¿Qué factores llevaron al griego antiguo a convertirse en una lengua muerta?

Haciéndose eco de la respuesta de Joachim Pense, el griego no es un idioma muerto. Simplemente tiene tanta historia que se ha separado en diferentes nombres / ‘idiomas’ desde la perspectiva moderna porque el idioma ha cambiado.

Esto es similar a mi respuesta de por qué el latín tampoco es un idioma muerto (simplemente se llama italiano, francés, español, etc.): ¿Podemos decir cuándo exactamente se extinguió el latín en la ciudad de Roma?

“Latín” e “italiano” parecen nombres lo suficientemente diferentes como para considerarlos “idiomas diferentes” en algún sentido, pero ¿por qué consideraría que el griego antiguo y el griego moderno son idiomas diferentes en el sentido de que uno “murió” y se convirtió en el otro? ? ¿Considera también que el inglés antiguo (c.1000) es un idioma muerto? Está bien, si lo piensas de esa manera, pero no es muy informativo, porque los únicos factores que llevaron a esa situación son que los idiomas cambian naturalmente: ¿Hay países tan obsesionados con la gramática y la corrección lingüística como los estadounidenses y el inglés?

Para ver algunos otros ejemplos de idiomas que cambian a lo largo de historias grabadas muy largas, vea esta respuesta: ¿Cuál es el idioma más antiguo jamás descubierto?

Una pregunta más interesante desde una perspectiva histórica es por qué el griego no se dividió en muchos idiomas modernos diferentes como lo hizo el latín. Para más información sobre eso, vea la discusión aquí: ¿Por qué el idioma griego antiguo no se dividió en varios idiomas como el latín?

Bueno, ¿qué es el griego antiguo? Micénica? Esa es muy vieja. ¿Homérico o épico? Bueno, ese era más literario y estilizado que el lenguaje hablado natural. ¿Iónico? ¿Ático? Aeolic? Arcado-chipriota? ¿Dórico? Koine?

En general, cuando las personas dicen “griego antiguo”, se refieren al ático, el lenguaje de la Atenas clásica u homérico, la forma literaria utilizada en la Ilíada.

Ahora los idiomas están en constante cambio, y el griego experimentó un cambio importante entre el período clásico y el helenístico con koine. Koine realmente preparó el escenario para el griego que se habla hoy. Ahora, debido al amor del ático en la memoria popular, todavía se usaba un lenguaje oficial y “alto”. De esa manera, el Ático se convirtió en un fósil congelado en el tiempo, dejó de ser el idioma vivo y, por lo tanto, esa forma estaba “muerta” como primer idioma. Sin embargo, el griego, a diferencia del latín, nunca se dividió en varios idiomas claramente separados y nunca cambió tanto que uno puede hablar de que ya no son parte de una continuación lingüística, a diferencia del inglés antiguo (una forma de gótico) al inglés moderno, aún un germánico lengua pero una forma muy desviada de las lenguas germánicas.

La razón por la que considero que el latín está “muerto” (en lugar de extinguirse como el galo) es porque los cambios entre el latín y los idiomas de su hija son tan amplios que, aunque puede ver que están relacionados, no parecen ser “lo mismo”. porque hay suficiente distancia entre algunos de los idiomas (compare español, francés y rumano entre sí en lugar de español y galaciano) para que sean idiomas claramente separados en lugar de dialectos de uno.

El griego antiguo no es un idioma muerto. Es una forma más antigua de lo que hablamos hoy y, por lo que puedo decir, estamos bastante vivos.

¿Es idéntico? Por supuesto no. No esperaría eso de un idioma que se ha hablado continuamente desde al menos 1600BC. Muchas cosas han cambiado, pero otras han permanecido igual.

El error que muchas personas cometen hoy cuando piensan en el griego es que tienden a enfocarse en un período histórico del idioma, digamos el griego koiné o el griego ateniense del siglo V a. C. a. C. y lo estudian como “griego”.

Pero el griego no solo murió después de finales del siglo V. Continuó siendo hablado en una vasta área del mundo y evolucionó hasta que alcanzó su forma moderna. Por lo tanto, está bastante vivo. Solo ha “envejecido” un poco. Puede que no sea tan competente o bonita como lo fue en sus años jóvenes. Pero aún no está muerto.

Desarrollo del lenguaje natural.
Siento que no tiene sentido llamar a las etapas anteriores de los idiomas actuales “muertos”. Si se desarrollaron y surgieron idiomas modernos, entonces todo el idioma está vivo. Si dejó de usarse sin sucesores (como, por ejemplo, Gaulish o Etruscan), está muerto.