¿Cómo hacer un argumento riguroso sobre la naturaleza más metafórica de las lenguas nativas americanas?

Bueno, tienes varios problemas aquí. Primero, ha agrupado cientos de idiomas “nativos americanos”. Esto sería como preguntar sobre los idiomas “europeos” y ni siquiera hacer una distinción sobre la familia lingüística, o establecer una línea de base de idiomas para la comparación. El euskera no está más relacionado con las lenguas indoeuropeas, que “Algonquin” con Uto-Aztecan. No existe afinidad o relación lingüística alguna, independientemente de la amplia categorización racial de poblaciones dispares “nativas americanas”.

El otro problema que tendría sería cómo desarrollar un argumento riguroso para cualquier cosa. Esto requiere tener un conocimiento profundo de un tema en particular. Y en este caso, requeriría que tenga una sólida formación lingüística en numerosos idiomas nativos. Esa sería la única forma de comenzar a hacer un argumento riguroso. Tendría que poder hacer un análisis de la “naturaleza metafórica” ​​de varios idiomas nativos y proporcionar una metodología para medir este aspecto lingüístico particular.

Esto es lo que necesitarías hacer:

Defina lo que quiere decir con “naturaleza metafórica” ​​de un lenguaje. Luego, cree una metodología estandarizada para evaluar este atributo lingüístico (por ejemplo, un sistema de medición o calificación). Al mismo tiempo, comience a aprender numerosos idiomas nativos, hasta el punto de que comprenda completamente la gramática y la sintaxis, así como los coloquialismos y los matices detallados. Y luego haga comparaciones con otros idiomas para determinar el grado en que son más o menos “metafóricos”.

Mi opinión personal sobre esto sería:

Los idiomas reflejan su entorno y entorno, pero también tienden a hacerse eco de la realidad de tiempos anteriores, mucho antes del surgimiento de la era moderna y el aumento de la tecnología (y el punto en el que las poblaciones se han separado del mundo natural). La complejidad de un idioma no tiene nada que ver con el estado de la población específica de hablantes (ya sean “primitivos” o “modernos”). Puede tener un idioma altamente complejo y matizado hablado por personas tribales “primitivas” (que se encuentran en todas partes del mundo) y poblaciones más “modernas” que hablan idiomas menos complejos (la gramática relativamente “simple” del chino es probablemente el ejemplo más común ) La naturaleza de un lenguaje, ya sea que esté mirando la complejidad general o la prevalencia de metáforas, es probablemente algo arbitrario. Sospecho que las lenguas de los nativos americanos no son más “metafóricas” que cualquier otra familia de lenguas amplias. No es como si los nativos fueran “metafóricos” y místicos porque de alguna manera son más naturales, mientras que los idiomas europeos o del Viejo Mundo son más “modernos” y menos conectados con la naturaleza … por lo tanto, menos “metafóricos”. Creo que el uso de metáforas es realmente solo un atributo HUMANO, no un atributo lingüístico específico.

Puede estar pensando en la hipótesis de Sapir-Whorf de principios a mediados de 1900, que fue declarada anecdóticamente con ejemplos de algunos idiomas de los indios americanos, no estadísticamente, que yo sepa.
Los estudios más recientes que prueban la Relatividad Lingüística se han centrado en pares como inglés vs chino o japonés.

http://wals.info tiene estadísticas y mapas sobre la variación lingüística global.