¿Cómo ha cambiado la definición de ‘para el bienestar general’ desde que la frase se usó por primera vez en la Constitución de los Estados Unidos?

Depende de a qué ‘para el bienestar general’ se refiere.

El preámbulo, que no es legalmente vinculante, usa la frase como parte de una declaración de misión o “por estas razones hacemos X”

Artículo 1 seg. 8 también usa la frase “prever la defensa común y el bienestar general de los Estados Unidos“; Esto ha sido interpretado por el SCOTUS en Estados Unidos v. Butler, 297 US 1 (1936) interpretó que esta cláusula es algo más que solo impuestos y gastos para los problemas específicos enumerados en el resto del Artículo 1 sec. 8 – rechazando efectivamente lo que Madison había argumentado en los Documentos Federalistas. Un año después, en Helvering v. Davis, 301 US 610 (1937), el SCOTUS fue más allá y básicamente dijo que mientras el Congreso gravara y gastara algo que afectara a toda la nación, entonces ‘encogerse de hombros’ dependía del Congreso.

Nuevamente, esta es una divergencia extrema de lo que se le dijo a la gente cuando decidían si aceptar o rechazar la Constitución propuesta, y es contrario a las teorías legales dominantes de 1790 a 1936.

Así que hoy, ‘para el bienestar general’ básicamente significa casi cualquier cosa que el Congreso piense que debería significar. 🙁