¿Shangai tenía un apodo durante la década de 1930?

Shang (Shang Hai) literalmente significa arriba / sobre el mar, refiriéndose a su ubicación en un delta del río. Un apodo ahora bastante desconocido para Shanghai es 海上 (Hai Shang), que tiene exactamente el mismo significado literal que Shang Hai.

Shangai durante los años 30 fue apodada “Ciudad de la noche” (不夜城, que significa ciudad insomne).

En chino, las abreviaturas de Shanghai son Hù y Shēn. El primero se deriva del antiguo nombre del río ahora conocido como el río Suzhou. Este último se deriva del nombre de Chun Shen Jun, un noble de la dinastía Zhou cuyo territorio incluía el área de Shanghai.

Un apodo popular utilizado por los occidentales durante los años 20 fue “París de Oriente”. Otros apodos incluyen “Reina de Oriente” (o “Perla de Oriente”) e incluso “La puta de Asia” (una referencia a la corrupción en las décadas de 1920 y 1930, incluido el vicio, las drogas y la prostitución).

Acuñado por el escritor japonés Shōfu Muramatsu en su novela de 1924 Mato , los japoneses usaron el apodo de “Demon Capital” o 魔 都, un término que encuentra cierta popularidad en la subcultura china del manga y el anime de hoy.