Dices irregular, yo digo regularidades más antiguas que han pasado de moda. Por ejemplo, el segundo aoristo corresponde directamente a verbos fuertes en inglés: ambos son Ablaut. Ablaut solía ser la forma habitual de hacer tiempos pasados; entonces el sufijo se hizo cargo.
Pero sí, hay muchas de esas antiguas regularidades pasadas de moda como crudas en el idioma. El griego tiene mucha inflexión y muchos cambios de sonido y reestructuración de paradigmas; Como puede ver más inflexiones, los efectos del cambio de lenguaje son mucho más visibles en los paradigmas de inflexión.
Es por eso que es realmente útil conocer algunos dialectos proto-griegos y más conservadores (épico, dórico), cuando intentas aprender griego antiguo: ayuda a dar sentido a algunas de las rarezas. Como el alargamiento compensatorio de -ευς -εως (que debería ser -ηος), o todos los / s / abandono de inflexiones verbales y tiempos futuros. Tiene sentido, pero solo cuando conoces algo de la historia de fondo.
Las irregularidades rara vez son completamente locas (los hititas ὕδωρ ὕδατος, σκώρ σκατός están en el límite superior); son a menudo subconjuntos regulares, en lugar de un patrón único para todo el conjunto. (Verbos líquidos, por ejemplo).
- ¿Alguna vez se unió Grecia, como en realidad, se consideraba un estado unificado conocido como Grecia?
- ¿La conjugación del verbo finlandés es similar a la conjugación del verbo griego antiguo?
- ¿Por qué Atenas enviaría a un hombre a pie en lugar de a caballo para solicitar ayuda espartana?
- ¿Quién ganaría en una batalla? ¿El antiguo ejército griego o el antiguo ejército romano?
- ¿Dónde puedo encontrar un mapa de alta calidad que muestre los territorios griegos y persas en el siglo V a. C.?
La migaja vuelve para morderte el culo en griego bizantino. Los autores bizantinos muestran su aprendizaje del ático, pero no conocen el ático, y a menudo se regularizan donde no deberían. Las reglas para la reduplicación en el ático tienen sentido; las reglas en griego bizantino están fuera de la ventana, porque la reduplicación para entonces estaba muerta en el idioma hablado.