¿Por qué los colonos estadounidenses continuaron llamando a los indios nativos americanos después de que se descubrió que Estados Unidos no era India?

Hábito. Los nombres rara vez cambian solo porque dejan de tener sentido. Tampoco cambiaron el nombre de Nueva Jersey o Plymouth, Massachusetts, cuando fueron a la guerra contra Gran Bretaña (donde están el Jersey y Plymouth originales). ¿Por qué guardarían alusiones a la madre patria mientras luchaban por despachar con ellos?

(Hubo algunos cambios de nombre, pero sobre todo los que se relacionaron directamente con la monarquía y la nobleza que se cambiaron a nombres más republicanos. Por ejemplo, King’s College se convirtió en Columbia. El punto es que tomó más que la torpeza histórica motivar un cambio de nombre. tomó la política revolucionaria).

Históricamente sería más coherente que el nombre cambiara a “Nuevos indios” que abandonar por completo el título de “Indio”. De hecho, creo que el término notablemente similar “indios americanos” sigue siendo el término más común utilizado para los habitantes nativos de los Estados Unidos continentales.

Los europeos a fines del siglo XV se referían a todo el este de Asia como “India”. Cuando Colón desembarcó en Estados Unidos, creía que había llegado a la India, y se refirió a todas las personas que encontró como indios. Aunque pronto se dieron cuenta de su error, el nombre se quedó.

* Actualización incluyendo comentario *

“¿Por qué se ha atascado?”

Debido a que los representantes de la comunidad decidieron que prefieren esa identificación a los “nativos americanos”.

El Movimiento Indígena Americano fue fundado en 1968. En 1977, una delegación del Consejo Internacional de Tratados Indios, parte del AIM, eligió identificarse colectivamente como “indio americano” en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Indios en las Américas.

Hay quienes se oponen, pero ha estado en uso durante tanto tiempo y, por lo que puedo decir, no tiene una connotación negativa. Creo que el hecho de que el nombre se haya quedado es posiblemente una buena señal de cómo las personas ven a los indios americanos en nuestra cultura. Los grupos que generalmente no están de acuerdo tienden a recorrer los nombres en la cinta de correr Euphemism.

En realidad, la palabra “India” en realidad se refiere a la gente del río “Indo” después de la civilización del valle del Indo, que obviamente sucedió mucho antes que el descubrimiento de América del Norte por Colombus.
Hay muchas teorías sobre su origen: una es que se deriva de la palabra griega Indoi, para referirse a las personas que vivían a lo largo del río Indo por los antiguos griegos. Otra teoría paralela afirma que la palabra persa hindú (nuevamente para los que viven a lo largo del río Indo) fue el origen de los indios y los hindustanes (que en sí tiene orígenes sánscritos de “Sindhu”). En cualquier caso, la palabra indio se refiere a la gente de la tierra del “Indo” después de la civilización del valle del Indo,.

Así que creo que la teoría del error de Colón al propagar el nombre todavía tiene sentido.

Creo que lo que quieres decir es “quieto”.

La respuesta es simplemente impulso. Una vez que algo comienza y toma impulso cultural, es muy difícil de detener. Creo que las otras respuestas a esta pregunta le dicen por qué comenzó pero no por qué continuó.

Ver, antes de mediados de los 70, nunca hubo (o rara vez) ningún intento de preocuparnos por el impacto de la cultura dominante (WASP) en las culturas minoritarias. No voy a plantear esta respuesta de por qué fue así, pero basta con que hoy en día, se espera que todos los demás se ajusten a las normas WASP.

En el camino, los blancos seguían llamando a los nativos americanos “indios” porque detenerlo nunca se registró en el radar de nadie. En los años 80 comenzó a ser un paso en falso hacerlo, pero debido a que muchas agencias gubernamentales todavía usan el nombre de “indio” y debido a que el impulso cultural ya se ha estado moviendo durante algunos siglos, probablemente pasará un siglo más antes de que la gente finalmente cambia a “Primera Nación” o “Nativo Americano”.

Vale la pena señalar que hay algunos nativos americanos que aceptan ser llamados “indios americanos”. Realmente no me gusta eso, pero supongo que es un hecho consumado en este momento.

Los estadounidenses a veces usan una ignorancia muy astuta para enmarcar sus tratos con otras naciones.

La invasión de George W. Bush a Iraq fue previsiblemente un desastre. Yugoslavia había sido una nación frenética que se derrumbó cuando murió su carismático dictador, el mariscal Tito. Bush probablemente sabía que Irak descendería al caos sin Saddam Hussein. Pero el pueblo estadounidense no lo sabía y no le importaba.

En las llanuras del norte de los EE. UU. Se considera un deber patriótico pronunciar mal los nombres de lugares franceses. Por lo tanto, Pierre, Dakota del Sur se llama “Peer”; y Havre, Montana se llama “Hayver”; y Dubois, Wyoming se llama “Dew Boys”. Me dijeron que Calais, Maine se llama “Callo”.

Doblando a los pueblos indígenas, los “indios” cumplían la función psicológica de hacerlos parecer extranjeros en sus propias tierras.

Howie y Luis lo han resumido bien. Además,

  1. “Indio” es solo la mitad del tiempo que “Indígena Americano” (3 contra 6 sílabas).
  2. “Nativo americano” es ambiguo, con el significado literal de “persona que nació en América” ​​[o “… en las Américas”, para el caso]. Vea @¿Por qué los estadounidenses cuya familia ha vivido en Estados Unidos durante décadas, ahora se llaman nativos americanos?
  3. Algunas personas se oponen al término “nativo americano” como “políticamente correcto”.

La mayoría de los nativos americanos o indios americanos con los que he vivido prefieren el nombre de su tribu. Así que a Navajos, Hopis y Zunis les gusta que los llamen así, así como la mayoría de las personas se refieren a personas de Italia o España como italianos o españoles. Muchas personas mayores solo usan eso o indio. Los nativos americanos tienden a ser más urbanos (y la mayoría de los nativos en los EE. UU. Son urbanos) en mi experiencia. No parece haber un consenso abrumador al respecto. Por ejemplo, AIM usó la palabra indio. No es lo mismo que el cambio a la palabra Negro.

Aunque estas respuestas tienen sentido, creo que falta un ángulo crítico: a diferencia de muchos otros países que han sido renombrados por sus nombres propios (por ejemplo, Beijing, Sri Lanka y Mumbai en reemplazo de Pekín, Ceilán y Bombay), nunca se consultó a los nativos americanos sobre Su error temprano. Cuando la gente “estadounidense” pensó en pedir su opinión, habían pasado 400 años. Entonces, ¿por qué los “estadounidenses” no corrigieron a partir del siglo XVI? Ofrecería que solo una falta de respeto o preocupación por la humanidad de los nativos explica esto.

Es una cuestión de inercia cultural, ya que el nombre aplicado a los pueblos indígenas de las Américas originalmente fue un error, ha dado paso a nombres alternativos que representan con mayor precisión las identidades e historias de estos pueblos. Aquí en Canadá, el término “Primeras Naciones”, aplicado a los pueblos indígenas de las Américas, incluidos Dene e Inuit, ha despegado en las últimas décadas.

Porque la gente no se respeta entre sí tan simple como eso. Especialmente un grupo de personas pisoteó desde que fueron descubiertos. La falta de respeto llega lejos porque la mayoría de las tribus se llaman lo que sus enemigos los llamaron ejemplo: sioux, etc. Luego va más allá porque obviamente la historia fue reescrita. Jajaja ¿Todas las personas de piel oscura que ves viviendo y trabajando contigo todos los días? Sí lol.

Creo que la preferencia para muchos nativos americanos sería referirse a su gente usando los nombres originales, es decir, Onondagans, Lakotas, Seminoles, etc., o el nombre en su propio idioma. No estoy exactamente seguro de esto, pero me parece más culturalmente preciso. De lo contrario, ¿por qué etiquetarlos?

En la década de 1960, Estados Unidos repensó su nomenclatura tradicional para varios grupos de personas. Indios fue uno de los nombres que se repensó y el término nativo americano se usó cuando se hablaba de nuestros primeros pueblos. Ese término se ha vuelto bastante utilizado en los Estados Unidos.

Pero por estadounidenses, ¿te refieres a los de EE. UU. O a los de Norteamérica y Sudamérica?

No puedo comentar sobre la nomenclatura utilizada en dos continentes. Estoy familiarizado con los términos indios orientales y occidentales, aunque ninguno de los dos se usa en Estados Unidos. He escuchado esos términos usados ​​en Trinidad / Tobago para uno. Alguien de allí haría mejor en responder la pregunta que yo, pero creo que su intención es distinguir entre los pueblos indígenas y sus ciudadanos con orígenes en la India: India está al este de Trinidad.

Se supone que Colón es la persona que primero llamó a los primeros indios del hemisferio occidental. Pero su pregunta mira más allá de la realidad: primero no solo hay un continente sino dos y hay 33 naciones soberanas, cada una con sus propias prácticas culturales. No sé qué tan extendido es el término indio del este, pero no se usa en los Estados Unidos.

¿Cómo deberían haber sido llamados en su lugar? Los nativos americanos se llaman a sí mismos seres humanos … Supongo que podrían haberlos llamado así.

Pero no estoy de acuerdo con el razonamiento de por qué los nativos fueron llamados indios en primer lugar. Durante el tiempo en que Colón navegó en busca de una nueva ruta a “India” … en realidad no se llamaba India en ese momento. Se llamaba HINDUSTAN … por lo tanto, INDIAN no era el nombre apropiado para las personas que vivían en Hindustan. Hay una teoría … en la que estoy de acuerdo … eso afirma que cuando Colón y sus hombres desembarcaron en las Américas, fueron recibidos por los habitantes que los recibieron con mucha hospitalidad y amabilidad. Los marineros de habla hispana se referían a estas nuevas personas como personas de Dios o personas piadosas … EN DIOS … que se transformaron en indios. Algo así como Amerigo se transformó en América. De todos modos … esa es la teoría que creo que es más probable. Pero me pregunto cómo nos habrían llamado los europeos si no nos hubieran llamado indios.

Así se llamaba a los nativos americanos … el descanso es historia. India es una civilización mucho más antigua y, aunque el nombre India puede ser Nuevo (unos 270 años), ha estado allí mucho antes de que se escribiera la historia.

Porque esto no es Hindustan (tierra de los hindúes), sino un pueblo en Dios, como dijo Colón. En su tiempo, no había India, Tierra de en Dios.

La misma razón por la que un oscuro creador de mapas / explorador tiene dos continentes que llevan su nombre … ¿Amerigo Vespucci, alguien?