¿Cuáles son algunos nombres antiguos finlandeses y estonios y cómo puedo encontrarlos?

Aquí hay antiguos nombres finlandeses. Muchos son genuinamente finlandeses, sin ningún préstamo cultural, pero muchos son antiguos nombres germánicos de la era proto-germánica, como Kuningas (Rey).

La mayoría de estos nombres significan algo. Algunos son fáciles de traducir como Hirvi (Moose) o Kultamies (Goldman), pero algunos son más difíciles, porque tienen formas especiales de las palabras en ellos, como Kultimo, que se refiere al oro, pero es algún tipo de modificación, que yo No puedo explicarlo.

Otra dificultad es que no está claro cuáles son los nombres masculinos o femeninos: los nombres en sí mismos no siempre dan pistas.
Kylli, Mielikki, Salme y Vilja son ciertamente nombres femeninos.
La mayoría de estos nombres me suenan masculinos, pero es muy posible que se hayan utilizado para ambos sexos.

Estos son de una página de Wikipedia. Puede ver literatura finlandesa en la sección Lähteet (Fuentes):

Nombres antiguos según Kustaa Vilkuna:

Aikamieli, Aikio, Ano, Arijoutsi, Arpia, Auvo, Himottu, Hirvi, Hyvätty, Ihalempi, Ihamuoto, Ikitiera, Ikopäivä, Ikäheimo, Ikävalko, Ilakka, Ilma, Ilmatoivia, Jurva, Kaivattu, Kako, Keko, Kako, Keko, Kako, Kako, Kaipu Kokko, Kontio, Kostia, Kotarikko, Kultamies, Kultimo, Kukurtaja, Kylli, Lalli, Leino, Lemmäs, Lempiä, Lempo, Maanavilja, Meripäivä, Mielikki, Mielitty, Mielo, Montaja, Nousia, Osma (= ahma), Osmo (= numa), Osmo (= numa) mies), Otava, Päivälapsi, Päiviä, Rautia (= seppä), Sarijoutsi, Sotijalo, Talvikki, Tapatora, Tapo, Tiera, Toiva, Toivelempi, Toivikki, Toivottu, Torio, Tornia, Unaja, Untamo, Untiouts, Utu, Valu , Valtari, Vihas, Vihavaino, Vilja, Viljakka, Viljari, Viti, Äijö.

Nombres antiguos según Suomen kulttuurihistoria 1 (Historia cultural finlandesa 1)

Airikka, Ampuja, Hellikki, Hopea, Hyvätty, Janakka, Joutsi, Joutsimies, Jutikka, Kainu, Kaivas, Kalamies, Kalervo, Kalpio, Kare, Koira, Koveri, Kulta, Kultimo, Kupias, Kurikka, Kuutamo, Laulaja, Lemmikki, Lyylikki, Lyyl Mieho, Miela, Mielipäivä, Miekka, Mietti, Neuvo, Ora, Otra, Paasia, Paaso, Puukko, Päivö, Rahikka, Raita, Rasantaja, Repo, Salme, Susi, Säisä, Tammi, Tapavaino, Tietävä, Tornivet, Toivas, Toivas Toivio, Tuiretuinen, Tulo (= tuli), Tuntia, Tuomikki, Tuuli, Untamo, Uro, Vaania, Vaino, Vaito, Vartia, Vasara, Venemies, Vesi, Vesivalo, Viljo, Väinä, ÄiniöSuomen muinaisnimet – Wikipedia


Aquí hay 100 nombres masculinos antiguos ciertamente finlandeses antes de la cristianización
(Artikkelipankki – Aikakauslehti opinnoissa – Aikakauslehtien Liitto):

Anettu
Harmaa
Haukka
Himottu
Hirvas
Hirvi
Huono
Hurtta
Huuhka
Hyvä
Hyväri
Hyvitty
Hyvälempi
Härkä
Härkäpää
Ihalempi
Ilo
Iloittu
Ilmo
Jalkava
Kaivattu
Karhu
Karva
Kettu
Kokko
Kova
Kukko
Kurittu
Kurja
Kurki
Käetty
Kaki
Kärppä
Kärsä
Lemmitty
Lintu
Miero
Mustia
Musto
Noita
Nousia
Nuolia
Ohto
Oinas
Orava
Otava
Peura
Pitkä
Pitkäpää
Päivä
Päivi
Pöllö
Pääsky
Rautio
Ruskea
Saukko
Seppä
Suorsa
Terärautia
Toivo
Toivottu
Torittu
Vallittu
Vihattu
Voipa
Yletty
Äijä

Gracias por el A2A. La lista de nombres finlandeses que ya se proporciona aquí es bastante completa. Si no eres un hablante nativo, necesitarás un traductor. Como otros han señalado, la mayoría de ellos tienen un significado muy específico.

Felicitaciones a Mikael Agricola, el finlandés literario nació en el siglo XVI. Eso fue después de que la influencia sueca aterrizó aquí, lo que hace que su investigación sea un poco más difícil. El estonio también ganó una forma literaria al mismo tiempo.

Ambos países tienen una vívida tradición de folklore antiguo. Los hombres literarios intentaron capturar esas historias contadas por la gente. La epopeya nacional estonia se llama Kalevipoeg, El hijo de Kalev. La epopeya nacional finlandesa se llama Kalevala . Probablemente ya te hayas encontrado con estos, pero creo que son la clave de la historia cultural en su mayoría no escrita. Las historias en Kalevala terminan cuando el cristianismo llega a Finlandia.

Recientemente estudié la historia de los apellidos finlandeses para mi propio árbol genealógico / para Quora y parece que los antiguos finlandeses no usaban apellidos . Esto puede tener algo que ver con el estilo de vida de cazadores-recolectores. Cuando comenzaron a crear asentamientos permanentes, probablemente fueron llamados Lalli del o similar.
Tenga en cuenta que la transición de un estilo de vida nómada a la agricultura no ocurrió simultáneamente en todo el país.
Los patronímicos fueron una influencia sueca relativamente reciente. Muchos ganaron un apellido durante los siglos XVIII y XIX, por ejemplo, al unirse a un ejército. ¡Todavía había personas sin apellido en la década de 1920 cuando se hicieron obligatorias!

Lo siento, no puedo ayudarte más. Enviaré algunas solicitudes a las personas que puedan.

En general, hay muchas historias e imaginación sobre los antiguos nombres estonios, pero no mucho conocimiento científico. Mis cinco centavos son más sobre cómo entiendo a los viejos estonios nombrados a otros estonios y cómo creo que podría ser incluso en la antigüedad.

Primero, ¿todos tenían un nombre? Claro, todos fueron identificados de alguna manera, pero ¿hubo un nombre permanente, recibido después del nacimiento y llevado hasta la muerte? Posiblemente no. Darle a alguien un nombre en estonio se llama “ristimina”, bautismo. Es muy posible que este tipo de nombres permanentes lleguen a Estonia con el cristianismo. Sin embargo, los humanos probablemente todavía tenían algún tipo de nombre personal. Esos probablemente tenían significado en la antigüedad y se inventaron con bastante libertad, como las palabras en el idioma estonio en general, a menudo probablemente combinando diferentes partes.

Cuando solo el nombre personal no era suficiente, tenía que ser más específico. Esto probablemente se hizo a menudo en el lugar y no permanente. La forma más natural en estonio es hacerse un nombre siguiendo la lista: hormigas lepiku, que significa persona con nombre hormigas, de la granja lepiku. Eso no tiene que significar que las hormigas fueran dueñas de la granja Lepiku. Hijo, llamado Tõnu, de Lepiku Ants puede llamarse Lepiku Antsu Tõnu. Pero eso no está arreglado, supongamos que Lepiku Ants tuviera una esposa Krõõt, madre de Tõnu, que nació en la granja de Tamme, Tõnu bien podría llamarse Lepiku Krõõda Tõnu, Tamme Krõõda Tõnu o incluso Lepiku Antsu Krõõda Tõnu. Noción importante: no es un insulto de ninguna manera, si alguien es referido por su nombre de madre. Tampoco tiene que ser padre, si las hormigas tuvieran un sirviente Peep, también podría llamarse Lepiku Antsu (sulane) Peep. Si alguien no estaba familiarizado con las hormigas, podría hablar sobre Lepiku Tõnu y Lepiku Peep.

Si Tõnu fuera a la aldea vecina, probablemente se llamaría Metsaküla Tõnu, si Metsaküla era la aldea de la que provenía.

Los nombres estonios más antiguos / más cercanos a los antiguos son aquellos que se cree que son precristianos, es decir, anteriores al siglo XIII / XIV. Los que se conocen se han encontrado en fuentes escritas del siglo XIII al XVI (lo que se considera la Edad Media de Estonia) y se les da su nombre. Los apellidos probablemente no fueron utilizados. Hay una lista bastante interesante (y explicaciones de significados, por desgracia, en estonio) de las páginas 2 a 5 aquí: los nombres están escritos en cursiva.

No sé sobre libros, pero busqué un poco y encontré este sitio: SCA College of Arms en la Web

Cuando vaya a esa página, haga clic en ‘Artículos’ desde la parte superior, luego vaya a ‘Nombre de artículos’ → ‘Escandinavia’ → ‘Nombres finlandeses’

Puede ver la tabla de nombres finlandeses antiguos allí, debajo del ‘Artículo de nombres finlandeses’, por lo que puede consultar la tabla si no tiene ganas de leer mucho texto. Pero si decide leer el artículo también, hay fuentes cuando llega al final de la página, para que pueda ver si hay algún libro que le interese. El artículo también contiene algunos nombres e historia estonios, espero que esto ayuda

Sobre la religión nativa de Estonia y más ayuda puede encontrar aquí:

Religión y cultura – Maavalla Koda

Pero tenga en cuenta que los antiguos nombres estonios siempre tienen un significado, por lo tanto, el nombre y el carácter deben coincidir.