¿Los soldados romanos realmente se decían ‘Fuerza y ​​honor’ el uno al otro como se muestra en la película Gladiador?

La fuente de la línea fue decididamente no histórica, de acuerdo con esto:

CORONA: Uh-huh. Fui a Ridley, porque estaba [resoplando!] Estaba buscando algo, ya sabes, en lugar de solo decir “adiós”. [risita] Algo que se sentía gladiatorio … militar … ya sabes, algo así, y se sentía parte del tiempo. Y entonces, eh, eh, recordé eso, ese um, el lema de la escuela y lo convertí, y se lo dije en latín. Y um … levantó una ceja, se sacó el cigarro de la boca y dijo: “¿Qué significa eso, entonces?” Le dije, eh, le dije: “Fuerza y ​​honor”, y él dice: “Di ESO”. [Russell imitó los movimientos de Ridley mientras describía esta escena. El cigarro, levantando la ceja, inhalando el humo del cigarro, soplándolo, Ridley lo señala y le dice que “diga eso”]. Dentro del Actors Studio

Parece que varias personas han estado tratando de traducir esto al latín para tatuajes y lemas; no hay traducción exacta, ya que el latín permite muchos más matices. Dicho esto, “Par viribus virtus” es un lema histórico de la familia, y tiene un bonito sonido.

En la Biblia vulgar, Apocalipsis 5v12, encontrará un pasaje que enumera la fuerza y ​​el honor como “fortitudem et honorem” entre una serie de otras cosas:

dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictionem

“El poder y la divinidad y la sabiduría y la fuerza y ​​el honor y la gloria y la bendición” ni siquiera están cerca de las virtudes clásicas a las que los nobles de la Roma imperial habrían aspirado. También sospecho que es incompatible con la filosofía estoica que tiene un papel importante en la película y su material fuente histórico.

Pero es poco probable que la ideología de los nobles sea una gran guía sobre qué tipo de dichos inspirarían al legionario promedio. Se puede encontrar una pista en los apodos y las insignias registradas para algunas de las legiones, pero que yo sepa, eso es lo que dicen las fuentes. Tal vez hay algo en el registro de grafitti?

No. No tenemos ese tipo de detalles para el ejército romano. Lo que ves en la película es algo que inventaron para la película. Además, los soldados romanos no se tatuaron SPQR en sus brazos … no son infantes de marina modernos. El tatuaje tiene todo que ver con lo que el público moderno podría pensar sobre los soldados, y nada que ver con los antiguos romanos. De hecho, griegos, romanos y persas (es decir, comunes en todo el Mediterráneo) veían los tatuajes como pertenecientes firmemente al ámbito del crimen y el castigo criminal … y la esclavitud. No se hicieron tatuajes por ser nerviosos o geniales. Los tatuajes eran algo que esclavos y criminales habían agregado a sus cuerpos contra su voluntad.

Wow, acabo de notar que originalmente había publicado esto como un comentario sobre la pregunta, en lugar de una respuesta …


No, habrían dicho “fortitudinem, et honorem” (gracias Traductor de Google) 😉

Pero en serio, amigos … es probable que sea imposible decir con certeza si los soldados romanos usaron esta frase universalmente … más probablemente ejércitos / pelotones específicos o lo que sea que tengan sus propios “cantos motivacionales” que de alguna manera fueran significativos para ellos.

En este caso, la “fuerza y ​​el honor” parecerían ser centrales para la propia personalidad de Maximus, o “código moral” si se quiere. Por lo tanto, puede ser algo que haya inculcado específicamente en aquellos bajo su mando.

Observe hacia el final de la película, cuando Maximus se está preparando para escapar de Roma y los otros gladiadores están reunidos, les dice que solo necesita una breve distracción, y que cualquiera que no quiera ser parte de ella debería irse. de vuelta a sus celdas. Por supuesto, nadie se mueve; Hagen le dice que lo estarán esperando allí cuando regrese; y luego todos juntos dicen: “¡fuerza y ​​honor!” Aparte de tal vez una pareja, ninguno de estos son ex soldados romanos; pocos son incluso romanos.

Entonces, no es una frase que la mayoría de ellos hubiera escogido en otro lado. Puede ser algo que Maximus mismo les haya inculcado: si la memoria sirve, se lo dice a Hagen y Juba al menos otra vez antes de una batalla; Dado el respeto que se gana, no sorprende que lo tomen y corran con él. Dado que Maximus se había tallado previamente su tatuaje de la Legión, es dudoso que hubiera seguido usando la frase si fuera algo común a la Legión, en lugar de un dicho propio.

Muchos soldados romanos en ese momento se dedicaron a Honos y Virtus. Había templos dedicados a estos dioses por completo, uno de ellos estaba en Roma, cerca de Porta Capena, que era bastante famoso y fue tomado más tarde por Francesco d’Este en Ferrara al final del Renacimiento, bajo el lema “PARI ANIMO”. Honos era el nombre de un hombre antiguo que era recordado por sus virtudes, mientras que Virtus representaba a la Virtud misma y se convirtió en una deidad como IUSTITIA, por ejemplo, junto con muchos otros conceptos filosóficos. Honos era el equivalente de Honor y para los soldados romanos era especialmente el honor militar, pero en general era mucho más que eso: significaba honestidad, decencia, etc. Virtus era también un sinónimo de fuerza, especialmente en la forma militar de hablar y pensar. . No sabemos si los soldados romanos se saludaban con este saludo “Honos y Virtus”, pero es muy posible.