¿Qué tan cierto es que India obtuvo su nombre de la compañía de las Indias Orientales?

Parcialmente cierto. ¿Qué más podría significar India en la compañía del este de la India? Sin embargo, es el río Indo como un término modificado.


La región india en parte o en su totalidad tenía varios nombres en diferentes épocas de la historia, como Aryavartha, Jumbudvepa, Tianzhu, Hodu, India mayor y menor, Bharatavarsta, Hindush, Hind, Al hind, Yin, Indoi, Ind, Hindustan, etc. La mayoría de estos nombres tiene un origen común, es decir, el río Sindu, también conocido como indus.
El nombre actual India ha sucedido tres veces en la historia, es decir. en 400BC, 100BC, 1200AD. y el nombre actual es la cuarta vez. Cada nombre tiene sus propias situaciones de historia.


Y con respecto al nombre actual India: –
River Indies (en términos europeos) / River Indus (persa, griego) / Sindu (sánscrito) se conocía desde la antigüedad debido a su gran y monstruoso ancho y rápido flujo de agua, lo que la convierte en la defensa de barrera natural más fuerte contra cualquier conquistador / intruso a los tierra al este de ella. Incluso Alaxander el grande tuvo dificultades con ella. Durante su conquista en 300 a. C., en la orilla del río Indo, declaró que era más grande que cualquier otro río en Europa. Entonces, los asiáticos del norte, Medio Oriente y los europeos siempre hicieron del río Indo como el punto de referencia territorial para la guerra y el comercio. Llamaron a la tierra al este del Indo, es decir. Sudeste de Asia como Indias Orientales .

Las Indias Orientales siempre fueron un lugar de atracción desde hace siglos. Alguna vez fue económicamente la provincia más exitosa del mundo. Colón, una vez en 1492 agosto, trató de descubrir una búsqueda comercial fácil a las Indias Orientales (Sudeste Asiático) viajando hacia el oeste desde Europa. Pero esto terminó descubriendo las “Indias Occidentales” y el continente de América También hay una teoría de que los aborígenes estadounidenses que se llaman indios americanos o indios rojos, origen del estado de Indiana, etc., están relacionados con la creencia de Colón de haber desembarcado en la India.

Compañía de las Indias Orientales: Al igual que lo haría cualquier empresa emergente / en crecimiento, EIC seleccionó un término entonces bien calificado ” Indias Orientales . Lo encontraron apto ya que planeaban tratar con la tierra al este de Indo.
Modificaron el término ‘Indias’ al término inglés de la edad medieval para el río Indo-‘India ‘. Cuando la compañía de las Indias Orientales ingresó a una región con un enorme potencial de crecimiento, comenzó a controlar la provincia. Durante su reinado, el nombre de India se hizo más popular y nuevamente se incluyó en el inglés moderno.
Para clasificar sus colonias y para fines de oficina, el Raj británico eligió el nombre ‘India’ de la compañía del este de la India y nombró oficialmente a esta tierra de varias provincias colectivamente como India y a los pueblos indígenas como indios.


Desde hace siglos, los hindúes eran en general cualquier miembro de la tierra del Indo y no tenían nada que ver con la religión. En el transcurso del tiempo durante la era británica, la religión sin nombre de múltiples variedades que persistió fue nombrada como ‘hindú’ y el idioma como ‘hindi’


River Indus / Indies se deriva del nombre Sindhu (término sánscrito que en sí mismo significa río), que fue nombrado por los pueblos indígenas del valle del Indo hace miles de años. Por desgracia, no quedan escrituras sobre cuál era el nombre del país de la gente del valle del Indo, entonces defensivamente no era como el nombre de “civilización del valle del Indo”.


Para resumir sobre el nombre actual de India, la compañía de las Indias Orientales tomó el nombre de un río provincial Indus (Indias) / provincia ‘indias orientales’, y lo modificó. India tomó / recibió el nombre de la compañía durante el Raj británico. Pero para los nombres más antiguos tienen otras historias, la mayoría de ellas relacionadas con el río Indo. Entonces, el río Indo es más relevante en el nombramiento.


PD: ¿Saben que muchas personas de las Indias Occidentales, Guyana, Trinidad, etc. tienen genes indios y orígenes indios porque los británicos enviaron allí una gran cantidad de esclavos indios de Culcutta, etc., junto con los africanos? Aunque las Indias Occidentales fueron nombradas por el error de Colón en exploración, el nombre era apto. Ahora es una región étnica indo-caribeña: “India occidental”; personas de renombre: chanderpaul, sarwan, etc.


El nombre ” India ” se extrajo del río Indo (también llamado Sindhu). Los ríos juegan un papel importante en el desarrollo de la cultura y, por lo tanto, de una civilización que se evidencia por el hecho de que todas las civilizaciones principales se formaron en las orillas de los ríos de entonces. Estas civilizaciones se relacionaron entre sí a través de contactos comerciales. Por ejemplo, la gente del valle del Indo cultivaba algodón que se intercambiaba por oro, perfumes y otros productos de las civilizaciones de Mesopotamia, Egipto y otras.
En este proceso, se produjo un intercambio de cultura y, por lo tanto, podemos ver la mención de estos intercambios en muchos textos y obras locales. El río Sindhu fue llamado Indo por los griegos, y por lo tanto, la región que lo rodeaba se llamaba colectivamente India. Esto sucedió hace 3000 años.
La East India Company, por otro lado, se formó a principios del siglo XVII. A pesar de que el nombre de Bharath fue nuestro nombre, los occidentales siempre nos conocieron como indios debido a las obras de griegos y romanos.
En ningún lugar de la historia se ha atribuido el nombre de Indo a nuestro país en su conjunto, pero de ahí derivamos el nombre.
Además, East India Company siempre fue East India Company y no East Indus .

El nombre India puede referirse a la región de la Gran India (el subcontinente indio) o a la República contemporánea de la India ubicada allí. El nombre se deriva del nombre del río Indo, o Sindhu, y ha estado en uso en griego desde Heródoto (siglo IV a. C.). El término apareció en inglés antiguo a principios del siglo IX y resurgió en el inglés moderno en el siglo XVII.

La República de la India tiene dos nombres cortos principales en el uso del inglés oficial y popular, cada uno de los cuales es históricamente significativo, India y Bharat. El primer artículo de la Constitución de la India establece que “India, que es Bharat, será una unión de estados”, que codifica implícitamente a India y Bharat como nombres cortos igualmente oficiales para la República de India. Un tercer nombre, Hindustan, es un término histórico para el subcontinente norte y noroeste (especialmente durante el período de la India británica) que ahora se usa ampliamente como un nombre alternativo para la región que comprende la mayoría de las naciones modernas del subcontinente cuando los indios hablan entre ellos. . El uso de Bharat, Hindustan o India depende del contexto y el lenguaje de la conversación.

Según el Manusmṛti (2.21–22), el norte de la India (es decir, la India al norte de los Vindhyas) también se conoce como Āryāvarta (sánscrito: आर्यावर्त, “morada de los arios).

El término inglés es del griego Ἰνδία (Indía), a través de la India latina. Indía en griego Koine denotaba la región del río Indo (“Ἰνδός”) en Pakistán, desde Heródoto (siglo V aC) ἡ Ἰνδική χώρη, hē Indikē chōrē; “Tierra india”, Ἰνδός, Indos, “un indio”, del antiguo persa (en referencia a lo que ahora se conoce como Sindh, una provincia del actual Pakistán, y que Darío I enumeró como territorio conquistado en la inscripción de la terraza de Persépolis). El nombre se deriva en última instancia de Sindhu, el nombre sánscrito del río, pero también significa genéricamente “río”. La India latina es utilizada por Lucian (siglo II).

El nombre de India se conocía en inglés antiguo y se usó en la traducción del rey Alfredo de Orosio. En inglés medio, el nombre fue, bajo influencia francesa, reemplazado por Ynde o Inde, que ingresó al inglés moderno temprano como indie. El nombre India volvió a usarse en inglés a partir del siglo XVII y puede deberse a la influencia del latín, el español o el portugués.

Sánscrito indu “caída (de Soma)”, también un término para la Luna, no está relacionado, pero a veces ha sido conectado erróneamente, incluido, entre otros, por el Coronel James Todd en sus Anales de Rajputana. Todd describe la antigua India como bajo el control de tribus que reclaman descendencia de la Luna, o “Indu” (refiriéndose a Chandravanshi Rajputs).

Bhārata, Bhārat (Bhāratavarsha)

El nombre Bhārata (/ bˈhɑːrəθ /) (भारत) ha sido utilizado como un nombre autoascrito por personas del subcontinente indio y la República de la India. Bhārata es el nombre sánscrito oficial del país, Bhārata Gaṇarājya, y el nombre se deriva de los antiguos textos indios, que se refieren a la tierra que comprende India como Bhārata varṣam, y usa este término para distinguirlo de otros varṣas o continentes. Por ejemplo, el Vayu Puranas dice que el que conquista todo Bharata-varsa es celebrado como un samrāt (Vayu Purana 45, 86). Sin embargo, en algunos puranas, el término ‘Bharate’ se refiere a toda la Tierra, ya que se dice que el Emperador Bharata gobernó toda la Tierra. Hasta la muerte de Maharaja Parikshit, el último emperador formidable de la dinastía Kuru, el mundo conocido era conocido como Bharata varsha.

Según la teoría más popular, el nombre Bhārata es el vrddhi de Bharata, un rey mencionado en Rigveda.

La palabra sánscrita bhārata es una derivación vrddhi de bharata, que originalmente era un epíteto de Agni. El término es un sustantivo verbal de la raíz sánscrita bhr-, “soportar / transportar”, con un significado literal de “mantenerse” (de fuego). La raíz bhr está relacionada con el verbo inglés bear y latín ferō. Este término también significa “alguien que se dedica a la búsqueda de conocimiento”.

Según los Puranas (Gita), este país se conoce como Bharatavarsha después del rey Bharata Chakravarti. Esto ha sido mencionado en Vishnu Purana (2,1,31), Vayu Purana, (33,52), Linga Purana (1,47,23), Brahmanda Purana (14,5,62), Agni Purana (107,11 –12), Skanda Purana, Khanda (37,57) y Markandaya Purana (50,41) se afirma claramente que este país se conoce como Bharata Varsha. Vishnu Purāna menciona:

ऋषभो मरुदेव्याश्च ऋषभात भरतो भवेत्
भरताद भारतं वर्षं, भरतात सुमतिस्त्वभूत्
Rishabha nació a Marudevi, Bharata nació a Rishabh,
Bharatavarsha (India) surgió de Bharata, y Sumati surgió de Bharata
—Vishnu Purana (2,1,31)
ततश्च भारतं वर्षमेतल्लोकेषुगीयते
भरताय यत: पित्रा दत्तं प्रतिष्ठिता वनम (विष्णु पुराण, २,१,३२)
Este país es conocido como Bharatavarsha desde los tiempos en que el padre confió el reino al hijo Bharata y él mismo fue al bosque para practicar ascetas [Rishabha / Rishabdev es el primer trithankar (maestro) del jainismo. Tuvo dos hijos Bharat y Bahubali ‘]
—Vishnu Purana (2,1,32)
El reino de Bharata se conoce como Bharātavarṣa en el Mahabhārata (la parte central de la cual se conoce como Bhārata) y textos posteriores. El término varsa significa una división de la tierra, o un continente. Una versión del Bagavatha Purana dice que el Nombre Bharatha es posterior a Jata Bharatha, quien aparece en el quinto canto del Bagavatha.

– Vishnu Purana (2.3.1)
uttaraṃ yatsamudrasya himādreścaiva dakṣiṇam
varṣaṃ tadbhārataṃ nāma bhāratī yatra santatiḥ
उत्तरं यत्समुद्रस्य हिमाद्रेश्चैव दक्षिणम्।
वर्षं तद् भारतं नाम भारती यत्र संततिः ।।
“El país (varṣam) que se encuentra al norte del océano y al sur de las montañas nevadas se llama Bhāratam; allí viven los descendientes de Bharata”.
El término en la literatura sánscrita clásica se considera que comprende los territorios actuales de Afganistán, Pakistán, República de India, Nepal y Bangladesh. Esto corresponde a la extensión aproximada del histórico Imperio Maurya bajo los emperadores Chandragupta Maurya y Ashoka el Grande (siglos IV al III a. C.). Las entidades políticas posteriores que unifican aproximadamente la misma región son el Imperio mogol (siglo XVII), el Imperio Maratha (siglo XVIII) y el Raj británico (siglos XIX al XX).

Indostán

Artículo principal: Hindustan
El nombre Hind (persa: هند) se deriva del equivalente iraní de Sindh. El persa -stān significa “país” o “tierra” (afín al sánscrito sthāna “lugar, tierra”).

El día moderno del norte de la India se incluyó como Hindustán (persa: هندوستان) en persa, الهند es el término en el idioma árabe (por ejemplo, en el siglo XI. También se usa de manera intermitente dentro de la India, como en la frase Jai Hind (sánscrito : जय हिन्द).

Hindustān, como el propio término “india”, ingresó al idioma inglés en el siglo XVII. En el siglo XIX, el término utilizado en inglés se refería a la región norte del subcontinente entre los ríos Indo y Brahmaputra y entre los Himalayas y Vindhyas en particular, de ahí el término hindustani para el idioma hindi-urdu. Hindustan fue utilizado como sinónimo de India durante el Raj británico.

Hoy, Hindustān ya no se usa como el nombre oficial de India, aunque algunos países de Medio Oriente (Golfo) todavía se refieren a él con nombres similares de India, es decir, Hind o al-Hind.

Āryāvarta

Āryāvarta / ɑːrjɑːvərt /; (Sánscrito: आर्यावर्त, “morada de los arios”) es un nombre para el norte de la India en la literatura sánscrita clásica. El Manu Smriti (2.22) da el nombre a “el tramo entre el Himalaya y la cordillera Vindhya, desde el Este (Bahía de Bengala) hasta el Mar Occidental (Mar Arábigo)”.

Jambudvipa

Jambudvipa se usaba en las escrituras antiguas para el nombre de India antes de que Bharata se convirtiera en el nombre oficial que las escrituras comenzaron a usar.

Nabhivarsha

Según el Bhagavata Purana, antes de que India se llamara Bharatvarsha, se conocía como Nabhivarsha después de Nabhi Rajah, el hijo de Agnidhara (gobernante de la India) y padre de Rishabha.

Tianzhu

Tianzhu (天竺) dinastía china Tang en referencia a los orígenes indios del budismo.

Tenjiku (天竺) es la palabra japonesa, que deriva de la palabra china Tianzhu (天竺) comúnmente utilizada en referencia a la India premoderna. Tian, ​​la palabra raíz para el kanji japonés, significa “cielo”, mientras que, jiku, significa: “el centro de” o “concentración primaria de”. Las palabras de préstamo extranjeras Indo (イ ン ド) e India (イ ン デ ィ ア) también se utilizan en algunos casos.

La palabra china actual para India es Yindu (印度). Sindhu, el término yin se usó en chino clásico al igual que el inglés Ind. El monje Xuanzang se refirió a la India como Wu Yin o “Cinco Inds”. El nombre japonés actual para la India moderna es el préstamo extranjero Indo (イ ン ド).

Hodu

Hodu (hebreo: הדו) es el nombre hebreo bíblico para la India mencionado en el libro de Ester, parte del judío Tanakh (Biblia) y el Antiguo Testamento cristiano. En Esther 1: 1, Asuero (Jerjes) había sido descrito como Rey gobernando 127 provincias desde Hodu (India) hasta Kush (Etiopía).

Gracias

East India Company llegó más tarde y los musulmanes llegaron primero. Han destruido tanto la historia y la literatura que no hay registros disponibles en la India. Pero lo documentaron bien en árabe.
Un escritor indio, el Sr. PN Oak, investigó durante años y escribió el libro, pero ese libro está prohibido en la India porque simplemente puede destruir el SICKULARISMO que inevitablemente se pintó en nuestras caras.

Si no es vergüenza, ¿qué es lo que estamos preguntando? ¿Cómo nuestro país obtuvo este nombre India? Pero esa es la verdad. Nuestra educación fue tan moldeada que fácilmente no podemos digerir todo lo que nos han contado.

Durante miles de años, este lugar fue Bharatkhand, luego el nombre cambió a Arya-vrat, luego el nombre cambió a Bharat y luego el nombre cambió a Hindustan, ya que era la tierra que se le dio a los hindúes. Pero los hindúes nunca lo llaman Hindustan, lo llaman Bharat.

Pero como mientras tanto llegó East India Company y debido al llamado concepto River, llaman a este lugar India. Y estos fueron británicos que lo llamaron India (NO EAST INDIA COMPANY) e hicieron el registro en todas partes, lo que luego no fue corregido por el Sr. Nehru.

Del mismo modo, llaman a las personas Indus que pronto comenzaron a pronunciarse como hindúes. Hindú no es ninguna religión en India o Bharat, es Sanatan Dharma y todos los Sanatan Dharmi se llamaron a sí mismos hindúes y el lugar India o Hindustan o Bharat.

El nombre de India se deriva del antiguo río Indo que se origina de la palabra persa hindú.
En Rig Veda, el nombre del río Indo se menciona como Sindhu. Los iraníes vecinos pronunciaron la ‘s’ como ‘h’ y llamaron a esta tierra hindú.
El término inglés es del griego ‘Ivδia’ (India), a través de la India latina.

Soy de la opinión de que East India Company obtuvo el nombre de India que al revés porque estaban operando en el lado oriental del río Indo.
El nombre India tiene su origen en el nombre del Indo o Sindhu, que toma una forma diferente en diferentes idiomas del día como se sugiere en otras publicaciones.

Este nombre India precede a East India Company por muchos cientos de años. Griego arbitró la tierra como Indos y que eventualmente se convirtió en Indo y, posteriormente, en India.

Fuente:
|| Satyameva Jayate

||

Tan cierto como la afirmación de que las Américas obtuvieron su nombre de “American Eagle”

El nombre India deriva del término Hindustan (tierra de los hindúes) dado por los persas.

Antes del 500 a. C., la gente en el río Indo llamó al río Sindhu (de ahí Sindhis). Farsi toma Indic “S” y se convierte en “H” (de ahí que los Asuras indios se convirtieran en Farsi Ahuras), por lo tanto, se convirtió en Hindustan. A medida que avanzaba hacia el oeste se convirtió en Industan, Indie a la India inglesa.

Los ingleses nombraron a la compañía por el lugar con el que iban a comerciar

la palabra INDIA viene de la palabra indus, que es un río en el norte de la India, también significa tierra de hindúes