miembro de la familia corrió a casa llorando, todos estaban aterrorizados y a punto de derrumbarse, al recordar lo cruelmente que las tropas japonesas trataban a la aldea de sus vecinos.

Entonces, adivina qué pasó después …

Después de unas horas, la tropa japonesa regresó con mi abuelo y lo dejó en su casa, ¡se alejó! Todos lloraban y gritaban que era un milagro que estuviera vivo. Y mi abuelo no solo estaba bien: las tropas japonesas jugaron con él por un tiempo, le dieron dulces y bocadillos para comer, ¡y no tenía miedo!

La presencia de tropas japonesas se hizo mucho más común en el pueblo. Nunca molestaron a los aldeanos, y a veces se puede ver a las tropas jugando con niños y dándoles paseos en pequeños carros cuando estaban aburridos. La escena era una especie de tropas enemigas graciosas y totalmente armadas que empujaban a los niños pequeños en carretas de un extremo a otro de la aldea. Fue una escena y un milagro absoluto.

Mi madre explicó que no todas las tropas japonesas entraron voluntariamente a la guerra, algunas dejaron atrás a su familia e hijos porque fueron forzados por el gobierno o porque tenían que mantener a su familia al ingresar al ejército. Por supuesto, el daño hecho por las tropas japonesas en China fue horrible. La masacre de Nanking resultó en 300,000 muertes y 200,000 violaciones en dos meses. La Unidad 731 realizó los experimentos humanos más horripilantes. El número de muertos provocó la muerte de 20 millones de chinos en la guerra. Las acciones del gobierno japonés son imperdonables . Sin embargo, son las pequeñas cosas las que nos recuerdan que todos somos humanos. Nuestros amigos, nuestros enemigos, chinos, japoneses … No importa. La guerra puede habernos hecho pedazos, pero esperamos construir un futuro mejor y no repetir nuestros errores pasados. Sí, odio al gobierno japonés por lo que han hecho … Pero espero, por el bien de los chinos y japoneses, que una guerra como esa nunca vuelva a suceder. Que los padres se queden con su familia, que los niños disfruten de su vida. La guerra nunca logra nada … Aparte del odio, la destrucción y la muerte.

Traigamos la paz a nuestro mundo.

Aquí hay una paloma de natación para todos ustedes.

Así que solo historia ¿eh? De acuerdo, puedo hacer eso. Asumiré que cualquier persona interesada en leer mi respuesta tendría un conocimiento decente sobre la historia, por lo que no explicaré demasiado las cosas históricas, solo historias que mi abuelo me contó a mí y a mi padre.

Mi abuelo era de la provincia de GuangDong y se unió al ejército nacionalista cuando solo tenía 17 años (¿o 19?). ¿Qué demonios estaba haciendo cuando tenía 17 años? Creo que ya he dicho esto en Quora cien veces, pero maldita sea, no me importa si tengo que decirlo mil veces más.

Era un equipo de morteros y eventualmente ascendió al rango de teniente coronel, ya que siempre fue uno de los pocos sobrevivientes que sobrevivió.

Lamentablemente, no sé mucho sobre su historia durante la Guerra Sino-Japonesa, solo que en su época, el ejército chino carecía básicamente de todo lo que necesitaban para luchar en una guerra. Las cosas no eran bonitas y estaban muy en desventaja.

Pero sí conozco bastante de su historia durante la Guerra Civil China. Para resumir, el Ejército Popular de Liberación les pateó el trasero con mucha fuerza. Luchó en muchos compromisos importantes, pero la mayoría de ellos fueron derrotas desastrosas.

Finalmente se dirigió a la isla de Hainan y participó en la campaña allí. Cuando se perdió la batalla, hubo un gran pánico cuando se dio la orden de retirada, todos trataron de llegar al barco, las paredes laterales del barco estaban literalmente repletas de soldados desesperados. Afortunadamente, el hermano menor de mi abuelo estaba sirviendo en la marina, por lo que fue mucho más fácil, pero puedo decir que sintió pena por sus camaradas que no pudieron llegar a bordo.

Mi padre nació después de que el abuelo se retiró a Taiwán junto con el ejército nacionalista, pero no vio a mi abuelo hasta que era un adolescente. Todo ese tiempo mi abuelo fue guarnecido en Kinmen, que luego se consideró la primera línea.

El abuelo llamó a mi padre “Kuo-Ning”, que literalmente significa “nación pacífica”, porque mi padre nació en el mismo año de la batalla de Guningtou, una gran victoria en Kinmen.

Papá dice que cada vez que el abuelo regrese, traerá muchas raciones con él a casa, la mayoría de las cuales eran de los EE. UU. Me dijo que le encantaba la barra de chocolate “café”, que en realidad era café instantáneo. También se dio cuenta de que ocasionalmente el abuelo también traía cangrejos, que eran un placer para la familia.

Durante su tiempo en Kinmen, participó en dos de las principales victorias después de una larga serie de derrotas en el continente. ¡Mi papá me dijo que capturó y liberó a un soldado del EPL tres veces! Cuando el abuelo le dijo a ese soldado del PLA que corriera por última vez, estaba tan agradecido que le dio un bolígrafo dorado al abuelo.

Después de eso, no hubo mucha acción (¡gracias a Dios!) Y el abuelo finalmente fue dado de alta con 終身 俸 (algún tipo de pensión vitalicia). Creo que más tarde es empleado como oficial residente en una escuela secundaria después de su alta, y comenzó una crianza típica de un padre tigre asiático. Hubo un tiempo en que mi padre fue casi golpeado hasta la muerte por el abuelo, la abuela tuvo que correr a una guarnición cercana para arrastrar a un general al rescate de mi padre.

Mi abuela era responsable del sustento de la familia cuando el abuelo no estaba. Ella era bastante ingeniosa y notable, criando a cuatro hijos sola la mayor parte del tiempo. Papá me dijo que ella solía dirigir un club subterráneo de mahjong, tal vez así se volvió tan buena en las finanzas en los años posteriores.

Papá, según la abuela, fue un gran dolor en el trasero. No era muy bueno estudiando y era propenso a causar problemas. Pero más tarde papá se convirtió en un distinguido profesor y mi abuelo se retiró y vivió cómodamente con la abuela hasta una edad avanzada.

Fue convocado a los Salones de las Almas Leales (忠 靈 殿) hace tres años, fue el mejor soldado que he conocido, así que decidí dibujar esto en memoria de mi abuelo y de todos los que dieron sus vidas por sus vidas. país en tiempos desesperados. (Y sí, me inspiró el arte de la caja de Dragon Age: Inquisition)

“¡Te cortaré incluso si estuvieras colgando sobre las nubes!”

Los salones de las almas leales, me gustaría llamarlo “Lolhalla” a partir de ahora, ya que “Valhalla” se traduce como 英靈 殿 (Salones de las almas valerosas).

Muchos generales famosos descansaban allí. Para obtener la admisión, la familia debe solicitar el certificado de servicio leal (旌 忠 狀) después de la muerte del soldado. Para calificar para un certificado de servicio leal, debe cumplir una de las siguientes condiciones:

  • Muerto en acción (el solicitante no tiene que ser soldado)
  • Participó en combate y sobrevivió

Encontramos un servicio funerario cuyo CEO también era un veterano del ejército, y quizás lo más importante, un miembro de KMT también. El CEO personalmente se ocupó de todo durante toda la ceremonia y nos llevó a Lolhalla. Mi abuelo era solo un lt regular. columna. sin conexiones con figuras políticas o militares importantes en absoluto, sin embargo, el CEO consideraba a mi abuelo como su senpai, eso es algo que me gusta del KMT de la vieja escuela, se ocupan de los suyos.

Los restos del abuelo fueron incinerados y almacenados en una urna. Papá llevó la urna y yo llevé un santuario en miniatura desde el lugar de la cremación hasta el Lolhalla, que estaba aproximadamente a una hora en coche. Al llegar, había un capitán del ejército esperando en la puerta de Lolhalla, luego nos guió a una habitación donde se guardan las urnas. Era como una sala de archivos, con filas y filas de gabinetes, cada soldado tiene su propio espacio de aproximadamente 10L de volumen en el gabinete. El capitán se hizo cargo de la urna y la colocó suavemente en el área designada por el abuelo, luego selló la abertura con una tabla decorada con el nombre del abuelo y la abuela y cuando todo estuvo listo, saludó a la dirección del abuelo y abandonó el sitio.

Noté que el nombre de la abuela estaba escrito en color rojo mientras que el del abuelo en negro, y había un amplio espacio para otra urna. Creo que sé por qué, un día el nombre de la abuela también se reescribirá en negro.

Visitamos la Lolhalla cada medio año. No puedo evitar pensar en mí mismo, cuando mamá y papá se van, depende de mí atender a Lolhalla. Me prometí a mí mismo que me aseguraré de que mis hijos sepan que sus bisabuelos pelearon y aguantaron para que puedan disfrutar de la paz, y tal vez cuando finalmente lleguen mis días, continuarán y dejarán que mis abuelos sepan que los Chiangs todavía están allí.

Cuando llegaron los japoneses, mi padre todavía era un niño muy pequeño. La ciudad natal de mi padre estaba a unos 90 km al oeste de Guangzhou, que fue rápidamente saqueada por los japoneses de 1938. Lo que puede recordar es que la gente estaba continuamente huyendo. Entonces no lo entendió del todo y estaba desconcertado.

Pero para su madre, mi abuela, fue una pesadilla. Aunque contamos como una familia rica, no había automóvil ni vehículo motorizado, la gente corría a pie durante cientos de kilómetros. Las mujeres sufrieron mucho. Muchos murieron en el camino.

Para mi abuela del lado materno, fue más horrible.

Ella era de un pueblo no muy lejos de Nanjing. A diferencia de la familia de mi padre, que era educada y sabía lo que estaba sucediendo en el mundo, los aldeanos eran muy ignorantes y no sabían que se acercaba una guerra. Entonces, un día, de repente, llegaron los japoneses, dispararon a todos, quemaron todas las casas, se llevaron todo.

Mi abuela escapó por poco. Se escondió junto a su madre en un pajar. Los soldados japoneses que pasaban bayonetaban el pajar, pero no buscaron más profundo.

Mencionó que, en ese momento, estaba asustada hasta los huesos y no se atrevía a respirar.

Y eso no fue todo.

Al lado de su pueblo había un pequeño río que venía en dirección a Nanjing. Un día se puso rojo, con sangre humana, y lleno de cadáveres flotantes bajando.

Ella me dijo desde entonces que las cañas comenzaron a crecer a lo largo de las orillas del río. Ella me juró que no había juncos antes y después de ese año comenzaron a crecer como locos, y podían crecer hasta árboles pequeños, cubriendo casi toda la superficie del río, que, según ella, provenía de las almas. que murieron de injusticia y no quisieron irse.

Cuando era joven, pensaba que era solo la superstición de las personas mayores y extraño. También se me ocurrió algo incómodo cuando los jóvenes hablamos sobre populares programas de televisión japoneses, mangas o anime, mi abuela comenzaría a maldecir a los japoneses y se volvería muy emotiva.

No fue hasta que crecí y leí más sobre esa época, comencé a entender un poco, tal vez solo marginalmente. Creo que realmente nunca puedo obtener la esencia de ese tiempo y lugar: fue demasiado triste y horrible.

Para mi abuelo del lado materno, fue una amargura más duradera.

Luego ya se estableció con su hermano menor en Shanghai, que fue tomado por los japoneses en 1937 después de una batalla espantosa de 3 meses.

Después de la batalla, cuando la vida volvió a la normalidad, un día su hermano menor, un joven de unos 16 años, salió a desayunar y no regresó.

Solo un tiempo después, casi al mediodía, mi abuelo lo encontró extraño y corrió a la calle a buscarlo. Buscó en todos los rincones y callejones posibles, pero fue en vano. Entonces alguien le dijo que habían venido japoneses, reunieron personas y se llevaron a los jóvenes entre ellos. Los japoneses secuestrarían a hombres jóvenes para su ejército títere chino, que era una práctica generalizada.

El hermano menor nunca ha regresado a casa. Mi abuelo todavía lo recordaba antes de su muerte.

Mi padre nació en la antigua colonia británica del norte de Borneo, primogénito de padres de la diáspora Hakka que abandonaron China a fines del siglo XIX, con un hermano y cinco hermanas nacidos después de él.

Regresó a China como un adolescente patriótico para continuar su educación, habitual en muchas segundas generaciones de chinos de ultramar, en particular aquellos de ascendencia hakka que valoran mucho la educación.

Desafortunadamente para la familia, el abuelo murió temprano, dejándolo varado en China, sin apoyo financiero, justo después de graduarse de la escuela secundaria. Abuela: como viuda de mediana edad, tenía que hacer todo lo posible para alimentar a una familia joven, en tiempos económicos y sociales muy difíciles.

Por necesidad, papá se unió a las tropas nacionalistas, luchando contra bandidos y siendo parte de la campaña de reunificación dirigida por Chiang Kai Shek. Al menos como soldado, sabe de dónde vendrá su próxima comida.

Los tiempos mejoraron más tarde para la abuela en Borneo, y papá pudo continuar y terminar sus estudios en la Universidad de Fudan.

Luego los japoneses invadieron, no solo Borneo, sino que expandieron su presencia en China.

La vida bajo los japoneses era horrible, en todas partes.

Milagrosamente, toda la familia de mi padre sobrevivió de alguna manera, aunque apenas. La abuela, todos los 4’10 de ella, tuvo que trabajar como un “transportista” manual, transportando mercancías que probablemente la pesan más, caminando 20 Kms o más por viaje, solo para mantener viva y subsistir a su familia.

Debido a sus habilidades en el idioma extranjero (inglés) y su educación universitaria, papá se unió a las fuerzas nacionalistas como oficial y comentó irónicamente que “me convertí en coronel en poco tiempo, ya que los oficiales estaban muriendo muy rápido y las filas se agotaron rápidamente”.

La costumbre de los ex soldados: nunca habló mucho de su experiencia de las cosas horribles que presenció (y probablemente participó).

El único incidente memorable que relató sobre la guerra, y sobre el que escribí en una publicación anterior de Quora es el siguiente.

Papá era el oficial de enlace de KMT publicado en una base de bombarderos estadounidense en el suroeste de China, donde se realizaban bombardeos regulares contra activos japoneses.

Diariamente, escuadrones de bombarderos despegan, volados por jóvenes aviadores estadounidenses, alegremente hacia el cielo azul y más allá.

Horas más tarde, el asfalto está repleto de vehículos contra incendios, casi como una brigada hogareña acogedora, para apagar los incendios de los aviones dañados que lograron sobrevivir al guante de las bombas antiaéreas y defender los aviones de combate japoneses que esperan, y salvar a los exhaustos. tripulaciones de aviones dañados que llegan a tierra, tanto como sea posible.

Las explosiones de aviones fueron normales en el aterrizaje, mientras que los que estaban en el suelo observaron impotentes y horrorizados, a veces escucharon los gritos angustiados de los aviadores atrapados en el infierno de los aviones en llamas.

Tal fue el cansancio y el estrés de los bombardeos, muchas tripulaciones, en aviones sin daños, tuvieron que ser sacadas de sus aviones por camillas, ya que simplemente estaban demasiado exhaustos como para descender de los aviones.

Y después de horas de sueño y descanso, y luego de jactarse, estos mismos jóvenes valientes se ponen sus chaquetas de vuelo, se suben a sus bombarderos y vuelan al destino más incierto (y a veces mortal).

Todavía recuerdo, con conmoción, las lágrimas que corrían por las mejillas de mi padre, mientras recordaba la valentía y el desinterés de los jóvenes de Estados Unidos que sacrificaron tanto por China, y una causa justa.

Mi abuelo materno, un distinguido abogado que sirvió en el KMT como funcionario legal muy importante, más tarde se encontró con un destino muy desafortunado, después de que él, como muchos intelectuales, se quedó en China en 1949, influido por la convincente propaganda comunista de que era más brillante el futuro aguarda y perseguido hasta la muerte durante la RC, como muchos otros.

Durante la invasión japonesa, él, con mi madre, se quedó “detrás de las líneas” en territorio chino desocupado. La vida era dura, pero nada como lo que soportó mi padre.

Irónicamente, el número de muertes bajo el PCCh a través de las parodias del Gran Salto Adelante y la Revolución Cultural resultaron en 80 millones de muertes de civiles (durante tiempos no bélicos) que superaron con creces las bajas durante la ocupación japonesa y la guerra civil que escaparon a las atenciones de los historiadores.

Mi abuelo paterno era hijo de un campesino. Su familia vivía en Baoding, Hebei. Durante la invasión japonesa, su hermano mayor murió en un fuego cruzado y perdió a sus padres. A la edad de 12 años, después de confiar su hermano menor a un aldeano, se unió a la guerrilla del PCCh. En ese año, por primera vez, mató a un enemigo con una espada ancha. A medida que la guerra se acercaba a su fin, cuando tenía 17 o 18 años, el abuelo se unió al gobierno clandestino del PCCh en el condado de Laiyuan y trabajó allí hasta que ambas guerras terminaron. Falleció cuando yo era mucho más joven. Se llama Wu Changshun.

Mi abuelo materno se ofreció como voluntario para unirse al EPL durante la invasión japonesa.

Su familia vivía en el extremo norte de China, Harqin Banner, Chifeng, Mongolia Interior. Era el hijo mayor de una familia de propietarios. Con la muerte prematura de su padre, aunque el abuelo recibió educación secundaria bajo el dominio japonés, no pudo continuar. Y, debido a la falta de mano de obra joven, su familia quebró pronto y tenía una gran deuda, que se le debía a un agente japonés local, un usurero que explotaba a su familia y a su madre. Entonces, cuando el PLA llegó al área y prometió aliviar toda la deuda de aquellos que se unen al PLA (en retrospectiva, toda la usura se alivió de todos modos después de la guerra), se alistó: quería vengar a personas como ese usurero.

Para cuando, en el norte de China, el EPL estaba realizando un contraataque estratégico contra el ejército imperial japonés. El abuelo solo participó en algunas batallas en este período antes de que los japoneses se rindieran. Durante la guerra civil, se unió a la Campaña Liaoshen y la Campaña Pingjin, luchando todo el camino hacia el sur. Después de liberar a Wuhan, fue reasignado al 40 Ejército del Grupo como señal y continuó hacia el sur hasta liberar a Hainan, la provincia más meridional de China.

Después de la liberación de Hainan, durante su estadía en Guangzhou, a la unidad del abuelo le dijeron que la guerra había terminado y que era hora de irse a casa. Sin embargo, el tren que se dirigía hacia el norte no se detuvo en su ciudad natal y, en cambio, siguió hacia el norte, hasta llegar a Dandong, Liaoning. Allí, le contaron sobre una misión secreta: una misión para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea del Norte (también una subsecuencia de la invasión japonesa y la guerra civil china). Luego fue reasignado a Corea del Norte en octubre de 1950 y estacionado allí hasta que se firmó un armisticio. Después de la guerra, fue inmediatamente a la provincia más al norte de China, Heilongjiang, en una misión de rescate por inundación. Y luego, finalmente, llegó el momento de irse a casa. Se llama Qiao Tiancheng.

De Hunan a Taiwán …

Originario de Hunan, mi abuelo materno era un hombre educado, que asistió a la Universidad de Wuhan en la década de 1920. Durante la guerra chino-japonesa, trabajó como secretario para el KMT y seguiría a Chiang Kai-shek, ya que la administración constantemente tenía que moverse para mantenerse fuera del alcance de los japoneses. Tenían seis hijas en ese momento, y mi abuela materna los cuidaba. Como uno podría imaginar, las cosas se pusieron bastante complicadas a veces. Dos de las hijas mayores fueron enviadas de regreso a la aldea para quedarse con familiares. Siempre había un “Go bag” listo cada vez que sonaban las sirenas de aire, y a menudo tenían que esconderse en cuevas de montaña para protegerse de las bombas. La hija menor murió cuando era bebé porque no podían obtener antibióticos. Nunca conocí a mi abuela, pero escuché que toda la experiencia de la guerra se le vino a la cabeza y se volvió un poco loca. Probablemente también lo hubiera hecho, tener que escapar todo el tiempo con cuatro o seis niños pequeños a cuestas en un momento dado.

Después de que terminó la guerra, hubo un breve momento de relativa paz. La familia se instaló en Nanjing, en la sección gubernamental de la ciudad. Mi madre nació durante este tiempo. Sin embargo, el conflicto interno entre el KMT y el PCCh empeoró y las cosas se pusieron tensas nuevamente. En un momento, mi abuelo tuvo que ir primero con el gobierno de KMT a Taiwán, por lo que mi abuela tuvo que encontrar la manera de lograr que seis niñas más un sobrino también cruzaran. La hermana mayor de mi madre, que tenía entre 18 y 19 años en ese momento, pudo encontrar boletos para toda la familia que les permitieron ir a Taiwán algún tiempo después.

Los hermanos menores de mi abuela materna se quedaron en Hunan. Se unieron a los comunistas y hoy muchos de ellos aún viven en la misma vecindad. Separados el uno del otro en un estado de guerra durante las siguientes décadas, hubo muy poca comunicación y no creo que mi abuela volviera a ver a sus hermanos pequeños. Hace unos años, mi madre regresó a Hunan y finalmente se volvió a conectar con sus primos.

De Guangdong a Hong Kong …

Mi padre nació durante la guerra en un pequeño pueblo agrícola en la provincia de Guangdong. Fue el segundo de siete hijos. Todavía era solo un bebé / niño pequeño durante los años de guerra y me contó cómo su madre (mi abuela paterna) lo empacaría en una maleta y lo llevaría a las colinas para evitar las incursiones japonesas. Todavía tenemos algunos parientes lejanos que aún viven en el pueblo. Su antigua casa de piedra todavía está allí (aunque bastante deteriorada en este momento).

Después de que terminó la guerra, la familia se mudó a Hong Kong antes de que se cerraran las fronteras. Allí, la familia creció en una pequeña casa en un área llamada Diamond Hill. En un momento, 8-9 miembros de la familia se apiñaron en un área probablemente no mayor de 500 pies cuadrados. Fue un momento difícil y todos eran pobres. Mi padre era inteligente y un buen estudiante, pero también tuvo que faltar a la escuela para trabajar y traer algo de dinero a casa. Su escuela secundaria fue patrocinada por el KMT y tuvo la oportunidad de ir a la universidad en Taiwán. Mi papá fue el primero en su familia en asistir a la universidad. Estudió Ingeniería Civil.

… y en adelante a América …

En 1965, Lyndon B. Johnson promulgó la Ley de Inmigración y Nacionalidad que finalmente desmanteló las cuotas de inmigración basadas en la raza que efectivamente habían prohibido a los no europeos inmigrar a los Estados Unidos. En pocos años, mi padre había traído a toda la familia de Hong Kong a América del Norte. Un poco más tarde, uno de sus amigos de la escuela secundaria que se había casado con una niña de Taiwán le presentó a la hermana pequeña de esa niña, recién graduada de la Universidad Nacional de Taiwán. Esa fue mi mamá. Se casaron y finalmente se establecieron en Nueva York y luego en Nueva Jersey. Nací en Nueva Jersey.

Mis abuelos son del noreste de China, Jilin para ser específico, que era una de las principales áreas que los japoneses habían ocupado y planearon convertir en “Manchukuo”.

Muchas historias que rodean la ocupación japonesa en China o en el resto de Asia tienden a girar en torno a la crueldad que definitivamente estuvo presente durante la ocupación, pero el día a día en la mayoría de las áreas fue, como de costumbre, mundano. Los chinos todavía trabajaban y jugaban como lo hicieron antes de la guerra.

Sin embargo, había más restricciones económicas: a los chinos no se les permitía tener arroz, azúcar o productos lácteos en sus casas (al menos, no los atrapen con ellos.

Los chinos también fueron segregados a sus propias áreas, mientras que los militares japoneses y las personas que se mudaron a China construyeron viviendas de mejor calidad y más grandes.

Básicamente, los chinos solo podrían ser pobres, en general.

Sin embargo, los japoneses llevaron a cabo ejecuciones y detenciones sumarias y, a menudo, brutalmente contra cualquiera que sospecharan que se rebelaban contra ellos o conspiraban en lo más mínimo.

Los soldados también a menudo realizaron búsquedas forzadas y aleatorias en hogares de arroz, azúcar o cualquiera de los productos antes mencionados.

Mis abuelos también eran amigos de la familia de algunos japoneses (no los militares, sino aquellos que se habían mudado allí).

Mi bisabuelo salvó a un niño japonés de ahogarse y, desde entonces, la familia del niño pasaría todas las vacaciones con la de mi abuela.

Lo que hicieron los japoneses en China fue indescriptiblemente cruel y a menudo imperdonable. Sin embargo, las personas deben recordar que los intereses políticos no deben señalar el carácter de los individuos o un grupo de personas. Los japoneses tienen sus méritos. De hecho, los chinos podrían aprender mucho de ellos en términos de ética de trabajo, limpieza y eficiencia social.

La gente no debe olvidarse de lo que sucedió a ambos lados del estrecho, sino que también debe dejar pasar lo pasado y aprender a colaborar desde allí.

Después de todo, no creo que China o Japón quieran tener nada más que ver con ese período de la historia.

Nuevamente, esta es solo la historia de mi abuelo, y definitivamente hay muchas experiencias diferentes. Por lo que escuché, los japoneses también fueron mucho más brutales en el sur que en el norte de China, así que supongo que eso también podría influir.

Okay. Tiempo de cuentos.

Mi familia es de Lan Zhou, el cautivo de Gansu, una provincia en el noroeste de China, que el ejército de tierra japonés nunca alcanzó durante la guerra, sin embargo, hubo muchos bombardeos aéreos por parte de los japoneses, debido a que Lanzhou era un centro de transporte principal vinculado Las provincias del noroeste y la URSS (antes del Pacto Molotov-Ribbentrop, la URSS apoyó a China para combatir a los japoneses con suministros y voluntarios militares), y también con algunas industrias. En diciembre de 1938, una bomba golpeó la casa de mi abuelo y lo mató. En ese momento, mi padre tenía solo 6 meses. Después de esto, mi abuela llevó a mi padre y realizó un viaje de 1000 km a Dunhuang, donde el hijo mayor de mi abuelo (mi tío) ocupaba una importante posición militar allí. Como uno de los pocos con buena educación en la academia militar formal (creo que en Baoding), mi tío tuvo una buena carrera militar en la camarilla de Xibei SanMa (señores de la guerra de la familia Ma) y en el último ejército del KMT. En 1949, su rango era un general mayor con ~ 4000 mil hombres. Como se negó a rendirse al EPL, incluso después de ser capturado, fue disparado por un escuadrón de bomberos. Tuve otro tío, que estudió economía en lugar de miliar para su educación en una famosa universidad de Beijing, fue identificado como un talento necesario por la nueva república. Esto hizo que toda la familia sobreviviera a la marca de familiares de un conocido antirrevolucionario, pero todos tuvieron una vida extremadamente dura durante la revolución cultural.

El padre de mi padre abuelo (¿padre abuelo?) Era súper rico. Me dijeron que estaban entre los más ricos de la ciudad. Para la generación de mi padre (hijos de mi abuelo e hijos de los hermanos de mi abuelo), tenían 9 hermanos. El mayor era casi 40 años mayor que mi padre. Debido a la riqueza de la familia, todos ellos tenían una educación extremadamente buena en comparación con otros chinos comunes (dos fueron a la Universidad de Tsinghua y uno a los Estados Unidos) en ese momento. Sin embargo, también debido a esto, estuvieron muy activos durante el tiempo revolucionario y de guerra de China. Cinco de ellos murieron (o se cree que murieron) debido a esto, sobrevivieron cuatro … uno fue a Taiwán después de 1949. Uno trabajó en el sistema bancario de la República Popular China, y uno trabajó como ingeniero en la industria automotriz de la República Popular China. Mi padre era el más joven, todavía estaba en la escuela primaria en 1949, se convirtió en ingeniero eléctrico.

Siempre creo que alguien debería hacer una película de esto.

La respuesta de Emanuel Leung a ¿Sus abuelos chinos odian a los japoneses o a Japón?

Mis abuelos vivieron la guerra, aunque fueron muy afortunados porque nunca tuvieron que vivir personalmente bajo la dominación japonesa (huyeron al oeste de China)

La madre de mi padre (el padre de mi padre falleció cuando yo tenía 1 año, así que nunca lo conocí) no era fanático de Japón. Recordó estar tan alegre cuando llegaron las noticias de que los estadounidenses se habían unido a la guerra, y recordó estar muy feliz cuando se lanzaron las bombas atómicas. Así que claramente no le gustaba Japón en los años de guerra.

Sin embargo, años más tarde, me contó un sueño en el que soñaba que estaba de vuelta en la era de Sengoku, Japón (no en la Segunda Guerra Mundial, literalmente como Samurai Japón) y vio el castillo y lo deprimente que era y cómo los Samurai lucharían y morirían contra cada uno. otro. Luego, cuando viajó a Japón de gira en la década de 1970 o algo así, supongo que fue al castillo de Himeji y dijo: “¡Esto es todo! ¡Aquí fue donde fui en mi sueño! ”Y fue algo notable.

Durante los años de la guerra, sin duda, los japoneses eran el enemigo. Sin embargo, mi abuela tuvo la suerte de que nunca se encontró personalmente con el ejército japonés, que nunca se llevó a Kunming (a donde se escaparon mis abuelos). Después de la guerra, no pensó mucho en ellos y, de hecho, recordó con cariño su viaje allí en la década de 1970. Y ella tuvo ese sueño extraño, así que no sé. 😛

El padre de mi madre era un soldado de KMT. Como tal, los japoneses eran el enemigo. De alguna manera, una vez más, tuvo suerte y nunca vio el combate de primera línea, aunque estaba en el ejército. Era un entrenador especializado en granadas, al parecer. De todos modos, estoy bastante seguro de que tampoco le gustó mucho Japón después de la guerra, pero teníamos otras cosas de qué hablar. No era un tipo odioso, estoy seguro de que si veía a un turista japonés en Hong Kong después de la guerra, habría sido amable con ellos porque era un buen hombre en general.

En realidad fue a mi padre a quien no le gustaba Japón más que a cualquiera de mis abuelos. Papá es muy patriota con China, lo cual está bien, y es lo que es. Sin embargo, a papá todavía le gusta el sushi y algunos de los samurais.

En cuanto a la Guerra Civil, los padres de mi padre volaron en el último avión desde Kunming a Hong Kong. El abuelo era nativo de Guangzhou, por lo que hablar cantonés estaba perfectamente bien. Además, eran “burgueses” y definitivamente habrían sufrido bajo el PCCh, así que fue algo bueno que los padres de mi padre se fueran del continente. El padre de papá se deprimió y finalmente se volvió esquizofrénico al ver que las condiciones de China se deterioraban bajo Mao. Mi padre dijo que el abuelo a menudo miraba hacia el norte y murmuraba “kok ka dall lan, kok ka dall lan” (“guo jia duo nan” “Nuestra nación enfrenta muchas dificultades”). Esto obligó a mi abuela a trabajar doblemente para mantener a flote a la familia. El abuelo y la abuela del lado de mi papá hablaban un inglés envidiable, hasta el punto de que discutían en inglés para no dejar que los niños (mi tío y mi papá) entendieran. Pero mi papá entendió de todos modos. El abuelo nunca se recuperó de su enfermedad mental, pero el nacimiento de mis primos y mi hermana mayor alegraron sus últimos días. Espero que esté bien del otro lado, ya que nunca lo conocí realmente. Estábamos muy cerca de mi abuela cuando ella vino a vivir con mi papá en Hong Kong y también en Vancouver. Ella falleció en 2002 con 5 nietos y había vivido una vida larga y satisfactoria.

Mi abuelo del ejército KMT (lado de la madre) fue capturado como prisionero de guerra por el PCCh, pero se le dio la opción de unirse a los Rojos o irse a casa. El abuelo se fue a su casa, tomó a la abuela y se fue inmediatamente con la intención de ir a Taiwán, ya que todavía era leal al KMT y a Chiang Kai Shek. Pero la abuela rechazó eso porque no le gustaban algunos de los familiares que ya estaban en Taiwán, por lo que fueron a Hong Kong. Aprendieron a hablar cantonés y como mi abuelo era veterano y educado del KMT, era respetado por la población local de Hong Kong que todavía era patriótica del KMT en ese momento. Parece que mi familia está destinada a ser algo neurótica, ya que esta vez fue mi abuela la que finalmente sospechó de mi abuelo (tal vez porque tuvo éxito en la comunidad y estuvo fuera de casa en su segunda vida en Hong Kong) . Suspiro. El abuelo y la abuela administraron una pequeña empresa exitosa que vendía juguetes y cómics durante varias décadas, recuerdo haber jugado allí cuando era muy pequeño. El abuelo falleció en 2001, la abuela todavía está un poco loca pero ha vivido lo suficiente como para tener bisnietos (¡4 en total con uno más en camino!) Y espero que esto pueda brindarle algo de consuelo en lo que claramente es su ultimos años.

Esto se ha vuelto algo emocional y más personal cerca del final. Está bien. Es lo que debe ser.

Mi bisabuelo, o el padre de la madre de mi madre, era un hombre muy rico que vivía en Mudanjiang (en Heilongjiang). Era tan rico, era dueño de una granja del tamaño de una escuela secundaria promedio en los Estados Unidos, y tenía sirvientes y trabajadores trabajando en ellas. Su familia era tan privilegiada que mi abuela tenía su propio caballo para montar cuando era joven. Incluso tenía una gran caja de oro real. No sé mucho sobre la experiencia de mi abuela en la guerra chino-japonesa, pero sé que los comunistas, cuando comenzaron una campaña de confiscación de propiedades de los ricos, tomaron todas las propiedades de mi bisabuelo, incluido el oro (ellos dio una compensación muy mínima). Además, mi bisabuelo fue encerrado en una habitación con ventanas por alguna razón (creo que iba a ser ejecutado). Según mi abuela, él estaba dormido, pero luego tuvo un sueño con un ángel que le decía que despertara. Después de despertarse, abrió la ventana y salió corriendo hacia su familia. Desafortunadamente, perdió los dedos de los pies debido a la congelación (era invierno, y le quitaron la mayor parte de su ropa).

Mi abuelo paterno se estableció en Singapur y tenía una familia. Envió a sus dos hijos a una escuela cerca de su aldea en Guangdong para recibir educación.

Tanto mi padre como su hermano menor eran líderes estudiantiles en la escuela, pero para diferentes fiestas. Padre era KMT y tío, el CPC.

Al concluir la Guerra Civil, mi padre regresó a Singapur y mi tío se quedó. El tío subió rápidamente de rango en la fiesta. Pero durante la Revolución Cultural, su nacimiento en el extranjero y el hecho de tener un hermano KMT le causó mucho dolor a él y a su familia. Fueron enviados a comunas agrícolas y frecuentemente acosados.

A su regreso a Singapur, el padre intentó suerte en la política local. Pero su partido de derecha no era rival para el Partido Popular de Acción Socialista de LKY 😀

Más tarde en China, el tío fue rehabilitado y retirado como funcionario de alto rango del CPC.

El dicho nativo en el hogar ancestral de mi provincia de Henan durante la Guerra Sino-Japonesa fue “水 、 旱 、 蝗 、 湯 , 河南 四 荒” (Inundaciones, sequías, langostas y Tang, los cuatro desastres de Henan). y “寧 受 敵寇 燒殺 , 而 不願 湯 軍 駐紮” (“Mejor ser quemado y saqueado por el enemigo que guarnecido por las tropas de Tang).

Del mismo modo, nuestra provincia fue la ubicación de la infame inundación del río Amarillo de 1938, donde el gobierno nacionalista desplazó a millones de residentes en un intento por detener el avance japonés.

En consecuencia, hay muy poco apoyo de los nacionalistas en mi provincia entre los ancianos, porque en muchos sentidos fueron más viciosos que los japoneses.

Por parte de mi madre, leí las memorias de uno de mis bisabuelos, y describieron su fuga a Taiwán cuando los comunistas atacaron Shanghai. algunos de mis parientes eran de clase media alta, por lo que temían por sus vidas, y la mayoría de sus pertenencias tuvieron que dejarse atrás para que pudieran escapar con sus vidas. Sin embargo, no toda la familia se fue, pero por parte de mi madre tengo una gran cantidad de parientes en los Estados Unidos y Taiwán.

Durante la invasión japonesa, mis abuelos paternos eran estudiantes en la provincia costera de Zhejiang. Participaron en actividades estudiantiles contra la ocupación japonesa y huyeron hacia el interior, mi abuelo se unió a los comunistas y mi abuela se convirtió en estudiante de medicina.

Mi abuelo materno huyó de su tierra natal, Anhui, con sus padres y su hermano menor hacia el suroeste, lejos de las tropas japonesas que avanzaban. Cuando intentaron cruzar el río Xiang en Hunan junto con otros miles de refugiados, los padres fueron abatidos a tiros por aviones japoneses, dejándolo, a la edad de 5 años, y su hermano, a la edad de 3 años, para valerse por sí mismos. Sobrevivieron hurgando hasta que una señora de un orfanato los acogió. Mi abuelo se unió a los comunistas durante la Guerra Civil y se convirtió en periodista.

Mi abuela materna era una niña en el campo de Hunan. Durante la invasión japonesa, su pueblo tuvo que esconderse varias veces para evitar campañas radicales de los japoneses. Perdió a una hermana que se ahogó en un estanque cuando huía de la violación de los soldados japoneses y solía contarme cómo sus padres sofocaron a una niña del vecindario para evitar que llorara cuando los japoneses estaban cerca de su escondite. Se convirtió en periodista y se unió al Partido Comunista después de la Guerra Civil.

Mi abuela (la madre de la madre de mi madre, la única sobreviviente de su generación) se ha encontrado con el ejército japonés.

Su casa estaba ubicada en un remoto pueblo de montaña. Mi abuela tuvo que escalar colinas para ir al centro en la década de 1980, por lo que aparentemente el tráfico era muy inconveniente. La ciudad cayó en abril de 1941. Dada la cantidad de terratenientes japoneses desplegados allí, me sorprendió que Jap fuera hasta ese pequeño pueblo.

No se quedaron allí por mucho tiempo, pero el breve contacto dejó una palabra a mi abuela: tabecoo (se pronuncia lo mismo en japonés e inglés). Parece que un japón le pidió a los hombres del pueblo tabecoo.

El hermano de mi abuelo se unió al ejército para luchar contra los japoneses. Nunca volvió a casa de nuevo. Debe haber muerto. Pero cuándo dónde murió nuestra familia nunca supo …

En realidad mi familia no era especial. La misma historia sucedió en millones de familias en toda China en ese momento …

Mi familia vivió en Shaanxi durante cientos de años como terrateniente.

Durante la guerra japonesa, la familia de mi padre proporcionó toneladas de cultivos a KMT como provisión del ejército. (Supongo que la historia original debería ser: el ejército de KMT obligó a mi familia a proporcionarles comida, ya que la familia era realmente la propietaria)

Durante la guerra civil, mi abuelo se vio obligado a reclutar al ejército KMT en 1949; Trató de huir, pero la munición del comandante del KMT penetró en su hombro. Finalmente se escapó fingiendo la muerte con el costo de una mano izquierda discapacitada.