¿Cuál era la percepción china del imperio romano?

El Imperio Romano y China durante la dinastía Han comerciaron bienes a través de la Ruta de la Seda, pero el contacto fue casi totalmente indirecto. La comprensión china de Roma parece estar basada en rumores y, en el mejor de los casos, son relatos de segunda mano.

Aquí hay un mapa de Eurasia, alrededor del año 200 DC. Como puede ver, los imperios Parthian y Kushan los mantuvieron separados.

Los chinos llamaron a Roma “Daqin” o Gran Qin y lo consideraron una especie de contraparte civilizada de China en Occidente.

Un buen resumen de la relación entre China y Roma está en Wikipedia aquí: relaciones sino-romanas.

Un embajador chino, Gan Ying, fue enviado hacia Roma en el año 97 EC, y según los registros fue más al oeste de cualquier persona china. Regresó después de llegar al “Mar Occidental” (ya sea el Golfo Pérsico o el Mar Negro).

El relato de Gan Ying incluye esta explicación de la falta de contacto directo: “El rey de este país [Da Qin] siempre quiso enviar enviados a los Han, pero Anxi (Parthia), deseando controlar el comercio de sedas chinas multicolores, bloqueó la ruta para evitar que [los romanos] pasaran [a China] “.

Lo siguiente es de una cuenta de Yu Huan:

“El pueblo de Occidente: una cuenta china del siglo III
Compuesto entre 239 y 265 CE “ . Esta cuenta fue traducida y anotada por el erudito John E. Hill. Según Hill, Huan parece que nunca salió de China, pero recopiló información de los informes de los viajeros.

Este país (el Imperio Romano) tiene más de cuatrocientas ciudades y pueblos más pequeños. Se extiende varios miles de li en todas las direcciones.13 El rey tiene su capital (es decir, la ciudad de Roma) cerca de la desembocadura de un río (el Tíber) .14 Los muros exteriores de la ciudad están hechos de piedra.
Esta región tiene pinos, cipreses, sophora, catalpa, bambú, juncos, álamos, sauces, sombrillas y todo tipo de plantas.15 La gente cultiva los cinco granos [tradicionalmente: arroz, mijo glutinoso y no glutinoso, trigo y frijoles], y crían caballos, mulas, burros, camellos y gusanos de seda.16 (Tienen) una tradición de increíbles conjuros. Pueden producir fuego de sus bocas, atar y luego liberarse, y hacer malabarismos con doce bolas con una habilidad extraordinaria.

El gobernante de este país no es permanente. Cuando los desastres son el resultado de fenómenos inusuales, lo reemplazan sin ceremonias, instalando a un hombre virtuoso como rey, y liberan al viejo rey, que no se atreve a mostrar resentimiento.

La gente común es alta y virtuosa como los chinos, pero usa ropa hu (‘occidental’). Dicen que originalmente vinieron de China, pero lo dejaron.

Siempre han querido comunicarse con China, pero Anxi (Partia), celoso de sus ganancias, no les permitía pasar (a través de China) .20

La gente común puede escribir en escritura hu (‘occidental’). 21 Tienen edificios públicos y privados de varios pisos; (ellos vuelan) banderas, golpean tambores, (y viajan) pequeños carruajes con techos blancos, y tienen un servicio postal con cobertizos de retransmisión y estaciones postales, como en el Reino Medio (China).
Desde Anxi (Partia), rodeas Haibei (‘Norte del Mar’ – las tierras entre Babilonia y Jordania) para llegar a este país.

Las personas (de estos países) están conectadas entre sí. Cada 10 li (4.2 km) hay un ting (cobertizo de relevos o lugar de cambio), y cada 30 li (12.5 km) hay un zhi (estación postal) .23 No hay bandidos ni ladrones, pero hay tigres feroces y leones que matan a los que viajan en la ruta. Si no está en un grupo, no puede pasar.24

Este país (Roma) ha instalado docenas de reyes menores. La capital administrativa del rey (Roma) tiene más de 100 li (42 km) alrededor.25 Hay un departamento oficial de archivos.

El rey tiene cinco palacios a intervalos de 10 li (4,2 km). Sale al amanecer a uno de los palacios y se ocupa de los asuntos hasta el atardecer y luego pasa la noche allí. Al día siguiente va a otro palacio y, en cinco días, realiza un recorrido completo. Han designado treinta y seis líderes que discuten los eventos con frecuencia.26 Si un líder no aparece, no hay discusión. Cuando el rey sale a caminar, siempre le ordena a un hombre que lo siga con una bolsa de cuero. Cualquiera que tenga algo que decir arroja su petición a la bolsa. Cuando regresa al palacio, los examina y determina cuáles son razonables.27

Un análisis más extenso está aquí: Libro de referencia de historia de Asia oriental:
Cuentas chinas de Roma, Bizancio y Oriente Medio, c. 91 AEC – 1643 CE

以下 为 《后 汉书 · 西域 传》 有关 “大秦” 的 记载 :

“大 秦国 一名 犁 鞬 , 以 在 海西 , 亦云 海西 国。 地方 数 千里 , 有 四 百余 城。 小 国 役 属 者 数十。 以 石 为 城郭。 列 置 邮亭 , 皆 垩 塈 之。有 松柏 诸 木 百草。 ”

《后 汉书 · 西域 传》 亦 记载 了 当时 罗马 的 政治 、 风貌 及 特产 :

“其 王 无 有 常人 , 皆 简 立 贤者。 国 中 灾异 及 风雨 不时 , 辄 废 而 更 立 , 受 放 者 甘 黜 不 怨。 其 人民 皆 长大 平正 , 有 类 中国 , 故 谓 之 大秦 …… 土多 金银奇 宝 , 有 夜光 璧 、 明月 珠 、 骇 鸡 犀 、 珊瑚 、 虎 魄 、 琉璃 、 琅玕 、 朱丹 、 青碧。 刺 金缕 绣 , 织 成 金缕 罽 、 杂色 绫。 作 黄金 涂 、 火 浣 布。 ”


《后 汉书》 = historia de la dinastía Han posterior = Dinastía Han Oriental

西域 传 = registros para áreas occidentales

Los chinos han llaman a Roma como 大秦.

Dice que el radio de la tierra de Roma es de varios k km con más de 400 ciudades / pueblos.

Decenas de países pequeños son la dependencia de los romanos.

Construyen muros de piedra con buen camino y plantas verdes.


El segundo párrafo:

El rey no es una familia estable, sino seleccionado de talentos.

Los desastres son frecuentes, lo que hace que los reyes sean abolidos con frecuencia también.

Los reyes abolidos no se quejan. (por supuesto que no es correcto- = =)

Los romanos son tan altos como los chinos, así que llamamos a Roma como Big Qin.