¿Cuántas lenguas germánicas diferentes se hablaron en la antigua Alemania? ¿Eran mutuamente inteligibles (al menos parcialmente)? ¿Serían esas antiguas lenguas germánicas inteligibles (al menos parcialmente) para las personas de habla alemana actuales?

Una de las suposiciones clave en la pregunta es inexacta, es decir, la visión implícita de que los diversos dialectos se han fusionado desde los días de la “antigua Alemania“. La visión tradicional era que había un solo idioma germánico occidental que se había dividido en varios idiomas durante los últimos dos milenios. Sin embargo, más recientemente se ha puesto en duda la existencia de un solo idioma Proto de Germánico Occidental. Ciertamente, en el siglo XIX, los lingüistas reconstruyeron el Proto germánico occidental, pero si realmente se hablaba es algo completamente distinto. Tenga en cuenta que esto no significa que las áreas de habla germánica de entonces eran alguna Torre de Babel; y la opinión general sigue siendo que la formación de las diferentes variedades de alemán fue principalmente un proceso de división o divergencia.

En cuanto a ser comprensible para los hablantes nativos actuales, la respuesta es no . Los hablantes actuales del nuevo alto alemán no pueden entender el alto alemán escrito sin un entrenamiento / estudio especial, al igual que los hablantes nativos del inglés moderno no pueden entender el anglosajón. Entender el germánico occidental (o lo que sea anterior al antiguo alto alemán) sería al menos tan difícil.

Ver: lenguas germánicas – Wikipedia y lenguas germánicas occidentales – Wikipedia.

No existía la “antigua Alemania”. Antes del siglo XIX, había reinos precursores y estados germánicos independientes, el primero de los cuales fue el Sacro Imperio Romano (Primer Reich), y en tiempos más recientes, los más grandes fueron Prusia y Austria, pero “Alemania” (Segundo Reich) ya que el nombre de un solo país surgió solo en el siglo XIX.

Como en la mayoría de los lugares hasta la historia reciente, la mayoría de los europeos eran analfabetos y los dialectos germánicos existían en un continuo , por el cual las comunidades adyacentes se entendían entre sí, pero distantes, no tan fácilmente. Dialectos alemanes – Wikipedia Incluso hoy en día, los dialectos regionales no son todos mutuamente inteligibles, pero dado que todos los alemanes tienen educación en alemán estándar, todos pueden cambiar de código cuando hablan con personas que no son locales o en un escenario nacional.


  • Todo comenzó después de la caída del Imperio Romano y con el Imperio franco , en su apogeo bajo Carlomagno, rey de los francos (una tribu germánica); cubría la mayor parte de Europa occidental continental.

  • El Imperio franco se dividió en tres entre sus hijos:

  • Los Reinos de Louis (Este de Francia) y de Lothair ( Centro de Francia ) se transformaron en el Sacro Imperio Romano , luego el Sacro Imperio Romano de los Estados Alemanes ( El Primer Reich )

  • Alemania fue creada por la unificación de los Estados germánicos en 1871, formando el Segundo Reich . Unificación de Alemania – Wikipedia

Con respecto a la primera parte de su pregunta, esa es una buena pregunta, pero probablemente se reduciría a Identidad entre los propios pueblos germánicos, y los nombres que tenemos en la Historia no son buenos indicadores, porque fueron asignados por personas externas (es decir, “Suebi” era un término general), e incluso las naciones incipientes amplias como los sajones y los francos eran coaliciones tribales.

Las antiguas lenguas alemanas eran similares y formaban un “continuo dialéctico” aproximadamente de oeste a este. Tenían más en común entre ellos que el alemán moderno u otros idiomas germánicos tienen con las lenguas de la Edad del Hierro.

Para dar un ejemplo, el gótico, del que tenemos algunas fuentes escritas, como La Biblia gótica (Codex Argenteus), se considera una lengua germánica oriental en oposición a las lenguas occidentales como el franco o el sajón. El gótico carecía de Umlauts y tenía otras características arcaicas.

Incluso con una división tradicional en germánico oriental y occidental, se ha descubierto que grupos como los Langobards (considerados orientales) se parecen más al antiguo alto alemán.

No puedo cortar y pegar una tabla conveniente de la oración del señor, pero incluso con el gótico en sí, la diferencia entre ellos no es enorme. Los lingüistas de las lenguas germánicas las consideran mutuamente inteligibles.

Por lo tanto, eran mutuamente inteligibles en mayor o menor medida para otros pueblos germánicos, pero no para sus lenguas descendientes.

Supongo que una analogía serían los idiomas escandavianos (salvo el islandés) hoy.