¿Cómo y cuándo exactamente el uso de la palabra ‘mierda’ se volvió tan común para describir cualquier maldita cosa?

Pregunta: ¿Por qué se usa la palabra “mierda” para significar “cosa” o “cosas”? No soy mojigata, pero eso me parece repulsivo.

Es una palabra repulsiva debido a su asociación con el acto y el resultado. También me parece muy repulsivo.

Aquí hay una porción de la definición de Wikipedia de la palabra:

“Mierda es una palabra considerada vulgar y profana en inglés moderno. Como sustantivo se refiere a materia fecal, y como verbo significa defecar; en plural (“las mierdas”) significa diarrea. Shite es una variante común en inglés británico e irlandés.

Como un término de argot , tiene muchos significados, incluyendo: tonterías, tonterías, algo de poco valor o calidad, trivial y usualmente jactancioso o inexacto, o una persona despreciable. También se puede usar como una expresión de molestia, sorpresa o enojo “.

El resto de ese elemento en Wikipedia es largo y está en minucioso detalle y muy interesante, pero demasiado largo para citarlo aquí. Sin embargo, es interesante.

Usted y yo encontramos ese término repulsivo porque está destinado a ser repulsivo. Apuesto a que en realidad nadie te lo dice . Nunca me lo han dicho tampoco. ¿Por qué? Porque las personas que me conocen me tratan con respeto, y nunca me han escuchado usar esa palabra. De hecho, nunca he tenido que pedirle a alguien con quien he tenido una conversación que se abstenga de usar esa palabra.

No somos mojigatos; definitivamente no. Sin embargo, creo que es una palabra que es deliberadamente irrespetuosa cuando se usa.

Las personas que escriben para el consumo público parecen pensar que ponerlo en forma impresa no conlleva una falta de respeto porque no apunta a una persona en particular, pero están absolutamente equivocados. De hecho, están faltando al respeto, probablemente millones de lectores. Algunos lectores (como nosotros) dejan de leer los artículos en inglés de bajo grado de ciertos columnistas por ese motivo; esa palabra muestra falta de respeto al lector.

También muestra una falta de conocimiento de nuestro hermoso idioma inglés si no pueden pensar en otra palabra para usar en lugar de una jerga que ofende a tanta gente.

Por qué no les importa ofender a tantos compañeros humanos que nunca se han encontrado, me desconcierta mucho.

No hay una razón lógica para el hábito, excepto que tal vez quieren ser populares, parte de la multitud, de personas que no pueden expresarse adecuadamente y que deliberadamente usan un lenguaje ofensivo que claramente debe ser ofensivo para muchas personas.

¿Creen que cuando descienden tan bajo en el uso del idioma inglés es una insignia de honor?

Ese razonamiento es basura, basura, absolutamente incorrecto, bajo al extremo, degradante, sucio, sucio, satánico, más allá del pálido, inútil, imbécil, grosero, ofensivo, insultante, ignorante, sin sentido, tontería, despreciable … y así sucesivamente.

¿Lo ves? Se pueden usar docenas de palabras que describen pero no ofenden personalmente.

mierda (del inglés antiguo scite / Middle Low German Schite , estiércol + inglés antiguo scitte , diarrea) comenzó su vida en el siglo XIV; excluido gradualmente por ser excesivamente grueso, ha sido argot desde fines del 17.

Dado su papel principal como término que significa excremento, es lógico que sus usos abstractos / figurativos inicialmente ofrezcan significados generalmente negativos. En orden cronológico aproximado, estos usos abstractos de mierda funcionan así. (Aunque el primer uso de este tipo aparece en 1890, parece que la ecuación de mierda con cosas malas es una moneda de la Primera Guerra Mundial). La abstracción pura, sin implicaciones malas ni buenas, se registra por primera vez en 1934 – ver (f) – y se desarrolló en el uso originalmente negro registrado en 1964 (aunque probablemente mucho antes) – ver (j)

(a) fig. cualquier cosa vista como desagradable y desagradable.

1890 C. Pearl en Blatchford Memoirs (1983): El gobierno es un montón de mierda.

(b) una situación desagradable; especialmente como en (la) mierda

1929 (con. 1916) F. Manning Her Privates Nosotros : solo nos han dejado subir un par de días para pasar un buen rato antes de que nos envíen de nuevo a la mierda.

(c) problemas, dificultades.

1932 (con. 1917–19) Dos Passos Diecinueve Diecinueve : Demonios, me voy a la mar y salgo de todo lo s –– t.

(d) (Estados Unidos) como la mierda, algo malo.

1927 E. Hemingway carta c.13 dic .: sin saber nada de James me parece ser la mierda

(e) cualquier cosa inferior, basura, de mala calidad o pretenciosa.

1925 E. Hemingway carta 5 de enero: si quieres te daré una tarjeta, pero las tarjetas son una mierda.

(f) cualquier cosa (material o de otro tipo), independientemente de su calidad real, “material”.

1934 H. Miller Trópico de Cáncer : Echaremos a todos los demás contribuyentes y lo llenaremos con nuestra propia mierda.

(g) nada; así en negativo, cualquier cosa, algo; usu. como no significa (a) mierda, no importa, no significa nada; no vale la pena una mierda phr.

1949 JH quema a Lucifer con un libro : “Estudiaré mierda”, dijo Buddy Brown en voz baja.

(h) abuso, trato ofensivo y despectivo, usu. como darle una mierda a alguien o tomar mierda.

1964 R. Abrahams en el fondo de la jungla : Entonces la esposa del mono comenzó a cagar, / ‘Mira eso, mono, eso es lo que entiendes / dando vueltas significando y cagando’.

(i) (orig. US black) un término abstracto general, una cosa, una situación, una opinión o idea; el significado preciso varía según el contexto, por ejemplo, no me gusta esta mierda, no me gusta lo que está sucediendo.

1964 ‘Badman Dan y Two-Gun Green’ en D. Wepman et al. Vida : Ahora, mientras bailaba al ritmo de la banda, / El reloj dio la una, y comenzó la mierda.

(j) en uso abstracto, las posesiones, las acciones, la vida de uno.

1964 ‘Sugar Hill’ en D. Wepman et al. Vida : Pero aún así empaqué mi mierda esa noche para escapar.

Las palabras de maldición o palabrotas se remontan a una época en que las personas pensaban que las palabras podrían tener efectos mágicos, cuando las maldiciones realmente maldijeron, por ejemplo.

En el uso moderno, tales palabras no tienen un significado especial, excepto como una colaboración entre el hablante y el oyente. El hablante los usa con la intención de ofender. El oyente se ofrece para ofenderse. Es una transacción, agradable para una parte, desagradable para la otra, porque habían decidido tomarlas de esa manera.

Supongo que si la gente dejara de ofrecerse voluntariamente para ofenderse por esta combinación particular de sonidos, los altavoces dejarían de usarlos para ese propósito. No tendrían ningún valor en absoluto. No serían más que sonidos neutros, garabatos en las pantallas del osciloscopio.

La palabra mencionada en esta pregunta, “mierda”, se escucha cada vez más en una conversación educada y alfabetizada. Se convirtió en un lugar común, creo, en un intento travieso de conmocionar. Pero hace mucho tiempo que perdió ese poder, excepto, como he dicho, que los voluntarios se sorprendan.

Pero “mierda”, como todas las demás palabrotas y groserías, tienen su valor para el escritor. Son contundentes e inequívocamente descriptivos. E irritan las almas sensibles entre nosotros, lo cual creo que es una virtud significativa.

FWIW, simpatizo completamente con el disgusto del interrogador. Esta es una grave degradación del lenguaje, una vulgaridad gratuita que indica pereza y falta de respeto por el uso adecuado del lenguaje. Lamentablemente, esto ha sido tan común que muchos de los que hablan de esta manera no son conscientes de lo descuidado y ofensivo que suena su discurso para las personas una, ciertamente dos, generaciones mayores.

Lamentablemente, no sé si este triste desarrollo puede revertirse. Parece que la gente simplemente tendrá que hacer las paces con esto. Es una lástima. 🙁

Cuando se enviaron los fertilizantes, liberaron una gran cantidad de gas durante el tránsito cuando se colocaron en el casco. Se recomendó que se enviara muy cerca de la superficie para permitir que los gases sucios escapen a la atmósfera. El acrónimo era MIERDA – nave alta en tránsito. John Fozdar

Mierda, no sé.

Lo juro cuando quiero. Hasta la fecha, no ha matado a nadie. A lo sumo, puede haber hecho algunos, ejem, jadeo totalmente no prudentes y mirar a su alrededor en busca del sofá desmayado.

Te sugiero que no te quedes con los desarrolladores. Casi todos los que conozco pueden hacer girar un tapiz de blasfemias que haría llorar a los marineros. Y eso es antes de que salga la cerveza el viernes. Lo mismo ha sido cierto para la mayoría de los abogados, ingenieros, etc., que he conocido.

Eso, o quédate cerca de ellos. Algunas personas lo elevan a una verdadera forma de arte. Tal vez eso te insensibilizaría.

Supongo que es porque la mierda es parte de la vida cotidiana … es una de las primeras cosas que hacemos cuando somos bebés y lo último que hacemos (a veces incluso después de morir).

El hecho de que hacer negocios sea algo tan común es probablemente la razón por la que se usa un término tan colorido en tantos lugares diferentes.

Probablemente también sea por eso que la palabra vulgar tiene dos significados distintos, uno que significa común (como en latín vulgar) y luego otro que significa desagradable .

Me refiero a una mierda … la vida sería bastante mala si no pudieras decir la mierda que estaba en tu mente cuando tenías una conversación con alguien a quien realmente no le importaba una mierda si estabas hablando formal o simplemente hablando mierda.

En mi opinión, parte de lo que hace que el inglés sea “la mierda” es su capacidad de permitir que los hablantes de todos los orígenes recojan rápidamente su mierda y expresen las cosas de la manera en que las sienten …

Uy, dije sangrienta? perdona mi francés.

Ahora, por favor, no pregunte por qué se usa tanto la palabra F porque la explicación podría terminar prohibiéndome este sitio.

Estoy de acuerdo. Lamentablemente, las formas más bajas de vida en Quora harán cualquier cosa por un voto a favor, incluso complacer a los instintos más bajos. Más bien como el presidente pro temático de Estados Unidos, ¿no le parece?

El inglés del gueto se limita principalmente a personas sin educación y poco sofisticadas. Cada vez que escucho esta expresión banal, presumo que estoy tratando con una persona sin educación. Nunca me han demostrado equivocado.