¿Qué bien hizo la compañía de las Indias Orientales para la India?

Para comenzar:

  • Lanzadera voladora (1750) introducida, aumentando la productividad de un tejedor por un factor de 10, o liberando 9/10 tejedores manuales, reemplazando:

De: Tejido manual sostenible sale de Myanmar – ClothRoads
con telares de marco de estilo británico:

  • Lo mismo para las máquinas de coser (1850):

  • Fábricas de papel, desde 1812 ej. Una publicación sobre la industria mundial de celulosa, papel y afines
  • Librerías, desde la década de 1840, por ejemplo. Higginbotham’s
  • Periódicos, forman la Gaceta de Bengala de Hicky (1780)
  • Fotografía en India durante el siglo XIX
  • Escuelas de la variedad europea, con libros, pizarras, profesores universitarios, bastones.
  • Bibliotecas, por ejemplo, la Sociedad Asiática
  • Universidades, del Instituto Indio de Tecnología Roorkee
  • Colegios de médicos, Madras (1835)
  • Museos, desde 1814 ej. Museo indio
  • Programas de vacunación pública, viruela (1802)
  • Hospitales generales, Madras (1664)
  • Las nuevas ciudades de estilo europeo de: Bombay, Madras, Calcuta, Shimla, Roorkee, …
  • Los ejércitos profesionales que podían disparar en línea recta, no podían ser sobornados fácilmente, y la mayoría no huía si se les pedía hacer algo más que violación y botín, por honor y gloria.
  • Algunas mejoras menores son las oportunidades de vida para los dalit, por ejemplo. La respuesta de Ajit Narayanan a ¿Fue benévolo el gobierno británico en la India?
  • Una industria minera industrializada, con un Estudio Geológico de la India, bombas mecánicas, trituradoras de rocas, minería del carbón (1774) … por ejemplo. Industria minera India
  • Construcción de hormigón.
  • La introducción de una red vial metalada y mantenida, incluida la Grand Trunk Road, bajo la supervisión de la Encuesta de India (1767).
  • Ferrocarriles: Colinas Rojas (1837), Roorkee (1849), Bombay (1853), …
  • Oficina de correos y red telegráfica.
  • El canal del Ganges y muchos otros esquemas de riego para expandir en gran medida la tierra cultivable.
  • Ampliar el cultivo de cultivos comerciales, como el opio, el té y el añil, para obtener algunos de la agricultura de subsistencia.
  • Prohibición de sacrificios humanos y animales en territorio EIC, junto con infanticidio.
  • Un servicio civil profesional, incluso si era bastante corrupto.
  • El partido, para salvar las horas perdidas encendiendo incendios.
  • Un código legal un poco más liberal que el Fatawa-e-Alamgiri.
  • El fin de más de 350 años de guerra civil constante, saqueos, violaciones y todos los medios tradicionales para alcanzar la gloria, mientras difama a un vecino, por ejemplo. La invasión de Bargi o Mysorean de Kerala o la invasión de Nader Shah del Imperio mogol o la campaña india de Ahmad Shah Durrani o …

Bolsa mixta:

  • El sistema de escritura india ofreció a las castas inferiores la oportunidad de escapar de la esclavitud de las castas perpetuas, durante 5 años de su tiempo.
  • Miles de toneladas de lingotes de nuevo mundo / africanos, enviados para pagar los algodones, especias, opio, índigo, azafrán, seda, salitre, … y para reemplazar lo que se perdió en los dos siglos, el imperio mogol tardó en caer, por ejemplo. La invasión de Nader Shah del Imperio mogol. Inundar la India con oro y plata hizo feliz al populus, les dio algo que hacer mientras lo enterraban, o lo convirtió en ídolos, pero no los hizo mejorar, y devaluó la rupia con respaldo de plata anterior.

India se benefició de la Compañía de las Indias Orientales de alguna manera, especialmente la instalación de ferrocarriles, que mejoraron la comunicación y los viajes de larga distancia, como en Gran Bretaña. La compañía también mejoró el sistema educativo en la India, pero el mito de que la India era “incivilizada” simplemente no era cierto. El historiador indio BD Basu argumentó que India era una nación erudita incluso antes de que la Compañía llegara a India. Un ejemplo notable de esto se puede encontrar en la India medieval (siglos VI-VII), donde los primeros himnos se escribieron en lengua tamil. Las mejoras que permitió un sistema educativo anglicizado incluyen mejorar la proporción de alfabetización entre la población india. Para 1861, 230,000 estudiantes asistían a escuelas y 200,000 estaban en escuelas primarias.

Sin embargo, a pesar de los avances tecnológicos y educativos, la Compañía y su élite, como el general británico Robert Clive, explotaron implacablemente a la India para su propio beneficio personal. El agricultor indio promedio trabajaba hasta la muerte para cultivos comerciales como el té y el opio. La compañía hizo una fortuna exportando estos productos a Gran Bretaña y alrededor del mundo. La administración británica de la India fue deficiente por el uso del anticuado sistema tributario mogol. La incertidumbre con la que se recaudaron estos impuestos puede haber acentuado el impacto de la hambruna de Bengala de 1769–70, que cobró la vida de 7 a 10 millones de personas. El objetivo central de la Compañía era el beneficio, pero, debido a los derechos cuasi-reales otorgados por Carlos II, los objetivos respectivos de beneficio y gobierno a veces se oponían directamente entre sí. La gran mayoría de los indios y las tierras fueron explotados implacablemente por la Compañía, a veces de una manera que, irónicamente, era enemiga de sus propios objetivos.

En el momento de la llegada de la compañía de las Indias Orientales, India no era una sola nación, sino más bien una colección de países e ‘Imperios’ separados, incluidos el Imperio Maratha, el Imperio Sikh y el Reino Mysore, menos unidos que el Medio Oriente o Europa en la actualidad. En el momento original del contacto, una de las principales ventajas que tenía la pequeña empresa privada era la capacidad de negociar el comercio (y la paz) a través de esta red y, en última instancia, reunirlos.

El éxito llegó, no por tener el Corazón de Davy Jones en una caja o tener ejércitos poderosos (durante al menos los primeros cincuenta años los ejércitos de la compañía fueron insignificantes en comparación con los de los estados indios), sino a través de genios lingüísticos como Francis Johnson quien enseñó sánscrito, telugu y bengalí en el East India Company College, John Gilchrist cuyo léxico del hindustani se publicó en árabe y en árabe y Alexander Hamilton fue el primer profesor de sánscrito en Europa.

Esto permitió a la compañía interactuar respetuosamente con múltiples imperios rivales.

Comprender esto es clave para comprender cómo las entidades nuevas y emergentes pueden tener una gran influencia en los poderes masivos y establecidos, no a través de la fuerza sino a través del aprendizaje.

Las cosas que trajo el BEIC fueron en su mayoría malas, pero aquí están las pocas cosas buenas que nos trajeron a todos.

1. Cricket – ¿Qué tipo de indio no le gusta Cricket?

2. Inglés: casi todos en la India pueden hablar inglés básico, por lo que comunicarse con extranjeros no es tan difícil.

Bueno, esas son las únicas cosas que podría mencionar. Si tienes más solo dilo en los comentarios.

Lo único bueno que ha hecho no es conocido por muchos es traducir Geeta al inglés para que sea entendido por el hombre común que no conoce el sánscrito.

Sir Charles Wilkins , (1749 – 13 de mayo de 1836), fue un tipógrafo inglés y orientalista, notable como el primer traductor de Bhagavad Gita al inglés.

  • Muchos de los luchadores por la libertad más destacados se inspiraron en el Bhagavad Gita. Muchos incluso fueron a la horca y fueron ejecutados con el Gita en sus manos.
  • El movimiento Swadeshi de Bengala en 1905 comenzó con una reunión de 50,000 personas en las calles de Calcuta, cada una con el Gita en sus manos. La multitud se dirigió al Templo de Kali, donde prometieron boicotear los productos británicos y expulsar a los británicos de sus tierras.

Las siguientes son biografías muy breves sobre algunos de los muchos grandes líderes y luchadores por la libertad que se inspiraron en el Gita:

Lokmanya Tilak (1856-1920)

Tengo la firme convicción de que es de suma importancia que cada hombre, mujer y niño de la India entienda el mensaje del Gita”.

Bankim Chandra Chatterji (1858-1930)

Se inspiró profundamente en el Gita. Escribió un comentario sobre el Gita, que estaba solo tres cuartos completo cuando murió.

Mahatma Gandhi’s (1869-1948)

“Cuando la decepción me mira a la cara y solo no veo un solo rayo de luz, vuelvo al Bhagavad-Gita. Encuentro un verso aquí y otro allí, e inmediatamente empiezo a sonreír en medio de tragedias abrumadoras. – y mi vida ha estado llena de tragedias externas, y si no me han dejado una cicatriz visible o indeleble, se lo debo todo a la enseñanza del Bhagavad-Gita ”.