¿Quiénes son algunos héroes de guerra chinos de la Segunda Guerra Mundial que merecían ser conocidos?

Xue Yue – “El dios de la guerra”

Xue Yue fue un general nacionalista que sirvió con Chiang Kai-Shek desde la Expedición al Norte de 1926. Durante la Segunda Guerra Mundial, luchó en la primera gran batalla de la guerra en la batalla masiva de Shanghai que involucró a casi un millón de soldados. Sin embargo, esto no es por lo que debería ser conocido.

Al año siguiente, en 1938, los japoneses atacaron la ciudad de Wuhan en la provincia de Hubei, que se encuentra en el río Yangtze. Esta batalla fue aún mayor que la de Shanghai y duró 4 meses. Aquí, rodeó y casi destruyó una división japonesa completa, forzándolos a lanzar cientos de oficiales para dirigir la unidad después de que casi todos sus originales habían sido asesinados. Esta fue la única vez que los japoneses tuvieron que utilizar medidas tan drásticas durante la guerra en China.

Aún así, la mayor hazaña de Xue comenzaría en 1939, cuando el ejército japonés casi imparable había conquistado todas las áreas más pobladas y modernizadas de China en el noreste. La puerta de entrada a la capital china en Chongqing era la provincia de Hunan y su capital en Changsha. Como resultado, los japoneses enfocarían muchos de sus ataques en esta región para encontrar la forma de terminar la guerra. Sin embargo, Xue Yue lideraría con éxito la defensa de Changsha durante 5 años hasta que la ciudad finalmente cayera a fines del verano de 1944.

Durante cada batalla importante, Xue infligiría bajas iguales o mayores a los japoneses. Esto es especialmente impresionante cuando uno sabe sobre el estado de las fuerzas armadas chinas durante las décadas de 1930 y 1940. Las divisiones chinas más elitistas al comienzo de la guerra eran alemanas entrenadas y equipadas, lo que las hacía más o menos iguales en equipamiento y entrenamiento que las japonesas, pero las divisiones japonesas eran el triple del tamaño de las chinas (24-28,000 vs 10,000). Sin embargo, estas unidades de élite constituían solo alrededor de 80,000 de la fuerza nominal de China de más de 2 millones de soldados. Para cuando ocurrieron las batallas en Changsha, todas estas unidades estaban completamente destruidas. Este problema se agravó porque los incipientes tanques y fuerzas aéreas de China también fueron destruidos en los primeros meses de la guerra.
Como resultado, la mayor parte de las unidades chinas durante la Segunda Guerra Mundial estaban armadas con copias poco confiables de rifles occidentales, ametralladoras ligeras y el mortero ocasional. De lo contrario, a los soldados se les dieron espadas. Para luchar contra las ametralladoras. A pesar de todas estas deficiencias, Xue Yue aún pudo mantener una ciudad durante 5 años contra una abrumadora superioridad japonesa en potencia de fuego.

Y también tuvo un final feliz: el general murió en 1998 a la edad avanzada de 101 años después de ver a la República de China en Taiwán convertirse en una nación rica y libre.

Ma Zhan Shan


Nació en 1885 en la ciudad de Gansu. Era un oficial del Calvario antes de la guerra y también era musulmán. A principios de la década de 1930, los japoneses invadieron el norte de China, sin embargo, el generalísimo Chiang decidió no luchar contra ellos. El general Ma dijo el equivalente a “joder eso” y comenzó a lanzar incursiones contra los japoneses. Finalmente, los japoneses le pidieron que traicionara a su país por una gran posición en su ejército, así como mucho dinero. Él aceptó pero nunca traicionó a China. Lentamente tomó dinero de los japoneses y armó sus propias fuerzas. Luego traicionó a los japoneses y comenzó otra guerra contra ellos. Una vez, mataron a su caballo, por lo que pensaron que también lo mataron a él. Cuando descubrieron que todavía estaba vivo, supuestamente el comandante japonés casi sufrió un derrame cerebral. Siguió luchando la guerra hasta el final, pero cuando la guerra civil china comenzó de nuevo, se negó a luchar contra los comunistas declarando que “no quería matar a sus propios compatriotas”.

Murió en Beijing en el año 1950 justo después de que los comunistas tomaron el poder. Fue enterrado con todos los honores militares tanto de los comunistas como de los nacionalistas.

General Zhang Zi Zhong

Me sorprendió que nadie lo mencionara.

Fue el oficial de más alto rango de la NRA (Ejército Revolucionario Nacionalista) y el único comandante de un Grupo de Ejércitos (33º Grupo de Ejércitos) que murió en la Segunda Guerra Mundial contra el Japón Imperial.

Durante la batalla de Xi Feng Kou, 1933, la NRA obtuvo sus primeras victorias contra el ejército japonés bajo su mando. Tenía el respeto del Comando del Ejército japonés por su valor y los chinos lo consideraban un héroe nacional.

En 1937, cuando el ejército japonés finalmente lanzó la invasión total de China, Zhang Zi Zhong era el cammander de la 38a división. Después de la derrota del 29 Ejército, Zhang y su división se quedaron en Beiping (Beijing) y Tianjing por orden del General Song Yuan Zhe para frenar el ritmo del Ejército japonés.

Con una sola división en contra de los grupos del ejército japonés, Zhang decidió negociar con el ejército japonés para que la fuerza principal de la NRA pudiera tener tiempo suficiente para retirarse. Sin embargo, esta difícil decisión que tomó no fue apreciada y fue considerada como “Zhang el traidor”.

Ahí comenzó su trágica historia.

Porque, como se dijo muchas veces en su lechería, creía que solo la muerte en la batalla puede limpiar su nombre.

Desde que regresó a Nanjing, se convirtió en el cammader del 59 Ejército. Durante la Batalla de Tai Er Zhuang en 1938, que fue la primera gran victoria de la NRA desde 1937, él y su ejército (59 Ejército) cubrieron la retirada del grupo del ejército de Xu Zhou y paralizaron con éxito la fuerza japonesa durante tres días. Su división sufría de gases de mostaza (la mayoría de las tropas de la NRA no estaban equipadas con máscaras de gas) y se superó en número durante esta batalla contra el 10º División-Grupo japonés. Más tarde, en abril, los grupos del 5 ° teatro, incluido el 59 ° ejército de Zhang, finalmente lograron eliminar a 17,000 fuerzas japonesas y lograron la victoria.

De 1938 a 1939, luchó en 11 batallas contra la fuerza japonesa con desventajas en número, equipo, suministros y aún ganó 9 de ellos. Zhang fue ascendido a comandante adjunto del quinto teatro bajo Li Zong Ren y fue clasificado como coronel general en 1939. Posteriormente, actuó como un comandante talentoso en batallas importantes como la batalla de Linqi y la batalla de Suixian-Zaoyang, causó los japoneses tantas bajas como sus compañeros generales del quinto teatro combinados.

Su 59. ° ejército era una de las tropas más formidables de la NRA. No porque fueran los mejor equipados o mejor entrenados, sino los más valientes. Se ganó el respeto de su enemigo, pero sus compañeros chinos todavía lo consideran un traidor manchado.

Ese sentimiento lo estaba matando.

En 1940, la fuerza japonesa lanzó la “ofensiva de invierno”. Como comandante en jefe del 33º Grupo de Ejércitos, forzó a las fuerzas principales japonesas a entrar en la envoltura de la NRA por un asalto al otro lado del río Xiang, lo que condujo a la derrota japonesa en la Batalla de Zaoyang-Yizhuang.

Sin embargo, su unidad de comando (alrededor de 2,000 soldados) fue descubierta y destruida por la fuerza japonesa (una unidad especial de 4,000) durante esta acción, él y todas las tropas de su unidad de comando fueron asesinados.

Le dispararon 6 veces y su cuerpo fue encontrado por la fuerza japonesa. Dos días después, fue enterrado por las fuerzas japonesas con el estándar de Almirante japonés. Su cuerpo fue recuperado por una fuerza especial de la NRA unos días más tarde y fue enterrado de nuevo con el mayor honor en Chongqing.

Escribió una carta a su vicecomandante antes de cruzar el río, que creo que demostró su carácter heroico:

“仰 之 我 弟 如晤 : 因为 战区 全面 战事 之 关系 及 本身 之 责任 , 均须 过河 与 敌 一 拼。 现已 决定 于 今晚 往 襄河 东岸 进发。 到 河东 后 , 如 能 与 38D 、 179D D 联络 , 即 率 该 两部 与 马 师 不顾 一切 向北 进 之 敌 死拼 ; 设若 与 179D 、 38D 取 不 上 联络 , 即 带 马 之 三个 团 , 奔着 我们 最终 之 目标 (死) 往北迈进。 无论 做好 做 坏 , 一定 求 良心 得到 安慰。 以后 公私 , 均 得 请 我 弟 负责。 由 现在 起 , 以后 或 暂别 或 永 离 , 不得而知。 专 此 布达。 小兄 张自忠 手 启五月 六日 于 快活 铺 ”

“Mi hermano Feng: es por el bien de la batalla y mi propio deber cruzar este río y pelear por última vez con el enemigo. He decidido marchar hacia la orilla este del río Xiang esta noche. Si pudiera hacer contacto con las unidades 38D y 179D, lucharé hasta la muerte con todas las fuerzas enemigas que se dirigen al Norte. Si no puedo hacer contacto con 38D y 179D, marcharé a la muerte con los tres regimientos que tengo. No importa qué, encontraré mi consuelo. . Deberías tomar mi orden si muero. A partir de ahora, no sé si podría volver a verte. Tu hermano, Zhang Zi Zhong “.

No puedo creer que hasta ahora nadie haya mencionado a Xie Jinyuan, el héroe de Sihang Warehouse:

Xie Jinyuan – Wikipedia

Durante la vitalmente importante Batalla de Shanghai, el Coronel Xie Jinyuan fue el comandante de los “800 Héroes” que tenían el Almacén Sihang. Xie Jinyuan y la defensa de los 800 héroes de Sihang Warehouse se convirtieron en un símbolo de la resistencia continua de China y un importante punto de reunión en un momento de desesperación y desesperanza durante la invasión japonesa.

La batalla de Shanghái se produjo en un momento en que la guerra relámpago japonesa parecía destinada a conquistar toda China a finales de año. La invasión había sido premeditada durante meses por los japoneses, quienes habían aumentado constantemente el número de tropas a unos 150,000 soldados cerca de las ciudades de Beijing y Tianjin, utilizando como excusa para “proteger” a los 17,000 japoneses que vivían en las cercanías de Beijing contra la “aspereza” de la “chusma china”. Con sus tropas alrededor de Beijing, Japón simplemente necesitaba un pretexto para su invasión.

El 7 de julio de 1937, Japón desencadenó su invasión a gran escala con un ejercicio de fuego real a solo cientos de metros de las líneas chinas y una demanda invasiva de buscar en la Fortaleza Wanping a través del Puente Marco Polo la presunta desaparición de un ejército privado. Solo tres semanas después, las fuerzas japonesas marchaban a través de Zhengyangmen, la puerta principal de la ciudad amurallada interior de Beijing. Esto marcó un gran golpe a la moral china por tres razones. Primero, Beijing, aunque no era la sede del gobierno republicano, aún ocupaba un lugar elevado y algo sagrado en la mente de muchos chinos, ya que Beijing fue la sede del poder imperial en China durante más de cinco siglos. En segundo lugar, Pekín seguía siendo una ciudad de vital importancia, llena de millones de ciudadanos chinos, y se la consideraba el corazón de China, a diferencia de otras invasiones territoriales japonesas en Manchuria y Taiwán que se consideraban fuera de “China propiamente dicha”. Por último, y quizás lo más apremiante, La caída de Beijing significó que toda la llanura del norte de China, la cuna de la antigua civilización china y hogar de la mitad de la población de 500 millones de chinos, estaba abierta y vulnerable a las fuerzas invasoras japonesas.

Tropas japonesas marchando a través de Zhengyangmen, la puerta principal de Beijing

Este golpe a la moral china contrastaba con los japoneses, que confiaban en una victoria rápida al cortar los vínculos de China con el mundo exterior mediante la captura de ciudades portuarias, lo que obligó a China a capitular. Para los japoneses, Shanghai fue de hecho un premio brillante, ya que Shanghai no solo era una ciudad portuaria importante, sino que también custodiaba la desembocadura del río Yangtze, la gran arteria de China que conecta las grandes ciudades restantes, desde su capital, Nanjing, hasta el centro comercial. centro de Wuhan, al extenso centro del interior de China y más tarde a la capital de tiempos de guerra Chongqing. Para los chinos, Shanghai era igualmente importante. Los motivos de Chiang Kai-shek para defender Shanghai eran triples: quería defender a Shanghai para proteger las ciudades de Nanjing y Wuhan, convertir la línea de frente norte-sur en una línea de frente este-oeste más controlable y obtener el apoyo de las potencias occidentales. , ya que Shanghai albergaba la mayor concentración de concesiones extranjeras en China.

La batalla real de Shanghai fue diferente a cualquier otra confrontación entre los chinos y los japoneses hasta el momento, varios factores que condujeron a la aparición de héroes. La estrategia anterior de Chiang de “intercambiar espacio por tiempo” tenía la intención de utilizar el área terrestre masiva de China para convertir la guerra en una guerra de desgaste, una necesidad para evitar la derrota ya que las tropas y aviones mecanizados japoneses eran muy superiores a cualquier cosa que los chinos pudieran presentar. Sin embargo, esto no permitió que las tropas demostraran su valor; de hecho, dado que el Ejército Revolucionario Nacional estaba huyendo la mayor parte del tiempo, muchos chinos criticaron a Chiang por aparentemente evitar la batalla para salvar su fuerza para derrotar a los comunistas. Por lo tanto, las fuerzas chinas en realidad iniciaron la Batalla de Shanghai, queriendo al menos mostrar cierta resistencia tanto para aplacar a su propio pueblo como para demostrar la resistencia de los chinos frente a los observadores extranjeros. Como resultado, más tropas chinas se comprometieron a la batalla que nunca antes, incluidos los soldados veteranos entrenados en el extranjero más selectos de China.

Entre estas tropas de élite estaba Xie Jinyuan, un producto de la prestigiosa Academia Militar Whampoa de China, el equivalente chino de West Point, y un veterano de oponerse a los japoneses, que lucharon contra ellos en las calles de Shanghai seis años antes en el Incidente del 28 de enero. La determinación de China de mantener Shanghái permitió a los soldados chinos demostrar una tenacidad para luchar nunca antes vista en una escala tan grande. Las fotografías muestran a los soldados chinos agachados en las ventanas, detrás de improvisados ​​sacos de arena en las amplias calles de Shanghái, asaltando bombardeos de edificios bombardeados y trepando sobre pilas de escombros. La batalla presagió el infierno que era la guerra urbana más de cinco años antes de que Stalingrado hiciera a Rattenkrieg infame. Las fuerzas japonesas se vieron obligadas a expulsar a los defensores de Shanghái con tropas terrestres no solo por los aproximadamente cuatro millones de civiles de Shangai, sino también porque Japón sabía que la batalla estaba siendo observada de cerca por las concesiones francesas, británicas y estadounidenses en la ciudad. Debido a que cualquiera que atacó el Acuerdo Internacional o usó armas químicas o biológicas, o mató indiscriminadamente a civiles, arriesgó la ira y la posible intervención de las potencias occidentales entonces neutrales, Japón hizo todo lo posible para librar una guerra relativamente “limpia” en Shanghai. Sin embargo, los occidentales se sorprendieron por la brutalidad de las tropas japonesas, que documentaron en detalle: una foto, llamada Bloody Saturday, se convirtió en la imagen mundial del sufrimiento de los civiles chinos.

Sábado sangriento, tomado por HS “Newsreel” Wong, que muestra a un bebé huérfano en la estación de ferrocarril bombardeada de Shanghai. Más de 1.500 personas murieron en el ataque.

Por primera vez, la atención del mundo se centró en la larga lucha de China contra el imperialismo; Las potencias occidentales, que durante tanto tiempo fueron imperios explotadores, ganaron cierta simpatía por China. Esta atención occidental era exactamente lo que buscaba Chiang: demostrar que China necesitaba una intervención externa para evitar la destrucción de su gente, pero que sus soldados eran capaces de luchar admirablemente y con ferocidad. Aunque el ejército chino demostró su valentía (entre 150,000 y 300,000 soldados murieron luchando, y más del 60% del cuerpo de oficiales de China fueron destruidos), los chinos descubrieron que mantener a Shangai es insostenible, debido a sus enormes pérdidas.

Mientras que el Ejército Revolucionario Nacional se retiró de Shanghai, Chiang Kai-shek quería un símbolo de propaganda para dar a los extranjeros en el lado opuesto de Suzhou Creek como una última muestra de determinación china. Luego se decidió que el 524º Regimiento, bajo el mando de Xie Jinyuan, se aferraría a Sihang Warehouse a la vista del Acuerdo Internacional de los británicos y estadounidenses. Si bien esta resistencia simbólica se diseñó cuidadosamente para obtener el apoyo de los extranjeros a la causa de resistencia de China, los valientes esfuerzos de los “800 Héroes” en realidad galvanizaron la resistencia china, convirtiéndose en un faro de esperanza para los chinos desesperados y maltratados, y representante de los chinos voluntad de pelear La noticia de que un puñado de defensores de Sihang Warehouse se resistían a toda la tercera división del Ejército Imperial Japonés rápidamente electrificó a toda China. Sin embargo, este “espectáculo” cuidadosamente orquestado para los observadores occidentales no tenía la intención original de inspirar el patriotismo chino.

Fue solo después de que una joven de 22 años llamada Yang Huimin se contactó con los defensores de Sihang Warehouse arrojando notas adjuntas a paquetes de cigarrillos que los civiles chinos se enteraron de este intento de última resistencia. La historia de Yang se extendió rápidamente a todos los principales periódicos chinos, lo que llevó a muchos civiles de Shanghai a pararse a orillas del arroyo Suzhou para animar a las tropas que defendían el almacén. Finalmente, los civiles chinos expresaron orgullo por la valentía de sus soldados, en lugar de quejarse de su constante cobardía. Esta muestra de desafío contra los japoneses quedó completamente sin oposición, ya que los civiles estaban parados en el territorio del Acuerdo Internacional, y los japoneses no querían provocar la intervención occidental. De hecho, Sihang Warehouse solo permaneció en pie tanto tiempo como lo hizo debido al temor japonés a la intervención occidental: los japoneses no recurrieron a la artillería pesada del almacén por temor a perderse y golpear un edificio del Acuerdo Internacional, y no usaron las armas químicas que eran tan aficionado a usar en otros lugares de China por temor a violar la Convención de Ginebra.

Yang Huimin con la bandera de la República de China.

Mientras tanto, Sihang Warehouse se encontraba orgullosamente en medio del territorio controlado por los japoneses, y esto irritó mucho a los japoneses, especialmente cuando Yang Huimin se coló en una gran bandera de la República de China para volar sobre el almacén. La vista de la bandera china ondeando en lo alto sobre el Almacén Sihang, rodeada de banderas del Sol Naciente y humo de artillería, llevó a los soldados y civiles aún en Shangai a gritar “Viva la República China” de manera espontánea. Yang Huimin entraba y salía del almacén varias veces a lo largo del asedio, cada vez trayendo inteligencia militar y suministros a los defensores, y presentando historias de heroísmo y coraje al ansioso mundo exterior. Fue Yang quien inmortalizaría a los defensores de Sihang Warehouse como “los 800 Héroes”. Cuando le preguntó a Xie Jinyuan cuál era su plan para defender Sihang Warehouse, su respuesta fue simple: “defiéndelo hasta la muerte”. Yang también pidió un lista de los defensores para publicar como héroes nacionales. Xie, no queriendo traicionar a la pequeña cantidad de tropas en el almacén, dio una lista casi el doble del tamaño de su fuerza real: exactamente 800 nombres. En combinación con la historia real de la valiente defensa de Sihang Warehouse, la poderosa cita y los nombres de los defensores demostraron ser símbolos unificadores y nacionalistas muy poderosos para los chinos.

Sihang Warehouse, visto a través de Suzhou Creek, con la bandera de la República de China ondeando.

Comenzaron a circular fotografías de un depósito de Sihang humeante y humeante, bombardeado con obuses, pero que aún ondeaba la bandera de la República de China, convirtiendo el depósito en el equivalente de Fort McHenry y sus defensores en el equivalente de los defensores de Alamo. El público chino estaba yendo tan lejos como para convertir a los 800 Héroes en mártires: Madame Chiang Kai-shek misma declaró que los 800 Héroes “deben morir para que China pueda vivir”. Finalmente, los defensores de Sihang Warehouse no se convertirían en mártires: bajo presión británica, acordaron abandonar el almacén para convertirse en prisioneros del Acuerdo Internacional.

Sin embargo, los Ochocientos Héroes habían logrado todo lo que Chiang Kai-shek había esperado: no solo mostraron el valor chino frente a las probabilidades insuperables, sino que le dieron a la nación china un impulso moral muy necesario y una historia inspiradora de sacrificio en su máxima expresión. hora peligrosa. El resto de la guerra por China fue coloreada, directa e indirectamente, por el heroísmo de los Ochocientos Héroes, así como por las experiencias en la batalla más grande de Shanghai. Si bien Shanghai resultó ser una derrota militar total: los japoneses capturaron Shanghai, lo usaron como plataforma para moverse contra Nanjing y Wuhan, y mataron a las tropas chinas más experimentadas, demostraron al mundo, y a la propia China, que China era capaz de una defensa efectiva y concertada contra amenazas externas. Como resultado, mientras China perdió sus líneas de suministro, sus ciudades más valiosas y pobladas y su poder industrial a fines de 1937, China no se rindió, lo que podría haber hecho después de devastadores reveses, como la caída de Nanjing, si no por la resistencia en Shanghai y en Sihang Warehouse. De hecho, después de la Batalla de Shanghai, Chiang Kai-shek hizo una declaración sonora: “Avanzaré y nunca me rendiré”, palabras similares a las que Winston Churchill usaría más tarde para inspirar a los oyentes británicos. Fiel a su palabra, Chiang Kai-shek trasladaría la capital casi mil millas río arriba a Chongqing para continuar con la resistencia china contra Japón, llevando a las fuerzas japonesas a una guerra de desgaste prolongada que finalmente no tuvieron ninguna posibilidad de ganar.

En cuanto a los Ochocientos Héroes, se convirtieron en una fuente de inspiración tanto para los soldados chinos como para los civiles a través del boca a boca, la literatura, el arte, la canción y la propaganda, casi mitologizados. A los escolares se les enseñó a mirar e imitar a Xie Jinyuan, se hizo una película de 1938 que recreaba el asedio de Sihang Warehouse, y una canción popular titulada “800 Heroes Song” y “China Shall Not Perish” fueron solo algunos de los ejemplos de La apoteosización de los Ochocientos Héroes. Incluso en cautiverio, Xie Jinyuan y sus hombres fueron tratados con la mayor reverencia. Los civiles que aún vivían en la ocupada Shanghai visitaban casi todos los días a miembros de los Ochocientos Héroes, dándoles comida, bebida y entretenimiento. Al funeral de Xie —murió después de que a cuatro soldados asociados con el gobierno títere japonés se les pagara por matarlo— asistieron más de 200,000 personas, un número extremadamente alto incluso para China. A pesar de que las potencias occidentales no intervinieron en nombre de China durante un par de años, cuando finalmente lo hicieron, China se benefició de la ayuda extranjera, como los suministros de los indios británicos que viajan desde Burma Road y sobre el Himalaya, y el apoyo aéreo voluntario estadounidense como los tigres voladores. Las potencias occidentales también fueron influenciadas por el coraje chino, que se les mostró de manera destacada en Sihang Warehouse, para derogar casi todos los “tratados desiguales” que otorgan a los occidentales extraterritorialidad, concesiones territoriales y privilegios comerciales en China para el final de la Segunda Guerra Mundial.

De ninguna manera fue fácil el resto de la guerra chino-japonesa después de la batalla de Shanghai. La Batalla de Shangai ni siquiera puede considerarse el principio del fin: las peores atrocidades japonesas, como la masacre de Nanjing, los estragos de la política de los Tres Todos, el bombardeo terrorista de Chongqing, entre millones de personas, sin nombre y sin nombre. Crímenes olvidados ocurrieron en los ocho años posteriores al final de la Batalla de Shanghai. Sin embargo, la Batalla de Shanghai fue un punto de inflexión en la guerra: les mostró a los chinos que los japoneses no eran superhombres y les dio a los chinos una renovada esperanza de que sus soldados no fueran no solo cobardes, sino entre los más valientes. Con esta renovada confianza vino la firme determinación de nunca capitular, nunca ser los subordinados de los japoneses, de luchar por la existencia continua de la cultura y la civilización chinas. El coronel Xie Jinyuan lo dijo mejor: cuando se le pidió que colaborara con los japoneses, dio un rotundo no, diciendo que “mis padres son chinos y su hijo también es chino. Los chinos nunca son esclavos “.

Me gustaría decir que todos esos soldados y civiles de KuoMinTang para defender a China que murieron desde 1937 hasta diciembre de 1945 son todos héroes de China.

Merecieron ser conocidos. Los soldados sacrificaron sus vidas al comienzo de la Segunda Guerra Sino-Japonesa para evitar que el IJA invadiera toda China con sus vidas. Muchos fueron forzados por el KMT a convertirse en soldados y murieron en los campos de batalla. Muchos eran carne de cañón pero todavía son héroes.

Todos esos extraños que murieron por nosotros por nuestra libertad, bienestar, vida y nuestros seres queridos merecían ser héroes. No de mi lado, no de tu lado.

Muchos polacos murieron por Polonia contra la invasión alemana de Polonia el 1 de septiembre de 1939 y la invasión rusa del este de Polonia.

Hoy nadie los conoce a todos, pero siguen siendo héroes para los polacos.

Nadie moriría y haría eso por extraños, especialmente por todos aquellos que murieron por nosotros por la libertad en GWOT.

薛岳 – 维基 百科 , 自由 的 百科全书

孫立人 – 维基 百科 , 自由 的 百科全书

張靈甫 – 维基 百科 , 自由 的 百科全书

王耀武 – 维基 百科 , 自由 的 百科全书

卫立煌 – 维基 百科 , 自由 的 百科全书

白崇禧 – 维基 百科 , 自由 的 百科全书

方先觉 – 维基 百科 , 自由 的 百科全书