El inglés, como idioma de los anglos, entró en Inglaterra entre 200 y 300 años después del final de la ocupación, como inglés antiguo. Que ya tenía préstamos del latín, como Caballería o saco o milla
Los habitantes que los romanos conocían eran celtas, por lo que debemos buscar en gaélico o galés.
Ignorando los nombres de lugares (Lindum, Londinium, Caester), muchos de los cuales han sobrevivido, probablemente el sobreviviente más probable es Portus en Gales como Port y Pontum como Pont . Pont es característico en Gales, mientras que el puente inglés desciende del Brujas germánico .
- ¿Qué pensaba Hitler de los antiguos romanos?
- ¿Quiénes fueron los enemigos más dignos de los antiguos romanos?
- ¿Por qué el Imperio Romano no cayó mucho antes?
- ¿Cuáles son algunas cosas que nos equivocamos acerca de la antigua Roma?
- ¿Quién contribuyó más al mundo, los romanos o los británicos?
Aguas pluviales en Pont Fawr (C) Richard Hoare
Pont Fawr (Puente grande), Llanrwst , Conwy, Gales.
No hablo suficiente gaélico para investir.
Puede presentar un caso para strada como en Watling Street, pero eso casi con seguridad vino a través de Saxon, no de la Ocupación.