Todas las respuestas que he leído aquí hasta ahora son erróneas en un grado u otro.
Hay 6 letras que pueden tener un punto (dagesh) en ellas, produciendo un sonido modificado. Las letras “dagedhed” a menudo lo perderán, o viceversa, dependiendo de ciertas condiciones gramaticales, por lo que su ausencia en el hebreo moderno no es un cambio importante. Tres de ellos todavía aparecen en ambas formas.
Como sigue:
B – V. ambos en uso
- ¿Por qué los indios antiguos (como se los describe comúnmente) se ven diferentes a los indios promedio actuales?
- ¿Por qué los antiguos reyes tamiles promovieron el shaivismo en lugar del vaishnavismo?
- ¿Por qué la India no pudo defenderse de los invasores islámicos durante la antigüedad?
- ¿De qué período de la historia sabemos menos (de los últimos 3.000 años)?
- ¿Cuán diferentes somos de los humanos antiguos?
G – GH solo G en uso
D – DH (como en ‘la’) solo D en uso
K – KH ambos en uso
P – PH ambos en uso
T – TH (como en ‘pensar’) solo T en uso (aunque los judíos askenazis hacen una distinción para el TH, pero con un sonido S – en oraciones y enunciación verbal durante el estudio de la Torá (Biblia)).
Además del conjunto anterior, la letra ‘vav’, ahora un sonido V alternativo, anteriormente era ‘waw’, un sonido W.
No es cierto que ninguno de estos haya estado ausente desde los tiempos bíblicos o cananeos o cualquier otro reclamo mencionado aquí.
De hecho, todas las letras anteriores fueron utilizadas en parte o en su totalidad, en los últimos tiempos, por: judíos yemenitas, iraquíes, sirios, libaneses, marroquíes e iraníes (probablemente también una o dos comunidades sefaradíes orientales más).
Los yemenitas todavía los usan a todos.
Más de unas pocas personas de las comunidades de Sedaradí del este han hecho esfuerzos recientemente para resucitar estas cartas en oraciones y lecturas públicas del rollo de la Torá (Biblia).