CUENTA DE PRIMERA MANO DEL ATAQUE DE UN PILOTO JAPONÉS
Tengo una perspectiva muy interesante sobre el ataque japonés a Pearl Harbor. Durante el desarrollo de los medios de comunicación para el 50 aniversario de 1991, estaba a cargo de la cobertura de toda una red de noticias japonesa (TV Asahi) del evento de cuatro días. TV Asahi se había emparejado con la incipiente red estadounidense, CNN. Durante los cuatro meses previos a la fecha, realizamos varias entrevistas, tomas de belleza, b-rolls y reservamos más de 23 horas para transmisiones por satélite en vivo, algunas de las cuales ocurrieron a mitad de la noche, hora de Hawai.
Una de las semanas más interesantes fue cuando un equipo vino de Japón y trajo con ellos a uno de los pilotos del ataque. Era un hombre mayor dulce y gentil llamado Zensaku Kawahashi. Tenía 22 años en ese momento; Tenía 72 años cuando lo conocí.
Un día obtuvimos un permiso especial de la Armada para ir al Arizona Memorial más tarde de lo habitual para obtener algunas siluetas al atardecer. Como el equipo de cámara estaba ocupado con sus cosas. Esperé en el muelle. El sol desapareció y el personal de la armada comenzó a bajar la bandera estadounidense. Fue bastante encantador. Miré al Sr. Kawahashi y me sorprendió ver que había sacado su gorra de piloto original, se la había puesto y saludaba en silencio a la bandera estadounidense. Las lágrimas corrían por su rostro. No le había dicho una palabra a nadie. No lo hizo por las cámaras ni por mí; Lo hizo por sí mismo.
- ¿Cuál es el significado de La batalla de Gettysberg?
- ¿Cómo sería hoy la Península Ibérica si Pelagio de Asturias perdiera la Batalla de Covadonga?
- Cómo hacer un análisis de batalla gráficamente
- ¿Cómo derrotó Alejandro Magno a Tiro? ¿Qué pasó durante la batalla y después de ella?
- En las batallas medievales, ¿se consideraba a los reyes como temibles oponentes?
La base de Pearl Harbor no estaba realmente al tanto de cuán caóticos serían los medios. Había más reporteros allí que los que habían cubierto la primera Guerra del Golfo. En consecuencia, las líneas de autoridad cambiaban constantemente y alguien que tenía la autoridad para aprobar algo puede no tener la autoridad al día siguiente. De todos modos, cumplió nuestro propósito de absorber de cualquier manera que pudiéramos mantener nuestra tarea a tiempo. Un día, un almirante que se enteró de que teníamos un piloto con nosotros, preguntó si le daríamos una entrevista a un periodista / amigo de su ciudad natal. Nos sentimos como si tuviéramos que hacerlo.
Decidimos reunirnos en un parque el sábado por la mañana durante unos minutos para hablar. Acepté traducir para el Sr. Kawahashi. Procedió a hablar durante 2 1/2 horas, como si estuviera en trance. Lo recordaba todo . Cortando las diversas preguntas e interrupciones, lo expresaré como él nos dijo:
“La mañana del 8 de diciembre, todos estábamos reunidos en la cubierta del portaaviones Akagi . No estábamos seguros del clima ya que la costa occidental estaba nublada y necesitábamos ver los puntos de referencia que habíamos aprendido a orientar nuestros aviones. Sin embargo, los aviones exploradores informaron que había aberturas en las nubes y que podía ver Kahuku (el extremo más al norte de O’ahu). Eso fue todo. Subimos a nuestros aviones y despegamos.
“Volamos por la costa occidental, vimos Ka’ena Point. Poco después, algunos de los aviones se desviaron para cruzar hacia el centro de O’ahu sobre el paso de Kolekole a Schofield Barracks y el aeródromo del ejército. Mi equipo y yo continuamos hasta que las montañas terminaron, luego giramos y volamos hacia el este. Pude ver la entrada al puerto. Permanecimos principalmente en alta mar hasta llegar a la entrada y luego giramos a la izquierda sobre la base aérea de Hickam. Cuando volvimos sobre el agua, nos dirigimos tierra adentro hacia Battleship Row, caímos a tres metros sobre el agua. Al frente vi un barco que resultó ser el West Virginia. Esperé tanto como pude y luego dejé caer mi torpedo. El torpedo había pesado 840 kilogramos y la pérdida de ese peso hizo que el avión saltara hacia arriba. Me detuve con fuerza y gire hacia la derecha, buscando el rastro de mi torpedo en el agua. Nos preocupaba que los torpedos se hundieran demasiado bajo después de ser arrojados, pero pude verlo en la superficie, en dirección a la nave. Perdimos la superestructura de la nave por unos pocos pies. Mientras continuaba haciendo operaciones bancarias, escuché la explosión. Y esa fue la primera huelga en Pearl Harbor “.
Algunas preguntas interesantes con respuestas asombrosamente honestas:
P. ¿Qué pensaste cuando escuchaste las famosas palabras, “Tora, Tora, Tora?”
A. No los escuché.
P. Entonces, ¿eso es falso?
R. No, pero tenía un radiomano y probablemente los escuchó. Solo me dijo que procediera.
P. ¿Recuerdas el número de tu ala?
A. A303 (NOTA: los historiadores de Pearl Harbor estaban encantados con esta parte adicional de la historia).
Q. ¿Cómo te sentiste cuando escuchaste la explosión?
A. Estaba eufórico. Nuestra inteligencia había sido perfecta, nuestro equipo funcionaba, todo sucedió como un reloj. Debes entender que, aunque ahora estoy completamente en contra de la guerra, en ese momento estaba completamente convencido de que era por el bien de mi país.
P. ¿Te quedaste con los Akagi?
A. Sí, lo hice. A través de Port Moresby y hasta Midway.
P. El Akagi cayó en Midway.
A. Sí, lo hizo.
… Y este hombrecillo notable y modesto procedió a contarnos toda la Batalla de Midway. Cuando su vehículo se hundió, se metió en el agua, logró obtener un cojín de flotación de uno de los aviones que se hundían, y luego fue rescatado por un destructor japonés.
Nos dijo que se convirtió en vendedor de seguros después de la guerra, y nunca le dijo a su esposa o hijos que había sido parte del ataque.