No era el primer inglés que había conocido. Había vivido con al menos dos antes de eso.
Era una práctica común en la década de 1700 para las personas que querían llegar a Estados Unidos para firmar contratos de servidumbre por contrato. Los sirvientes, generalmente niños cuyas familias no podían permitirse educarlos, conseguirían un lugar en un barco que navegaba hacia América. A cambio, cuando llegaran allí, tendrían que trabajar como esclavos durante varios años sin paga, pero eventualmente serían libres y estarían en Estados Unidos para tener una nueva vida.
Los criados contratados, los muchachos adolescentes, fueron vendidos a la nación de Pocahontas, la conspiración Powhatan, para comida o tierra. Como no eran personas libres, solo podían venderse, lo quisieran o no.
El que más conocemos es Henry Spelman, quien más tarde escribió un libro, The Relation of Virginia , sobre las relaciones entre Powhatan y Jamestown, y cómo era la vida. Tan pronto como el barco de Spelman llegó a Jamestown en 1609, John Smith vendió Spelman a Powhatan a cambio de tierras para cultivar. Spelman, que tenía 14 años, aprendió el idioma algonquino durante el año y medio que pasó viviendo con ellos, e interpretó para intercambios y negociaciones entre los dos grupos. El “dueño” de Spelman era el padre de Pocahontas (aunque Spelman escribió que Powhatan lo trataba bien, “como un hijo”).
- Aparte de los nombres de los nativos americanos, ¿hay algún apellido exclusivamente estadounidense?
- ¿Por qué ya no se hacen películas y series de televisión estadounidenses sobre vaqueros e indios?
- ¿Cómo sería el mundo hoy si el puente terrestre de Bering nunca hubiera existido?
- ¿Cómo se clasificaron los latinos, asiáticos orientales, indios y nativos americanos en ‘Separados pero iguales’?
- ¿Cómo se sienten los libertarios sobre el rechazo de Ayn Rand de los llamados ‘primitivos’ (nativos americanos, árabes, etc.) como poseedores o no de derechos?
Spelman fue vendido al Powhatan después de que Pocahontas ya había conocido a John Smith, pero escribió que cuando Powhatan lo compró, ya había otros dos niños ingleses allí. No sabemos mucho sobre ellos porque no escribieron libros. Eran “holandés Samuel” (en realidad también inglés) y “Thomas Savage”. Así que Pocahontas creció cerca de niños ingleses y probablemente aprendió el idioma bastante bien de ellos: los niños son buenos para aprender nuevos idiomas.