¿Es cierto que Gran Bretaña tiene una mayor variedad de acentos de inglés que los Estados Unidos?

Actualmente, la respuesta es probablemente sí.

Los acentos divergen naturalmente con el tiempo, ya sea porque los grupos están aislados geográficamente o porque los grupos están optando por usar modos de habla como una forma de expresar la identidad del grupo.

El inglés americano se separó del inglés británico desde el siglo XVII. Aunque el inglés americano ha seguido desarrollándose y, dentro de la familia del inglés americano, se han formado muchas nuevas variedades de acentos, en Inglaterra se habían desarrollado diferentes acentos durante el tiempo que la gente había estado hablando formas reconocibles de inglés y estos también continuaron desarrollándose .

Este diagrama muestra la ramificación del inglés americano, pero imagine que cada ‘diamante’ tiene muchas otras ramas de desarrollo que permanecieron en el Reino Unido . Entonces, por ejemplo, las familias con acento escocés incluyen Glasgow, Buckie, Shetland, Renfrew, Edimburgo, Coldstream, Hawick … pero son solo familias, cada una de ellas puede dividirse en otras distinciones, etc.

Hay personas que creen que puedes envejecer los antiguos setos británicos contando cuántas variedades de árboles hay dentro de un tramo de 30 m.

Edad = (no de especies en un tramo de 30 yardas) x 110 + 30 años.

En el Reino Unido, en muchos lugares, podemos discernir las diferencias de acento en ciudades a 15 millas de distancia. Sería interesante ver si el espacio entre los acentos de EE. UU. Es un poco más amplio (¡menos variedades en un tramo de 30 millas !)

Sería sorprendente si no existiera, dada la cantidad de tiempo que lleva distintos acentos para desarrollarse. Regresar quinientos años y muchas personas en el Reino Unido nunca viajaron mucho desde su lugar de nacimiento. Esto mantuvo los acentos localizados y les permitió mantenerse fuertes dentro de un área pequeña. Cuando la gente viajaba a lo que ahora es Estados Unidos y Canadá, ya estaban dispuestos a ir más allá de lo que sus antepasados ​​(incluso recientes) podrían haber soñado. Esto acentuó los acentos más lejos y permitió a las personas interactuar con otros grupos, diluyendo los acentos más “extremos”. Es posible que haya lugares en los EE. UU. Donde pueda viajar durante 30 minutos y escuchar un acento totalmente diferente, pero definitivamente hay algunos en el Reino Unido.

Por ejemplo, crecí en Cardiff. Quince minutos la gente del norte tiene un acento muy diferente y treinta minutos al este el acento es completamente diferente. En Canadá, no en los EE. UU., Lo sé, pero se aplica el mismo principio: puede viajar por todo el ancho de Ontario (24 horas de acuerdo con http://www.thekingshighway.ca/fa …) y escuchar muy poca o ninguna variación en el acento.

No conozco ninguna estadística sobre esto, ni siquiera cómo mides el número de acentos (en algunos lugares hay pequeños cambios de una aldea a otra en el Reino Unido, ¿eso contaría como un acento diferente?). Sin embargo, mi impresión como británico que ha conocido a un buen número de estadounidenses es que posiblemente sea el caso. Sin embargo, una advertencia: cuando esté en un grupo de acento, notará diferencias en su propio grupo que no notará en otros grupos, por lo que puede pensar que otros grupos tienen menos acentos dentro de ellos. Por ejemplo, muchos ingleses piensan que solo hay un acento escocés. Y mucha gente de fuera del suroeste de Inglaterra piensa que un acento de Cornualles no es diferente de un acento de Devon, Dorset, Somerset, Wiltshire o Gloucestershire. Están equivocados. Por lo tanto, es muy posible que EE. UU. Tenga muchos acentos que simplemente no se registran en mi oído acostumbrado al Reino Unido.

El caso es que los acentos en el Reino Unido han tenido más de mil años para desarrollarse y distinguirse cuando los viajes de más de unas pocas millas eran raros. Los Estados Unidos, por su naturaleza, fueron fundados por masas de personas que se movían a grandes distancias, entremezclando y acentuando de alguna manera la homogeneización, por lo que parece lógico que hubiera menos acentos.

Cuando era más joven estaba en la universidad de Widnes, que está aproximadamente a medio camino entre Liverpool y Manchester. Trabajé a tiempo parcial en un pub allí.

Estaba hablando con un local que tenía unos 70 años y le dije que durante la guerra constantemente venían soldados estadounidenses y la fuerza aérea. Estaban asombrados de que hubiera más de una docena de acentos entre Liverpool y Warrington, y mucho menos el camino completo a Manchester.

Si….

Un acento en el Reino Unido puede cambiar a solo 5 millas de distancia.

Si bien no es notable para las personas que se encuentran a 100 millas de distancia al principio, es algo que se repite en todo el Reino Unido.

Estados Unidos también tiene acentos distintos.

El noroeste suena ligeramente canadiense, mientras que el noreste es más rápido y agudo, y aunque no está a una gran distancia, Nueva York y Boston (mi acento favorito de los Estados Unidos) podrían estar a 10000 millas de distancia, no a 100.

Lo mismo para el Sureste y el Suroeste y el Medio Oeste, todos los acentos variables y en cierta parte de Alabama, donde todos suenan como Forest Gump (tampoco en el mal sentido ni suenan estúpidos simplemente distintos) no podría ser más diferente al Acentos floridos, etc.

Obviamente, hay cruces y me encantaría hacer un viaje por carretera estadounidense algún día, ya que soy muy bueno escuchando diferentes acentos (e identificándolos); por lo tanto, sería una parte agradable de mi viaje probar las muchas lenguas que nuestros primos cruzan el estanque tener. .

¿Es tan condensado como el dialecto británico que difiere cada 5 millas?

Desde mi lejana opinión observacional, diría que NO está mucho más extendido, pero eso no quiere decir que no sea para que los oídos no estadounidenses perciban los ligeros matices en la diferencia de voz que tenemos aquí en la patria y perfeccionar si es el idioma inglés.

Hay muchas más variedades locales allí y hay una diferencia mucho mayor entre los extremos, como es de esperar en una isla donde el inglés se remonta a 1500 años o más frente a un país donde se remonta a unos 400 años. Con algunas excepciones como Gullah, todas las áreas de dialecto en los Estados Unidos pueden entenderse bien, pero en Gran Bretaña un hablante de, por ejemplo, Braid Scots podría estar hablando un idioma diferente si intenta comunicarse con alguien de Londres.