¿Qué idiomas / dialectos chinos se usaron como idioma oficial en cada una de las dinastías chinas?

Período de 5 Majestades: Desconocido, probablemente el predecesor de Language 语 Shang Language

夏 代 Xia Dynasty: Desconocido, probablemente el predecesor de 商 语 Shang Language

商代 Shang Dynasty: probablemente el predecesor de 商 语 Shang Language, antepasado de 汉语 Han Language

周代 Dinastía Zhou:

西周 Dinastía Zhou occidental: 语 语 Idioma Shang, ligeramente cambiado por el acento de la tribu Zhou

东周 Dinastía Zhou Oriental: El Rey de Zhou perdió poder, no más estados siguieron al Rey, no hubo lenguaje oficial. Pero la gente todavía usa 语 语 Shang Language como lenguaje común, llamado Language Ya Language. El acento de Luoyang 洛阳 话 era la pronunciación estándar de Ya Language

秦代 Dinastía Qin: Language Ya Idioma

汉代 Dinastía Han: 通 语 Lenguaje Tong (significa lenguaje común), todavía basado en el dialecto de Luoyang.

Period Período de los Tres Imperios: No hay lenguaje oficial en común.

晋代 Dinastía Jin:

西晋 Dinastía Jin Occidental: 通 语 Lengua Tong

五胡 十六 国 Período de los Cinco Bárbaros y Dieciséis Reinos (en el norte): la mayoría fueron fundados por minorías, las diferentes etnias tenían idiomas diferentes

东晋 Eastern Jin Dyansty (en el sur): Capital se vio obligada a mudarse al sur, la clase alta todavía hablaba 通 语 Idioma Tong, clase baja utilizada 古 吴语 Idioma Wu antiguo, que se basa en el dialecto Jinling 金陵 (Nanjing de hoy 南京) .

Durante la dinastía Jin, la gente del área de Xiyu (Xinjiang de hoy) llamó al país “Chin”, que significa “Jin”, y la palabra de hoy “China” vino de esto.

北朝 Dinastía del norte (las minorías reinaban en el norte):

北魏 Dinastía Wei del Norte (reinaba el pueblo Xianbei): el Emperador Xiaowen obligó a todo el país a Chinesize, trasladó la capital a Luoyang y eligió Language 语 Tong Language como idioma oficial.

南朝 Dinastía del Sur (la gente Han reinó en el sur):

Cuatro dinastías usaron Language 雅言 Jinling-Ya Language, que es la combinación de Tong Language y Ancient Wu Language. Este nudo del lenguaje es el antepasado del moderno lenguaje Wu.

唐代 Dinastía Tang:

Antes de la rebelión cataclísmica de An & Shi, 通 语 Tong Language, todavía basado en el dialecto de Luoyang.

Después de la catastrófica rebelión de An & Shi, Language 语 Tong Language absorbió la pronunciación de numerosas minorías del norte.

五代 十 国 Cinco dinastías y diez reinos: solo 1 reinado no fue fundado por Han People, pero un estado diferente todavía tenía un dialecto diferente, sin un idioma oficial en común.

辽代 Dinastía Liao (reinado por la gente de Khitan en el extremo norte): tanto el idioma Han como el idioma Khitan.

La palabra inglesa Cathay se refiere al Imperio Liao, y todavía hay 10 países llamados China “khitay” en el mundo, por ejemplo, Rusia, Grecia e Irán.

宋代 Dinastía Song:

北宋 Dinastía Song del Norte: 通 语 Lengua Tong, todavía basada en el Dialecto Luoyang.

南宋 Dinastía Song del Sur: 通 语 Lenguaje Tong, basado en el Dialecto Luoyang, pero fue afectado por el Idioma Wu que se basó en el Dialecto Jiankang (Hangzhou de hoy)

金 代 Dinastía Jin (reinado por gente de Jurchen en el norte): idioma de Jurchen y lenguaje de Han que se basó en el dialecto de Beijing.

En el período anterior, los caracteres Han deben ser traducidos a caracteres Khitan, y luego traducidos a caracteres Jurchen, en 1191, el Emperador de Jin abolió Khitan, y el idioma Han se popularizó.

元代 Dinastía Yuan (reinado por mongoles): mongol.

El idioma Han no era uno de los idiomas oficiales de la dinastía Yuan, el idioma Han estándar en esa época se basaba en el dialecto de Beijing, que se llamaba Dadu en ese momento, significaba la Gran Capital. Pero los dialectos del sur aún se mantenían fuertes.

明代 Dinastía Ming: El núcleo duro de Han Language comenzó a moverse de sur a norte.

清代 Dinastía Qing (reinado por la gente del hombre): Han Language y Man Language. Man People intentó usar Man Language para reemplazar Han Language al principio, pero resultó que Han Language reemplazó a Man Language al final, y no mucha gente Man podía hablar su propio idioma al final de la dinastía Qing.

中华民国 República de China: 1920, mandarín de Beijing 京 音 vs. Pronunciación nacional 国 音 (京 国 之 争), la pronunciación nacional también se basó en el dialecto de Beijing, pero también contenía algunas pronunciaciones importantes de los subdialectos del mandarín del sur. 1932, el Ministerio de Educación juzgó que la pronunciación del mandarín de Beijing era la pronunciación del mandarín estándar / idioma nacional / chino 标准 官 话 / 国语 / 中文.

中华人民共和国 República Popular de China: 1949, el Gobierno central cambió el nombre de “Idioma nacional 国语” a “Idioma común 普通话”, y el mandarín estándar no puede llamarse chino en ocasiones formales. Esto se debe a que el Gobierno de Centeal consideró el sentimiento de las minorías , ¿cómo podría ser el idioma de Han People el único chino? Pero no coreano, ruso, tibetano, mongol, etc.

Hoy en día, los taiwaneses todavía llamaban el mandarín estándar “chino 中文” y el “idioma nacional 国语”. En las escuelas, los taiwaneses usan la palabra “Clase de idioma nacional 国语 课” para referirse a la clase de chino, pero los chinos usan la palabra Clase Yuwen (Idioma y composición) 语文 课 para referirse a la clase de chino. En la universidad, los taiwaneses usan la palabra Departamento Chino 中文系, que los chinos usan la palabra Departamento de Lengua y Literatura Han 汉 语言 文学 系.

Es una pregunta exhaustiva, ya que cubre no solo el cambio en las dinastías de la antigua China, sino también las extensiones de su territorio. Respondamos de la dinastía Qin, que es la primera dinastía en China, y pasemos a la RPC.

1)

La dinastía Qin logró grandes logros al estandarizar el idioma nacional, el sistema de pesos y medidas, y construyó la mundialmente famosa Gran Muralla. Fue encontrado en Shaanxi, China en 221 a. C. (época del Imperio Romano en Occidente) por el Primer Emperador de Qin después de dominar a los otros 7 países, y solo existió durante 14 años. Antes de la dinastía Qin, el “Idioma Yayu” era el idioma oficial adoptado por 7 países, pero no está claro qué provincialismo es. En cuanto a la dinastía Qin, el provincialismo de Shaanxi fue adoptado como el idioma oficial porque los emperadores de Qin eran personas de Shaanxi. Después de que la dinastía Qin fue revocada, el resto de la dinastía Qin escapó a la provincia de Guangdong, por lo que el cantonés fue el idioma oficial de la dinastía Qin más tarde.

(En cuanto al idioma oficial de cada dinastía, puede rastrearlo desde la ubicación geográfica de la dinastía. Por lo tanto, algunas referencias de la ubicación se dan de la siguiente manera: 中国 历史 上 各 朝代 的 官 话)

Había dialecto oficial.

En la dinastía Zhou, el lenguaje del Clásico de Poesía o Shijing (诗经) se consideraba oficial, que se llamaba 雅言 (ya3 yan2). Muchos estudiosos de hoy creen que Yayan proviene del dialecto de la actual provincia de Henan, donde se encuentra la capital del este de Zhou, pero sigue en disputa. Yayan fue el idioma que Confucio usó en la enseñanza. Después de que Confucio Yayan se convirtiera en el lenguaje común que los eruditos usaron como símbolo de educación, y otros dialectos a menudo se consideraban bárbaros.

La palabra “bárbaro” vino del griego antiguo burlándose de la pronunciación de la gente así llamada, porque no sabían cómo pronunciar una sílaba complicada, sino solo “bar” “bar” cuando eran bebés. En la antigua China había expresiones idiomáticas homólogas como 南蛮 鴃 舌 (nan2 man2 jue2 she2), utilizadas por primera vez por Mencius burlándose de la pronunciación de los sureños: tenían una cultura diferente del norte, por lo tanto discriminadas como incivilizadas, porque su idioma sonaba como pájaros ”. No se pudo entender.