¿Es Hitler la razón por la que muchos estudiantes no aprenden alemán como lengua extranjera?

Desde una perspectiva del Reino Unido, diría que no.

Hay tres idiomas que se estudian con mayor frecuencia en las escuelas del Reino Unido que otros: francés, alemán y español. Se aprenden otros idiomas (ruso, italiano, chino) pero en ningún nivel tan extendido, y casi siempre como un segundo, tercer idioma, etc., así que los dejaré fuera de este argumento. A continuación, sin embargo, están los principales factores por los cuales los estudiantes tienden a elegir entre estos tres en mi experiencia.

En las escuelas en el Reino Unido que enseñan a todos, pero otorgan una opción a los estudiantes, generalmente una razón común por la que un estudiante optaría por el español sobre el alemán o el francés como un curso de GCSE (exámenes tomados a los 16) es porque existe una percepción que abunda entre ellos. que es más fácil adquirir el conocimiento necesario para obtener una C en español que en cualquiera de los otros dos. Las costas mediterráneas de España también son más baratas para las vacaciones que el sur de Francia, o para esquiar en complejos de habla francesa / alemana … por lo tanto, un mayor porcentaje de estudiantes tienen experiencias de vacaciones anteriores en algún lugar español que las otras dos áreas de idiomas, lo que influye en su elección potencial. .

Sin embargo, a pesar de la expansión de los mercados latinoamericanos, los estudiantes aquí tienden a ver el alemán en particular como algo más serio, práctico y profesional, por lo que atrae a los estudiantes con esa mentalidad, particularmente los niños que aprenden idiomas.

Intercambios escolares: en general, la percepción de qué materia ofrece a los estudiantes un viaje de intercambio “más divertido” es importante en la mentalidad de la decisión de un niño de 13/14 años de elegir al elegir qué idiomas mantener. Si en una escuela, el Intercambio alemán ofrece un viaje de fin de semana a Fantasialand en medio de él, pero el francés ofrece, en el mejor de los casos, un viaje a un viñedo, no hay dudas de cuál será la opción más popular. Por supuesto, esto varía de una escuela a otra, lo que es más atractivo para un viaje, pero es importante para los estudiantes.

‘Hot Girl / Boy o la popular Girl / Boy está estudiando X, yo también podría estudiar eso’. Las razones detrás de tal decisión pueden o no ser familiares para su propia experiencia en la escuela, sin embargo, todos conocían a otras personas como esa que se inclinaban ante la presión de sus compañeros.

Trabajé en una escuela judía en Londres durante un período breve, y a pesar de las sugerencias del OP en la pregunta, el alemán fue, de hecho, el idioma extranjero más popular (excluyendo el hebreo), en gran parte porque les dio una buena comprensión y fundamento. en yiddish y sus orígenes.

La historia nazi que he escuchado mencionada por un pequeño no. de estudiantes, sin embargo, en mi generación y la siguiente sería un no cada vez más pequeño. eso elegiría (o no elegiría) alemán por esta razón para aprender, principalmente porque al menos se sabe demasiado sobre la Alemania moderna para que sea un factor del país que está en la vanguardia de la mente de una persona británica cuando piensan al respecto En otros países, como EE. UU. O Canadá, donde la gente en general tiene menos conocimiento o está entrelazada con los asuntos alemanes modernos, quizás la respuesta sería diferente.

En los Estados Unidos, el español es la opción número uno para estudiar idiomas. Otros (y no sé el orden de preferencia, varía considerablemente de una región a otra) incluyen el mandarín, francés, italiano, latín, hebreo, ASL y sí, alemán. Creo que los estadounidenses se dan cuenta de que el área geográfica donde se habla alemán es relativamente pequeña, en comparación con la del español, francés o mandarín. Y para nosotros los estadounidenses, Alemania, Austria y Suiza están bastante lejos. El alemán no es un idioma oficial de las Naciones Unidas, ni es un idioma oficial de los Juegos Olímpicos. En pocas palabras: creo que la mayoría de los estadounidenses lo ven como de baja prioridad. (Algunos estadounidenses consideran que la adquisición de un segundo idioma en general es de baja prioridad, pero esa es otra historia).

Uh … NO sería mi respuesta.

Soy islandés, donde el danés es obligatorio desde temprana edad. Luego viene el inglés y el último, pero ciertamente no menos importante: nosotros, a cierta edad, estamos obligados a agregar un “tercer idioma”. Alemán, español y francés. Muchos de mis compañeros de clase optaron por aprender alemán, que es un idioma muy bien estructurado y muy claro.

Sin embargo, tuve que aprender alemán durante un año en la escuela secundaria y así es como sé que el alemán es un idioma muy lógico y estructurado. Pero cuando terminó el año, y se me permitió elegir un idioma de mi agrado (alemán, español o francés), elegí el español.

Mi razón para no elegir el alemán fue mi fascinación por los idiomas latinos y mi amor por el sur de Europa. Ciertamente no tenía nada que ver con Hitler. El alemán simplemente carece de los matices melódicos que contiene el español. Tengo 44 años y todavía estoy aprendiendo español; de hecho, estoy viajando a España en aprox. 2 semanas para un curso de español de 7 semanas.

No fueron las acciones de Hitler o la cultura alemana, lo que me hizo elegir el español, fue mi fascinación por los idiomas latinos. El español es más melódico.

No, definitivamente no. Todo lo contrario . Los profesores de alemán en Gran Bretaña se han sentido incómodos durante mucho tiempo por el hecho de que, cuando se les pregunta por qué quieren aprender alemán, los escolares dan como su razón número 1 “Para obtener más información sobre los nazis y el Tercer Reich”.

El problema es que el alemán tiene fama de ser difícil de aprender, ciertamente más difícil que el francés, el español y el italiano.

Hitler es historia.

Podría ser una razón para algunas personas (tal vez judíos).

No es fácil de aprender, con todas sus reglas.

Caso, género, orden de las palabras, verbos irregulares.

Reglas para cambiar el sonido de la palabra cuando es plural

Las reglas que tienen pueden tener excepciones de que las reglas son casi

inútil.

Es más fácil aprender español o francés.

No. Pero escuché historias de nazis tomando clases de alemán. Me dijeron que cualquier elogio al nazismo se toma muy en serio y a menudo se le pide al estudiante que se vaya … para siempre.