¿Qué idioma hablaban los romanos durante la última República? ¿Los patricios romanos hablaban griego?

A la pregunta de si se habló griego durante la República romana tardía, la respuesta no es “Sí”, sino ” A veces , pero solo en circunstancias específicas”.

El idioma hablado por romanos, patricios u otros, era definitivamente latino . El “latín vulgar” era el idioma de conversación cotidiana, negocios y vida cotidiana en Roma y en toda Italia y más allá en las provincias. Pero los romanos aristocráticos (y los escaladores sociales) valoraban un latín más refinado y culto y alababan a quienes lo hablaban con elegancia y elocuencia. La retórica era una parte clave de la educación de cualquier noble romano y su elocuencia y estilo en latín era muy apreciada, ya que el latín era el idioma de los tribunales de justicia, del debate político, de los discursos a la plebe y al Senado. El latín era el idioma principal de la antigua Roma en cualquier período y, por lo tanto, ciertamente era el idioma central de cualquier patricio.

Dicho esto, cuanto más educado eras y más alto tu rango, más probable es que tu educación incluyera también una comprensión fluida y elocuente del griego. El griego era la lingua franca del Mediterráneo, hablado y entendido desde España hasta el centro de Asia gracias a Alejandro Magno y sus sucesores. Era el lenguaje de las grandes obras de filosofía, drama e historia, que se esperaba que un romano culto supiera (o al menos supiera). Y los griegos eran considerados los maestros de las artes de la retórica, por lo que un romano que realmente quería ser considerado un gran retórico tenía que dominar el griego y el latín, a pesar de que el latín era el idioma en el que pondría su elocuencia en práctica. en el tribunal de justicia, en la tribuna del Foro o en la Curia.

Tantos patricios habrían sido tan fluidos en griego como en latín o al menos muy cerca. Aquellos que se consideraban intelectuales habrían celebrado “coloquios” donde los invitados mostraron sus habilidades retóricas griegas y discutieron temas en griego. O cuando el anfitrión declaró un poema que habían compuesto en griego y los invitados lo comentaron o criticaron en el mismo idioma. Pero estos salones eran muy parecidos a las reuniones inglesas similares del siglo XVIII donde se hablaba francés: estilizado, deliberado y muy afectado.

El idioma de todos en la Roma republicana era ciertamente latino. Los tipos más educados, cultos e intelectuales (principalmente aristócratas) habrían aprendido a leer griego y muchos de ellos habrían hablado con fluidez también. Pero el lenguaje del gobierno, de la ley, de la política y del Imperio era, sin duda, y bastante latino .

¿Esta pregunta quiere la respuesta para “romanos” o “patricios”?

La República Tardía gobernó sobre vastas áreas de tierra donde la mayoría nunca hablaba latín. En un momento, incluso el centro de Italia hablaba nativamente un idioma no indoeuropeo etrusco hasta aproximadamente 0 d. C. (se extinguió en 50 d. C.), el norte de África hablaba principalmente lenguas bereberes, púnicas y otras lenguas afroasiáticas, la Galia hablaba galés y otros Lenguas celtas.

Algunos patricios romanos hablaban griego, y algunos incluso podían hablar etrusco, pero estoy seguro de que todos también podían hablar latín.

Inmediatamente después de la República tardía, el último orador conocido de etrusco, el emperador Claudio (10BC-54AD) era técnicamente un patricio.

El griego era el idioma utilizado en las calles de Grecia y era un idioma comercial en toda la región. En las regiones occidentales del Mediterráneo solo habría sido una materia académica o un idioma comercial, ya que toda la legislación y la gobernanza general se llevaron a cabo en latín.

Estoy seguro de que algunos patricios romanos que vivían o que eran veteranos de la conquista militar del norte de África también podían hablar algunas formas de bereber, púnico y otras lenguas afroasiáticas como segunda lengua.

Si. El griego se consideraba el idioma de conversación pulida, y por esta razón se consideraba altamente deseable obtener esclavos de habla griega. De hecho, los esclavos traídos de Atenas eran bastante caros y se usaban comúnmente como tutores. A pesar de la confusión ocasional del tema por parte de Shakespeare, su acuñación de “Todo fue griego para mí ” para connotar el discurso esotérico era un reflejo de esta verdad en Julio César . Irónicamente, la cita directa más famosa de esa obra, “Et tu, Brute?” fue originalmente grabado en griego. Se dice que César dijo: “¿Y tú, Bruto, hijo mío?” en griego antes de aceptar su muerte.

Sin embargo, debe tenerse en cuenta que el latín todavía estaba muy presente en Italia como idioma escrito, y el propio César escribió su De Bello Gallico en latín.

El idioma de la República romana era el latín, aunque para finales de la República, Roma gobernaba muchos territorios donde el idioma nativo no era el latín.

Los romanos educados, por supuesto, también aprendieron griego.