Para complementar la respuesta de Astrid Ingmarsdottir, aquí hay una adaptación de la historia de las Guerras del Bacalao, escrita por Yuri Hudymenko y muy popular en la Internet rusa, en mi traducción:
Dramatis personae :
Imperio Británico – población superior a 50 millones de personas, una potencia nuclear.
Islandia – población c. 300,000 personas, sin ejército
OTAN : una alianza que incluye a Gran Bretaña e Islandia.
Otros países: URSS , Alemania , EE . UU. , Etc.

Acto I, 1958.
Islandia. Necesito bacalao
Otros paises Tienes una zona de 4 millas alrededor de tu islote, ve a pescar allí.
Islandia. Necesito mas bacalao.
(* Islandia declara que posee todo el territorio náutico dentro de las 12 millas alrededor de la isla *)
Otros países (en coro). Mierda!
Islandia (con ternura). Mi bacalao, mi bacalao, mi amado þorskur …
Bretaña. ¡Eh, tú!
Islandia. Habla con respeto, por favor.
Bretaña. Oye, respetuosamente, siempre he pescado en tus aguas y seguiré. ¿Entiendes mi pista?
Islandia. Te patearé el trasero.
Gran Bretaña (conmocionado). ¡¿Qué?!
Islandia. Voy a patear. Tu culo
Bretaña. Tengo armas nucleares.
Islandia. Te perderás la marca.
Bretaña. Tengo flota
Islandia. Pronto recordarás lo bueno que fue hablar sobre tu flota en tiempo presente.
Bretaña. ¡Tengo más marineros que tu población!
Islandia. Está bien. Cuanta más carne inglesa, más gordo es el bacalao.
Bretaña. Oh tu…
(* Los pescadores británicos continúan pescando en las aguas de Islandia *)
Islandia (pensativamente). Te patearé el trasero.
(* La guardia costera de Islandia rodea los barcos británicos y corta sus redes de arrastre *).
Gran Bretaña (se ahoga con té con leche). ¿Estás loco?
Islandia sonríe
Bretaña. Necesito bacalao!
Islandia. No, Islandia necesita bacalao. Y la Unión Soviética necesita bacalao. Oye, Union, ¿quieres un poco de pescado?
URSS (desde lejos). ¿Pescado? Unión quiere deseo!
Bretaña. Mierda…
(* Gran Bretaña retira a sus pescadores y reconoce el derecho de Islandia a la zona de 12 millas *)
Acto II, 1972.
Islandia. Necesito bacalao
Bretaña. ¡¿De nuevo?!
Islandia. Necesito. Bacalao.
(* Islandia declara que ahora tiene derechos exclusivos para una zona de 50 millas alrededor de la isla *).
Otros países (en coro). ¿Estás loco?
Bretaña. ¡Ahora he tenido suficiente, pequeño apestoso!
Alemania. Yo también. Y, por cierto, también necesito bacalao.
(* Gran Bretaña y Alemania continúan pescando en las aguas de Islandia. Los pescadores son escoltados por fragatas de la marina *).
Islandia. Te patearé el trasero. Tanto tus traseros.
(* La guardia costera de Islandia intenta cortar las redes de arrastre de los pescadores ingleses, pero la marina responde con un fuego preventivo *).
Islandia. Si no te pateo el trasero, alguien más lo hará … (levanta el teléfono). Hola estados unidos Es islandia No, no soy Irlanda, soy Islandia. No, estos son dos países diferentes. Te patearé el trasero. ¿Qué? No, aún no es para ti. Incluso tuvimos tu base militar aquí, ¿recuerdas? ¿Dices que todavía está allí? Podemos guardarlo si todavía está allí. Nos tratan mal y su base no nos protege. Pondremos aquí otra base. Están hechos. Con un oso y con un gran botón rojo. Y rusos. ¿Qué quieres decir con “no deberías”? Ah, está bien, ¿resolverás nuestro problema? Vale, no tardes demasiado. ¡Hasta la vista!
URSS ¿Alguien llameme?
Islandia. No, estás escuchando cosas.
URSS ¿Hay más bacalao?
Islandia. No, todo el bacalao ahogado.
URSS Lástima.
ESTADOS UNIDOS. Hola, en las aguas de Islandia.
Gran Bretaña y Alemania (en coro). ¿Qué?
ESTADOS UNIDOS. Piérdete, por favor.
Bretaña. Pero el bacalao …
ESTADOS UNIDOS. El bacalao provoca acidez estomacal.
Gran Bretaña (tristemente). Mierda…
(* Gran Bretaña y Alemania se alejan de las aguas de Islandia *).
Islandia. La próxima vez, te patearé el trasero.
Acto III, 1975.
Islandia. Necesito bacalao
Gran Bretaña y Alemania (mirando a su alrededor, susurrando). Piérdase.
Islandia. Necesito. Bacalao.
(* Islandia declara que ahora tiene derechos exclusivos para una zona de 200 millas alrededor de la isla *).
Otros paises Islandia, eres …
Islandia (interrumpiendo a todos). Te patearé el trasero.
Alemania (pensativa) Puede.
Bretaña. Mira como puedo.
(* Gran Bretaña vuelve a proteger a sus pescadores con la marina *).
Islandia (pensativamente). Tengo siete naves. Gran Bretaña tiene cien barcos. (frotándose las manos) ¡Sería una gran victoria, digna de nuestros antepasados vikingos!
Alemania (susurrando). Islandia se está volviendo loca, la llamada se encoge.
Islandia. ¡Que ataque la guardia costera!
(* La vieja fragata Thor sale de la bahía con gran dificultad, bloquea el camino a tres buques de guerra ingleses y comienza a luchar *).
Otros países (en coro). ¡Islandia está loca!
Islandia (con risa diabólica). ¡Los salones de Valhalla nos esperan! ¡Nos deleitaremos con nuestro padre Odin en la larga mesa! ..
(* Los barcos islandeses y británicos se persiguen en los mares e intercambian fuego *).
ESTADOS UNIDOS. Mierda. Ambos…
Islandia (sin escuchar). ¡Pelea, ratas inglesas! Tu lugar está en el gris Niflheim, bajo los pies del gran Hel. ¡Mira la bandera del cuervo! Thor con nosotros!
Estados Unidos (en pánico). ¡Ambos son miembros de la OTAN!
Islandia (sin mirar atrás). Ya no.
ESTADOS UNIDOS. ¡¿Qué dices?!
Islandia. No pelearemos junto con los británicos. Dejamos la OTAN.
Otros países (en coro). Que?
Estados Unidos (palideciendo). ¡Pero usted alberga la única base de la OTAN en los mares del norte!
URSS (sigilosamente). ¿Que dices?
ESTADOS UNIDOS. Mierda. ¡Bretaña! ¡Escucha!
Gran Bretaña (de mala gana). ¡¿Qué?!
ESTADOS UNIDOS. Aléjate de allí.
Bretaña. Es una cuestión de principios.
ESTADOS UNIDOS. Te patearé el trasero.
Islandia. No, Estados Unidos, lo estoy haciendo, no te pongas bajo mis pies.
ESTADOS UNIDOS. Estás loco, ¿no?
Islandia (agitando el bacalao). Ya sabes, a los osos les encanta el pescado fresco. Es un hecho.
URSS Fiiiiiish …
ESTADOS UNIDOS. Mierda. ¡Bretaña!
Gran Bretaña (decepcionado). Mierda…
(* Gran Bretaña recupera su armada y pescadores y, siguiendo a otros países europeos, reconoce el derecho exclusivo de Islandia para una zona de pesca de 200 millas alrededor de la isla *).
Islandia (tristemente). El gran Odin no recibió su sacrificio … Y la fiesta ya terminó … (mira a su alrededor y ve el volcán Eyjafjallajökull) ¡Vaya, podría ser una buena idea!
(* Gotas de cortina *)

Un mapa de Islandia con zonas de 4 millas, 12 millas, 50 millas y 200 millas mostró