¿Cuál es la diferencia entre el griego clásico y el koine?

Cuando la gente usa el término griego clásico, generalmente significa el dialecto de Atenas en su apogeo, el subdialecto ático del jónico. Koine o común desarrollado para reemplazar los diversos dialectos del griego con uno solo común. Koine es principalmente ático simplificado, con una pronunciación mayormente oriental (jónica). Una gran cantidad de vocabulario y sufijos del dialecto macedonio (que se cree que está en algún lugar entre dórico y eólico) y unas pocas pero raras contribuciones de otros dialectos.

Koine está muy cerca del griego moderno, y muchas de las características arcaicas raras como el número dual comenzaron a desaparecer. Los patrones de declinación menos comunes comenzaron a fusionarse con los más comunes, generalmente a través de la forma acusativa ( Zeus, Dia, Dias, Pater, Patera, Pateras ). El caso dativo comenzó a ser cada vez menos común, los verbos se simplificaron. El vocabulario latino se convirtió en una gran influencia y la sintaxis semítica con frases bíblicas como “sucedió” entró en el idioma.

Todo esto hace que el koine sea una versión más fácil de aprender griego que el clásico y sigue siendo un idioma semi vivo en la Iglesia Ortodoxa Griega.