¿Cómo se ve el acento australiano y el kiwi en el Reino Unido?

Obviamente, esta es solo una opinión personal, habiendo vivido gran parte de mi vida en el Reino Unido y ahora viviendo en Nueva Zelanda.

Creo que mucho tiene que ver con la forma en que un británico individual ve a Australia, Nueva Zelanda o los Estados Unidos y que esto influye significativamente en cómo se ve un acento.

La mayoría de los británicos que conozco ven a Kiwi y a los australianos como primos o descendientes que se mudaron de la Madre Inglaterra (o Gran Bretaña) y que se han desempeñado realmente bien por sí mismos y se han convertido en personas de las que los Pome (personas de la madre Inglaterra) están realmente orgullosos. Esta visión positiva se puede ver fácilmente en el número de británicos que emigran a ambos países, alrededor de 1.3 millones en Australia y 320,000 en Nueva Zelanda, que son números realmente enormes si consideramos que la población total de Australia es de alrededor de 23 millones y Nueva Zelanda tiene alrededor 4.5 millones. En comparación, hay alrededor de 760,000 británicos en los EE. UU. En medio de una población de 320 millones.

Al encontrarse con un australiano o un kiwi en un pub, el hombre británico promedio tendrá ganas de conversar (y tomarse una cerveza), probablemente mientras discute los méritos del rendimiento reciente de los equipos de rugby o de cricket de los otros tipos con muchas costillas de buen humor. “¡Tu espalda estaba a kilómetros de lado!” – “¡Ah, amigo, tu dreeeamin!”

Estas similitudes deportivas y el recuerdo de los sacrificios colosales realizados por ambos países en nombre del Imperio en varias guerras (particularmente en Gallipoli) fortalecen significativamente los lazos sociales de una manera que no tiene mucha importancia cuando se reúne con un estadounidense estadounidense.

Si bien no diría que ninguno de los acentos se considera sofisticado, podría verse como algo exótico. Ambos acentos tienen raíces de clase trabajadora y el uso de palabras tiende a ser simple, directo y fácil de entender. El inglés de Nueva Zelanda en particular es muy similar al inglés británico con pocas excepciones (se usan comúnmente palabras como arroyo y patio trasero), mientras que el inglés australiano tiene más americanismos. Ambos acentos son distintos pero, en cada país, están bastante homogeneizados con solo pequeñas distinciones regionales, como el acento de Sydney y el acento que se encuentra alrededor del área de Dunedin en la Isla Sur. Sin embargo, el Pome promedio no podría detectar estas diferencias, o incluso elegir a Aussie de un Kiwi, si tienen poca exposición. Dicho esto, la mayoría de los británicos saben cómo hablan los australianos y los kiwis, por lo que el acento es solo el acento “australiano” o “kiwi”. Lo sabemos, estamos acostumbrados, simplemente es lo que es.

Ambas nacionalidades tienen el maravilloso hábito de usar sus colores nacionales de rugby para que el Pome promedio pueda elegir uno del otro y saber cómo iniciar una conversación basada, por ejemplo, en los resultados deportivos recientes: “Malditos golpes que nos dieron los bastardos en el Cake Tin (estadio) la semana pasada!

Todo esto tiende a generar un sentimiento positivo de un Pome promedio hacia un kiwi o australiano y, como tal, tiende a generar un sentimiento positivo para el acento nacional antes de que las personas se hayan reunido. Dependiendo del individuo británico, eso podría no ser cierto para alguien que escucha o ve a un estadounidense. El británico promedio no tiene idea de la política australiana / kiwi, la política exterior ni nada de eso, aunque la mayoría de los británicos sabrían que ambos países tienen bajas tasas de criminalidad, buenas economías y todas esas otras cosas maravillosas por las que son famosos. Los Estados Unidos, por otro lado, son mucho más conocidos (o percibidos) en el Reino Unido por su política extraña, falta de control de armas y atención médica, fundamentalismo religioso y sus intrusivas y entrometidas políticas exteriores.

Considerando todo lo anterior, considero que los australianos y los kiwis tienen una ventaja sobre los estadounidenses, no tanto por el acento real, sino por la percepción.

Por supuesto, todo esto es muy amplio y es solo mi punto de vista. Podría continuar con el uso real de las palabras, las raíces, los orígenes, las similitudes y las diferencias, pero, en general y para mí, así es como se ven los acentos australianos / kiwi en el Reino Unido y por qué.