Como Akhmed Rakhmati señaló correctamente, hay una gran diferencia entre los ucranianos del este y del oeste, incluso entre el centro y el oeste, por lo que la experiencia puede variar mucho.
Mis antepasados eran campesinos ucranianos ordinarios de Dolynska en el centro de Ucrania. Todos los miembros de mi familia hablaban dos idiomas, ucraniano y ruso, sin preferencias de idioma claras.
Uno mi abuelo era trabajador del depósito ferroviario, otro era trabajador de una fábrica de ladrillos. Uno, mi abuela era agricultor, otro era contador en una fábrica de pan. Mi padre y mi madre obtuvieron una educación superior en Dnepropetrovsk y Odessa de manera respectiva.
Mi padre cumplió su servicio militar obligatorio en las fuerzas de paracaidistas de élite de la Unión Soviética (VDV), y nunca mencionó ningún problema con los soldados u oficiales rusos.
- ¿Por qué la gente considera a la URSS o China socialista o comunista ya que no tenían las características de ninguna de las dos ideologías?
- ¿Cómo ganaron los soldados soviéticos en la Segunda Guerra Mundial ya que había menos de ellos que los alemanes?
- ¿Fue el invierno ruso la razón principal del fracaso de la Alemania nazi para conquistar la Unión Soviética?
- ¿Intentó la Unión Soviética influir en el Congreso Nacional Africano u otros grupos en el Apartheid de Sudáfrica? Si no, ¿por qué no? En caso afirmativo, ¿cómo y cuándo?
- ¿Qué pasó con los civiles en Berlín después de que el Ejército Rojo tomara la ciudad en 1945?
El único caso de discriminación étnica que me contó fue con un maestro particular del Instituto de Tecnología Química Dnepropetrovsk, quien lo discriminó no como ucraniano, sino pensando que es armenio (como puede ver, mi apellido termina en “-yan”, lo que es bastante común para los apellidos armenios o georgianos, pero bastante raro para los ucranianos). Pero luego ese maestro se enteró de que en realidad es ucraniano. Mi madre nunca mencionó ninguna discriminación como ucraniana. No hay discriminación con los trabajos que he escuchado.
Lo que ahora se llama discriminación es que la educación superior, la mayoría de los libros y los medios de comunicación en la Unión Soviética estaban en ruso, no en ucraniano, pero aquí las percepciones dependen de lo que haya utilizado. Como persona, cuyos padres y abuelos sabían y hablaban tanto ucraniano como ruso, eso nunca fue un problema para mí: puedo leer y hablar ruso y ucraniano todo el tiempo que me recuerdo. Pero otros, que se sienten más acerca de Ucrania, pueden sentirse discriminados. Sin embargo, no conocía a nadie en el momento que recuerdo de la Unión Soviética.
Estaba creciendo en Kiev, y ninguno de mis compañeros de clase usaba el ucraniano para hablar en privado. En la escuela estábamos divididos por clases, y solo una clase de escuela y año en particular se enseñaba en idioma ucraniano por libros y libros de texto ucranianos. La enseñanza de la lengua ucraniana y la literatura ucraniana se inició para todos en el segundo año en la escuela, y eso fue enseñado por maestros de habla ucraniana. Solo había unos pocos canales de televisión y emisoras de radio en la Unión Soviética, y generalmente se podía acceder como 2 canales en idioma de habla ucraniana (“Promin ‘” (“Ray”) y “1st radio ucraniana”) y 3 en ruso (“Mayak “(” Faro “) es el único que recuerdo claramente del ruso soviético, pero había más). De los canales de televisión había 3, 2 emitidos en ruso y 1 en ucraniano. La mayoría de los libros se publicaron en ruso, especialmente científicos o populares, pero también había muchos en ucraniano, mi padre me los compró.
Cuando la gente habla de “discriminación total de todos los ucranianos” u “odio hacia todos los ucranianos”, cada vez que recuerdo uno de ellos:
Este es un libro como el que mi padre compró para mí, está en ucraniano (traducción del ruso) y se llama “Un libro de futuros almirantes”. Se trataba de la historia de la guerra en el mar y de diferentes campañas históricas y batallas del pasado. En cuanto a mí, “Un libro para futuros almirantes” es una señal de que los ucranianos fueron aceptados en la Unión Soviética lo suficientemente bien: nadie necesita traducir un libro como ese para alguien que simplemente discriminan.