Diez idiomas son demasiados para la reina Isabel I: cuatro son más parecidos: latín, griego clásico, francés inglés, por supuesto, quizás español o italiano. Me parece muy improbable, a pesar de su remota ascendencia galesa, que ella hablara galés, o cornish que ya estaba moribundo, o lowland scots que, en contraste con el gaélico (una lengua celta), de todos modos, es solo una rama exagerada del inglés del norte . Por lo tanto, no es difícil para un hablante de inglés captar un poco de esa “lengua”. Pero no puedo ver por qué la Reina debería haber querido o incluso tenido la oportunidad de hacerlo. Welsh todavía estaba floreciendo en ese momento y la Reina pudo haber captado algunas frases de su sirviente confidencial, Blanche Parry, una dama de la frontera galesa y de humildes criados galeses, pero nada como un comando fluido. En contraste, su abuelo, Enrique VII (1485-1509), fundador de la dinastía Tudor, fue el único monarca inglés que habla galés con fluidez: se crió en Gales hasta los catorce años.
¿Cuántos idiomas habla la reina?
Related Content
¿Por qué los británicos pronuncian YouTube como ‘You Chube’?
La reina Isabel II (la actual) habla dos con fluidez: inglés y francés. Puede que sepa algunas frases en otros idiomas, como se ve en las imágenes de los noticiarios anteriores, pero nada más fluido.
La reina Isabel I (ca. 1500), sin embargo, hablaba con fluidez al menos otros 10 idiomas, sin incluir el inglés.
Habla francés con fluidez, presumiblemente debido al hecho de que en la sociedad en la que creció, en los años 1920 y 1930 en Londres, todavía era costumbre que las familias ricas tuvieran institutrices francesas, y el francés sigue siendo el idioma “de élite” de la sociedad europea.
Se la puede ver en algunos clips conversando amigablemente con el presidente francés con mucha fluidez y dando discursos en el extranjero a países de habla francesa.
Por cierto, ¡las cartas de menú en el Palacio de Buckingham están todas en francés!
Ella habla una forma peculiar del inglés de 1930, que probablemente sea única para ella, de ahí la frase ‘el inglés de la reina’, ya que no he oído a nadie más hablar así desde aproximadamente 1958, pero bueno, ella es un producto de su edad y educación como todos somos, así que no la estoy criticando por eso.
Ella también habla muy bien francés (aparentemente, como yo no, así que no puedo juzgar), pero lo habla con entonación británica, y aunque probablemente se entienda perfectamente, no creo que nadie la tome por un hablante nativo.
Cuando habla en otros idiomas, supongo que está leyendo algún tipo de transcripción fonética producida por un funcionario del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Por cierto, para las personas que preguntan o responden a esta y otras preguntas similares, el QE2 es un barco, la Reina es Elizabeth II (segundo).
Asumo QE2: (The Queen’s) English. También la escuché decir algunas frases en latín, por lo que asumiría un conocimiento mejor que básico de eso. (Además, muy probablemente en francés).
–
¿Alguien más con ideas?
Ella habla inglés, francés, elegante y plebeyo.
Habla con fluidez el francés y el inglés, pero puede que conozca algún otro nivel. Quiero decir, el Reino Unido compra la mayoría de sus productos de Alemania, y se ha reunido con Putin un par de veces. Pero aparte de eso, es un misterio para mí.
More Interesting
¿Es correcto que en noviembre de 1944 los británicos atacaron la resistencia griega antinazi?
¿Por qué no hay grandes o mini-grandes estudios de cine en el Reino Unido?
¿Debería el Reino Unido quedarse con Trident? De ser así, ¿por qué?
¿Qué pasaría si India vuelve a estar bajo el dominio británico?
¿Cuáles son las razones de los tímidos tories en el Reino Unido?