En la Segunda Guerra Mundial, ¿qué pensaban los alemanes de los sorbios?

Los sorbios (a veces llamados “lusatianos”) se caracterizaron por los nazis como “alemanes de habla wendish”; básicamente prefirieron verlos como “más alemanes” en lugar de “más eslavos”. De hecho, están más estrechamente relacionados con los polacos, y su idioma es probablemente más cercano al checo [1]
Ser tratado como alemán fue mayormente afortunado por los sorbios, dado que los nazis trataron a los eslavos bastante mal, pero condujo a la supresión de elementos de su cultura que no se ajustaban a la narrativa preferida de los nazis.
Los sorbios eran abrumadoramente católicos, y no les gustaban mucho los nazis; sus sentimientos no eran muy diferentes de los polacos.

Ver “Etnia denegada: política nazi hacia los sorbos de Lusacia” para una mirada más detallada en inglés sobre el tema (si puede leer alemán, entonces hay muchas más fuentes para ver)

Notas al pie

[1] Lenguas sorbias – Wikipedia

Bueno, supongo que les habrá gustado un buen sorbete durante el verano. Pero durante el invierno en SERBIA necesitaban calor solo para mantenerse con vida.