¿Cuáles son los idiomas importantes, aparte del indonesio bahasa, cuando se estudia la historia de Indonesia?

Para el historiador

> Holandés (los holandeses tienen mucho documant de Indonesia desde el siglo XVI hasta el siglo 20. Para los jóvenes historiadores, debemos aprenderlo. Todos los historiadores (de la academia) lo dominaron e incluso estudian en Holanda. Este es nuestro punto a favor en lugar de los jóvenes malayos. historiador, pero lamentablemente, yo y muchos de mis amigos todavía no podemos entenderlo bien.

> Portugués: Mucho portugués escribe documento en los siglos 15-16. Pueden decir más situación de Indonesia como lo hacen Tome Pires.

> Japonés: para el documento en 1942–1945 pero no todo el historiador puede masterizarlo. Para un historiador japonés como Aiko Kurasawa masterizó el primer indonesio y puede explicar más sobre Japón en Indonesia desde la Segunda Guerra Mundial hasta la última era de Sukarno.

> Inglés: importante para la investigación desde el punto de vista del EIC.

Adicional

> Javanés: investiga Babad (historia de historiografía local) o periódico en el siglo XX. (Mi conferencia usa el periódico de Java para aclarar su proyecto final)

> Idioma local

> Chino: (muchas noticias chinas sobre Indonesia de los tiempos de Srivijaya). Desafortunadamente, no muchos historiadores dominaron el chino y no pueden usar muchos recursos de China.

> Español: para investigar la historia de Maluku desde la perspectiva de España. Mucho historiador de Indonesia no masterizó.

> Árabe: utilizado principalmente por el historiador indonesio en la investigación islámica.

Para el arqueólogo

> Sánscrito: no hay mucho arqueólogo que no pueda dominar. En mi universidad solo una persona puede leerlo.

> Pallawa

> Kawi

Los holandeses para los holandeses fueron los que dejaron documentos antiguos durante la época del colonialismo.

Chino, especialmente el dialecto de Hokkien, porque los antiguos chinos se tomaron muy en serio nuestra antigua civilización porque escribieron muchas cosas sobre nosotros en sus documentos. ¿Por qué Hokkien? Porque se cree que Hokkien es el más relacionado con el chino hablado durante la era de exploración china.

Sánscrito porque las civilizaciones indonesias preislámicas estaban fuertemente indigenizadas. Y la mayoría de las inscripciones antiguas escritas en nuestra historia más temprana estaban en sánscrito.

Kawi o antiguo javanés porque el antiguo reino con el territorio más grande de la región era Majapahit, cuyo idioma oficial era el kawi.

Viejo malayo porque todos saben que el reino de Srivijaya fue un gran problema.

Los documentos escritos durante la era islámica temprana estaban bien escritos, pero realmente no te sugiero que aprendas árabe (el idioma) sino malayo clásico escrito en alfabetos árabes porque los árabes nunca escribieron realmente sobre nosotros y los Reinos del Estrecho escribieron principalmente en malayo clásico .

Idiomas regionales Puede encontrar que el folklore local podría ser una fuente histórica.

Además de holandés y portugués:

  • Sánscrito durante la era del budismo hindú
  • Árabe durante la era islámica
  • Dialecto chino, principalmente hokkien

Además, obviamente, de Indonesia, podría ser útil entender el holandés. Esto le permitiría leer documentos del antiguo poder colonial.

En cuanto a los idiomas indonesios, probablemente sea javanés y sundanés, los principales idiomas de Java. Dado que es probablemente el “epicentro” de la historia de Indonesia.

Otros idiomas útiles podrían ser el portugués (Timor Oriental) o uno de los más de 700 idiomas de Indonesia …

Si desea leer el antiguo guión, entonces es necesario Old Javanese, Kawi, Old Malay. Depende de la parte de la historia de Indonesia que quieras estudiar. Si desea estudiar el antiguo texto Batak, entonces el idioma Batak es necesario, lo mismo también es útil para el texto Bugis o Rejang. En algunas partes del este de Indonesia, es útil saber portugués o español.