Mi agradecimiento a Konstantinos Konstantinides por hacer la investigación de fondo.
La palabra es real, y no está muy maltratada : debería ser – melisi – Es otra invención de Aristófanes, de Wasps 220: ἀρχαιομελισιδωνοφρυνιχήρατα. Aristófanes, Avispas, línea 183
ὡς ἀπὸ μέσων νυκτῶν γε παρακαλοῦσ ‘ἀεί,
λύχνους ἔχοντες καὶ μινυρίζοντες μέλη
ἀρχαιομελισιδωνοφρυνιχήρατα ,
οἷς ἐκκαλοῦνται τοῦτον.Llegan aquí, llevando linternas en sus manos y cantando los viejos versos encantadores de las mujeres sidonias de Phrynichus ; Es su forma de llamarlo.
- ¿Cuándo y por qué ocurrió la democracia en la antigua Grecia?
- ¿Cuán diferente es el idioma griego antiguo del idioma griego moderno? ¿Puede cualquier persona de habla griega testificar si entiende el griego clásico de Homero, et al?
- ¿Qué sabían los antiguos griegos sobre los números irracionales?
- ¿Cuáles son algunas ciudades e islas muy seguras en Grecia?
- ¿Cómo sabemos que figuras históricas como Alejandro Magno, Julio César o Ciro el Grande son reales y no meras partes de la propaganda?
El desglose es:
- archaio – ‘viejo’
- meli – ‘cariño’
- Sidōno – ‘ Sidonian ‘
- Phrynicho – ‘Phrynichus’
- eratos ‘encantador’