¿Hay casos en que los inmigrantes africanos o europeos aprendieron el idioma nativo americano en la historia estadounidense?

En los momentos y lugares donde había una extensa actividad misionera, los misioneros europeos aprendieron el idioma nativo, ¡ y tengan en cuenta que eso es plural! Había cientos de lenguas nativas americanas habladas en el momento del contacto europeo. Su objetivo era predicar sermones, traducir la Biblia y otros textos religiosos y convertir a los nativos al cristianismo. Es irónico que a menudo documentaran y preservaran idiomas mientras trataban de destruir aspectos de las culturas de los hablantes. Aquí hay uno de ellos:

John Eliot (1604–1690) llegó a Massachusetts como ministro puritano en 1631. En 1643 más o menos, comenzó a trabajar con un Wampanoag cuyo nombre se registra como “Cockenoe”, aprendiendo el idioma Wampanoag. Después de veinte años de trabajo, en 1663 publicó la primera edición de su traducción de la Biblia completa, Mamusse wunneetupanatamwe Up-Biblium God naneeswe Nukkone Testament kah wonk Wusku Testament, generalmente llamada la “Biblia India Eliot”, famosa como la primera Biblia impreso en el nuevo mundo. Aquí hay una muestra:

Puedes leer todo esto aquí si quieres: Mamusse wunneetupanatamwe Up-Biblium Dios naneeswe Nukkone Testament kah wonk VVusku Testament. : desconocido: Descarga y transmisión gratuitas: Internet Archive.

En 1666, Eliot publicó una gramática de Wampanoag, llamada The Indian Grammar Begun: puede leer todo aquí, si lo desea: La gramática india comenzó: o, Un ensayo para poner el idioma indio en reglas, por la ayuda de deseo de aprender lo mismo, para el avance del Evangelio entre ellos. : Eliot, John, 1604-1690: Descarga y transmisión gratuitas: Internet Archive

El idioma que aprendió John Eliot, Wampanoag o Wôpanâak, desapareció alrededor de 1900 más o menos, pero sus escritos, y los de otros misioneros, tanto europeos como nativos, han hecho posible revivir el idioma Wôpanâak, comenzando en 1993 con el trabajo de Jessie Little Doe Baird. Ahora hay un puñado de niños que crecen como hablantes nativos, y un mayor número de estudiantes de segundo idioma. Echa un vistazo a Wôpanâak Language Reclamation Project en Mashpee, MA.

Miles de ellos, me he encontrado con docenas a lo largo de los años. Ya sea para comerciar, vivir o hablar con los cónyuges y suegros de los nativos americanos, vivir o trabajar cerca de una tribu o individuos e interactuar, necesidades de servicio del gobierno, o estudiar una tribu extensamente, es común. He hablado con hablantes nativos que se sorprendieron al toparse con aficionados a la historia de Alemania que con bastante credenciales aprendieron idiomas difíciles, Lakota y Blackfoot en ese caso, a partir de registros y cintas. El idioma de cada tribu es bastante diferente, incluso con 4–8 grupos de idiomas principales subyacentes, probablemente de una ola de migración particular a las Américas, por lo que conocer varios que están geográficamente bastante separados es mucho más raro, como hablar español y ruso o mandarín y árabe.

Los inmigrantes asiáticos aprenden más rápido los idiomas de los nativos americanos de los puntos en común en la inflexión, la pronunciación, la estructura de las palabras, etc. Zuni particularmente tiene mucho en común con el japonés, mientras que los hablantes de Crow estacionados en Japón con el ejército de EE. UU. Me han dicho que podían entender el japonés. y hablarlo casi de inmediato, más desentrañando las divergencias a lo largo del tiempo que un nuevo idioma para cualquiera.

Los “Seminoles Negros” y otras colonias de color granate (esclavos fugitivos) vivían cerca o entre los asentamientos nativos americanos y sin duda aprendieron su idioma. De hecho, Juan Caballo (John Horse), un líder militar de Seminoles negros durante la Segunda Guerra Seminole, también fue un líder y negociador de confianza para los Seminoles debido a su comprensión tanto del inglés como del idioma o idiomas Seminole. Luchó junto a él, y fue capturado y encarcelado (hasta que escapó) con Osceola, quizás el guerrero Seminole más famoso.