Bueno, ahora podemos especular su vida privada a partir de sus poemas.
Muchos poetas como Du Fu y Li Bai son todos patriotas. Soñaron desesperadamente servir a su país. Sin embargo, siempre fueron degradados debido a las calumnias y otros incidentes. Normalmente fueron degradados a aldeas remotas rodeadas de colinas azules y arroyos verdes. Disfrutaron de la naturaleza impresionante y bebieron con sus amigos todos los días. A veces, varios poetas se reunieron y escribieron poemas sobre la naturaleza, llorando aspiraciones arruinadas.
Aquí hay un poema de Du Fu.
《登高》
- Si una dinastía china Han nativa derrocó a los Qing en 1810, ¿qué podría hacer China para resistir al imperialismo y modernizarse mientras mantiene su cultura?
- ¿Qué método utilizaron los fundadores de las dinastías chinas para nombrar sus dinastías?
- ¿Existe tal evento en la historia china de una guerra de coalición contra el estado de Qin?
- Si el emperador de la dinastía Qing Kangxi no era cristiano, ¿cuál es el significado de su poema Los tesoros de la vida?
- ¿Fue la China comunista una mejora sobre la China aristocrática / feudal antes de la revolución de Mao? ¿Por qué o por qué no?
风 急 天 高 猿 啸 哀 , 渚 清 沙 白鸟 飞回。
无边 落木 萧萧 下 , 不尽 长江 滚滚 来。
万里 悲秋 常 作客 , 百年 多病 独 登台。
艰难 苦 恨 繁 霜 鬓 , 潦倒 新 停 浊酒 杯。
Subió a la montaña y vio un paisaje desolado que le hizo pensar en su pasado y la cruel alternancia de todos. No pudo hacer nada más que emborracharse en el pabellón.
Por el contrario, Li Bai actuó audaz y directo. Claro que también estaba muy frustrado cuando fue degradado, pero más tarde se dio cuenta de la esencia de la vida. Podía disfrutar plenamente de la belleza natural y deshacerse del desánimo. Li Bai escribió “人生 在世 不 称 意 明朝 散发 弄 扁舟”, que mostró su generosa vida recompensada.