Bien, entonces esta pregunta realmente me interesó e investigué un poco para ver qué podía encontrar. Encontré un trabajo muy gracioso que fue escrito en el antiguo Egipto que describe todos los oficios de su día. Fue escrito en algún lugar antes del 1200 a . C. y ha sobrevivido hasta los tiempos modernos en su totalidad. La única copia sobreviviente del período es una copia en papiro de antes del 1200 a. C. pero basada en varios factores, incluida la estructura del lenguaje que probablemente data de 2025–1700 a. C. Básicamente insulta a todos los otros tipos de comercio y clases trabajadoras del antiguo Egipto y está escrito en el estilo como tal para instruir a un hijo por qué debería convertirse en escritor y no en cualquier otro oficio.
El texto ha sobrevivido en su totalidad, pero extremadamente corrupto, en el Papiro Sallier II escrito durante la XIX Dinastía, que se conserva en el Museo Británico. Se conservan varios fragmentos en el Museo Británico, el Louvre, la Biblioteca Pierpont Morgan y otras instituciones.
Hay algunos insultos realmente creativos en él.
No tiene título, pero tiene dos nombres por los que es conocido.
- ¿Por qué mueren más militares estadounidenses por suicidio en casa que en combate? Desde 2001, esto ha ido en aumento, y la mayoría de los suicidios son personas que nunca se desplegaron o nunca vieron combate. ¿Cuáles son las razones más probables?
- ¿Es obsoleta una Armada de superficie contra la tecnología moderna de armas?
- Si tuvieras la oportunidad de viajar en el tiempo a algún punto en el pasado con el conocimiento de algo que no sabían en ese entonces, ¿cuándo y dónde habrías ido? ¿Qué conocimiento llevarías a esa época?
- ¿Qué países modernos nacieron de los restos de Prusia?
- ¿Qué papel jugó la guerra nazi contra los judíos en la configuración de la estrategia alemana en la Segunda Guerra Mundial?
- La sátira de los oficios
- La instrucción de Dua-Kheti
Reproducido en su totalidad, pero pondré en negrita las partes que obviamente serán un insulto. Lamentablemente, en tiempos tan antiguos, incluso SER una mujer se consideraba un insulto. : / Gran parte de ella, aunque no es directamente insultante, pinta una imagen pobre de cada oficio, excepto el escriba. Publico todo porque es una lectura fascinante.
El comienzo de la enseñanza que el hombre de Tjel llamado Dua-Khety hizo para su hijo llamado Pepy, mientras navegaba hacia el sur a la Residencia para colocarlo en la escuela de escritos entre los hijos de los magistrados, los hombres más eminentes de la Residencia. .
Entonces le habló: Como he visto a los que han sido golpeados, es a los escritos que debes decidir. Observe al hombre que ha sido llevado a una fuerza laboral. ¡Mira, no hay nada que supere los escritos! Son un bote sobre el agua. Lea luego al final del Libro de Kemyet esta declaración que dice:
En cuanto a un escriba en cualquier oficina de la Residencia, no sufrirá falta en ella. Cuando cumple la orden de otro, no sale satisfecho. No veo una oficina para ser comparada con ella, con la cual esta máxima podría relacionarse. Te haré amar los libros más que a tu madre, y pondré su excelencia ante ti. Es mayor que cualquier oficina. No hay nada igual en la tierra. Cuando comenzó a ser robusto pero aún era un niño, fue recibido (respetuosamente). Cuando fue enviado a realizar una tarea, antes de regresar estaba vestido con ropa de adulto.
No veo a un trabajador de la piedra en un recado importante ni a un orfebre en un lugar al que ha sido enviado, pero he visto a un calderero en su trabajo en la puerta de su horno. Sus dedos eran como las garras del cocodrilo, y apestaba más que el excremento de pescado.
Cada carpintero que lleva el azueño es más cansado que un ayudante de campo. Su campo es su madera, su azada es el hacha. Su trabajo no tiene fin, y debe trabajar excesivamente en su actividad. Por la noche todavía debe encender su lámpara.
El joyero perfora la piedra en cuentas de hilos en todo tipo de piedra dura. Cuando ha completado la incrustación de los amuletos oculares, su fuerza se desvanece y está cansado. Se sienta hasta la llegada del sol, con las rodillas y la espalda dobladas hacia (el lugar llamado) Aku-Re.
El barbero se afeita hasta el final de la noche. Pero debe levantarse temprano, llorando, con el tazón sobre el brazo. Se lleva de calle en calle para buscar a alguien para afeitarse. Él usa sus brazos para llenar su vientre, como las abejas que comen (solo) de acuerdo con su trabajo.
El cortador de caña va río abajo hacia el Delta para buscar flechas. Debe trabajar en exceso en su actividad. Cuando los mosquitos lo pican y las pulgas de arena también lo muerden, entonces es juzgado.
El alfarero está cubierto de tierra, aunque su vida todavía está entre los vivos. Se esconde en el campo más que porcinos para hornear sus recipientes de cocina. Su ropa está rígida por el barro, su paño para la cabeza consiste solo en trapos, de modo que el aire que sale de su horno en llamas entra por su nariz. Él opera una mano de mortero con los pies con la cual él mismo es golpeado, penetrando el patio de cada casa y empujando la tierra a cada lugar abierto.
También te describiré al albañil. Sus riñones son dolorosos. Cuando debe estar afuera en el viento, pone ladrillos sin una prenda. Su cinturón es un cordón para su espalda, una cuerda para sus nalgas. Su fuerza se ha desvanecido por la fatiga y la rigidez, amasando todo su excremento. Come pan con los dedos, aunque se lava solo una vez al día.
Es miserable para el carpintero cuando planea la viga del techo. Es el techo de una cámara de 10 por 6 codos. Pasa un mes colocando las vigas y extendiendo el tapete. Todo el trabajo está cumplido. Pero en cuanto a la comida que se le dará a su hogar (mientras él está fuera), no hay nadie que se encargue de sus hijos.
El viticultor lleva su yugo de hombro. Cada uno de sus hombros está cargado de edad. Tiene una hinchazón en el cuello y se infecta. Pasa la mañana regando puerros y la tarde con cilantro, después de pasar el mediodía en el palmeral. Entonces sucede que se hunde (por fin) y muere a través de sus entregas, más que cualquier otra profesión.
El ayudante de campo grita más que la gallina de Guinea. Su voz es más fuerte que la del cuervo. Sus dedos se han vuelto ulcerosos con un exceso de hedor. Cuando lo llevan para inscribirse en el trabajo de Delta, está hecho jirones. Sufre cuando se dirige a la isla, y la enfermedad es su pago. El trabajo forzado se triplica. Si regresa de los pantanos allí, llega a su casa agotado, porque el trabajo forzado lo ha arruinado.
El tejedor dentro de la casa de tejer es más miserable que una mujer. Sus rodillas están contra su vientre. No puede respirar el aire. Si desperdicia un solo día sin tejer, es golpeado con 50 latigazos. Tiene que darle comida al portero para que pueda salir a la luz del día.
El fabricante de flechas, completamente miserable, se adentra en el desierto. Más de lo que paga es lo que tiene que gastar para su trasero por su trabajo posterior. También es genial lo que tiene que darle al ayudante de campo para ubicarlo en el camino correcto hacia la fuente de sílex. Cuando llega a su casa por la noche, el viaje lo ha arruinado.
El mensajero se va al extranjero después de entregar su propiedad a sus hijos, por temor a los leones y los asiáticos. Solo se conoce a sí mismo cuando regresa a Egipto. Pero su hogar para entonces es solo una tienda de campaña. No hay feliz regreso a casa.
El horno tierno, sus dedos son sucios, su olor es como de cadáveres. Sus ojos están inflamados debido a la pesadez del humo. No puede deshacerse de su suciedad, aunque pasa el día en el estanque de juncos. La ropa es una abominación para él.
El fabricante de sandalias es completamente miserable llevando sus tinas de aceite. Sus tiendas cuentan con cadáveres, y lo que muerde es pieles.
El lavandero se lava en la orilla del río, cerca del cocodrilo. Me iré, padre, del agua que fluye, dijo su hijo y su hija, a una profesión más satisfactoria, una más distinguida que cualquier otra profesión. Su comida está mezclada con suciedad, y no hay ninguna parte de él que esté limpia. Él limpia la ropa de una mujer en la menstruación. Llora cuando pasa todo el día con un palo y una piedra allí. Uno le dice, ropa sucia, ven a mí, el borde se desborda.
El cazador está completamente débil mientras busca a los habitantes del cielo. Si el rebaño pasa por encima de él, entonces dice: ojalá pudiera tener redes. Pero Dios no permitirá que esto suceda para él, porque se opone a su actividad.
Menciono para ti también al pescador. Es más miserable que cualquier otra profesión, una que está trabajando en un río infestado de cocodrilos. Cuando el total de su cuenta se hace por él, entonces se lamentará. Uno no le dijo que había un cocodrilo parado allí, y ahora el miedo lo ha cegado. Cuando llega al agua que fluye, cae como a través del poder de Dios.
Mira, no hay una oficina libre de supervisores, excepto la de los escribas. Él es el supervisor!
Pero si entiendes los escritos, entonces será mejor para ti que las profesiones que te he establecido. He aquí el oficial y el dependiente perteneciente a él. El inquilino agricultor de un hombre no puede decirle: No me sigas mirando. Lo que he hecho al viajar hacia el sur a la Residencia es lo que he hecho por amor a ti. Un día en la escuela es ventajoso para ti. Busque su trabajo temprano, mientras los trabajadores que le he hecho saber se apresuran y hacen que el recalcitrante se apresure.
También le contaré otro asunto para enseñarle lo que debe saber en la estación de su debate. No te acerques a donde hay una disputa. Si un hombre lo reprende y no sabe cómo oponerse a su ira, responda con cautela en presencia de los oyentes.
Si camina hacia la parte trasera de los funcionarios, acérquese desde una distancia detrás del último. Si entras mientras el dueño de la casa está en casa y sus manos se extienden a otra frente a ti, siéntate con la mano en la boca. No pidas nada en su presencia. Pero haz lo que te dice. Cuidado con acercarse a la mesa.
Sea serio y excelente en cuanto a su valor. No hables asuntos secretos. Porque el que oculta sus pensamientos más íntimos es aquel que se hace un escudo. No pronuncies palabras irreflexivas cuando te sientes con un hombre enojado.
Cuando salgas de la escuela después de que se te haya anunciado el recreo del mediodía, ve al patio y discute la última parte de tu libro de lecciones.
Cuando un funcionario te envíe como mensajero, di lo que dijo. Ni quitar ni agregar a él. El que abandona un cofre de libros, su nombre no perdurará. El que es sabio en todos sus caminos, nada se le ocultará, y no será rechazado de ninguna estación suya.
No digas nada falso sobre tu madre. Esto es una abominación para los funcionarios. La descendencia que hace cosas útiles, su condición es igual a la de ayer. No se entregue a un hombre indisciplinado, ya que es malo después de que se haya oído hablar de usted. Cuando hayas comido tres panes y hayas tragado dos jarras de cerveza, y el cuerpo aún no haya tenido suficiente, lucha contra él. Pero si otro está saciado, no te pares, ten cuidado de no acercarte a la mesa.
Mira, envías un gran número. Escuchas las palabras de los funcionarios. Entonces puede asumir las características de los hijos de los hombres, y puede seguir sus pasos. Uno valora a un escriba por su comprensión, porque la comprensión transforma a una persona ansiosa. Debes pararte cuando te ofrezcan palabras de bienvenida. Tus pies no se apresurarán cuando camines. No se acerque a un hombre de confianza, sino asóciese con uno más distinguido que usted. Pero deja que tu amigo sea un hombre de tu generación.
Mira, te he colocado en el camino de Dios. El destino de un hombre está sobre sus hombros el día en que nace. Él viene a la sala de juicio y la corte de magistrados que la gente ha hecho. Mira, no hay escriba que carezca de sustento, (o) las disposiciones de la casa real. Es Meskhene, quien se vuelve hacia el escriba que se presenta ante la corte de magistrados. Honra a tu padre y a tu madre que te han colocado en el camino de los vivos. Marque esto, que he puesto ante sus ojos, y los hijos de sus hijos.
Ha llegado a su fin en paz.
Creo que sería un gran desafío encontrar una lista más completa y antigua de insultos.