Hay una gran superposición entre el griego antiguo y el moderno: el guión es el mismo y gran parte del vocabulario también es el mismo (el idioma griego ha visto varios movimientos de avivamiento a lo largo de los siglos que usan el griego clásico como modelo, por lo que no se alejó tanto de sus raíces como, por ejemplo, el inglés o el español). También habrá algunas ortografías que desconciertan a los lectores modernos: el griego moderno se basa principalmente en el dialecto del ático y el dialecto koiné o común de años después de Alejandro: los regionalismos de antes de esa época parecerán extraños para los modernos pero probablemente no demasiado extraños para desconcertar. En cualquier caso, los monumentos tienden a ser bastante formulados, por lo que las diferencias sutiles en el uso y la connotación que dificultarían la lectura de un texto literario antiguo no son tan malas cuando se leen cosas como marcadores o dedicatorias.
Para la mayoría del material antiguo, el verdadero problema no será descifrar las palabras, sino el significado de los contenidos. Una gran cantidad de material inscrito es muy conciso, en la línea de ‘Tal y tal dedicado’ o ‘De los boeotianos: 2,500’, cosas que son difíciles de resolver sin antecedentes arqueológicos. En el otro extremo también hay una gran cantidad de comentarios burocráticos en las inscripciones: largas listas de miembros del comité, fechas y notas de reuniones que no son una buena lectura. Los griegos no tenían impresión, por lo que una gran cantidad de “papeleo” se convirtió en “piedra” para asegurarse de que se conservara.
Un obstáculo importante es la tipografía: los antiguos griegos no usaban muchos signos de puntuación o espaciado de palabras, por lo que puede ser un poco complicado. Las inscripciones muy antiguas a veces se escriben al estilo Boustrophedon, “como el buey arado”: una línea va de izquierda a derecha y la siguiente va de derecha a izquierda, lo cual es muy irritante de leer (especialmente si estás mirando una pieza fragmentaria ¡y no está claro qué líneas van en esa dirección!).
- ¿Cuáles son algunos ejemplos de los sacerdotes griegos antiguos más importantes? ¿Qué lograron?
- ¿Cómo fueron categorizados socialmente los antiguos sacerdotes griegos?
- ¿Herodoto era un mentiroso?
- ¿Cómo sabían los antiguos griegos sobre América del Sur?
- ¿Alguien cuestionó las cosas antes de la antigua Grecia?
Una sección de una inscripción de boustrophedon : las líneas superior e inferior están escritas como el griego moderno, pero la línea central va de derecha a izquierda; tenga en cuenta las E.
Los números griegos se escribieron con códigos de letras, algo así como el uso latino de I, V, M, L, etc. Mucha gente moderna no reconocerá la codificación, al menos no toda.
Por último, algunos contenidos muy antiguos incluirán letras que no existen en el griego moderno como ϡ (aproximadamente, “TZ”), Ϙ (entre Q y K) y ϝ (como una W). Estos no existen en el griego moderno, o incluso en los textos clásicos que muchos griegos encuentran (aunque el ϝ aparece en Homero).