La respuesta es un SI absoluto positivo. No había alternativa razonable.
Una pregunta como esta es insultante al suponer que Estados Unidos hizo algo mal cuando nos defendimos y usamos las bombas. Es ingenuo al demostrar una completa ignorancia de cómo comenzó la guerra, e insensible al terrible precio que pagó Estados Unidos por tener que destruir el Imperio japonés.
La respuesta corta es que los japoneses habían comenzado la guerra con un ataque sorpresa contra una nación en paz y en realidad en conversaciones de paz con Japón en el momento de Pearl Harbor. Entonces, los japoneses habían demostrado una determinación de luchar sin igual en la guerra. Simplemente no se rindieron. Enfrentados a fuerzas abrumadoras y absolutamente sin posibilidad de ganar una batalla, aún lucharon hasta la muerte o se suicidaron. Se reconoció que simplemente mostrar una fuerza abrumadora no los afectaría. Estuvimos involucrados en una guerra que no comenzamos y que no queríamos. Habíamos perdido decenas de miles de hombres derrotando a los alemanes y ahora los japoneses y las bombas atómicas eran la única forma en que podíamos forzar una rendición y salvar a nuestros prisioneros de guerra que iban a ser masacrados y obligar a la rendición de las guarniciones japonesas en todo el sudeste Asia antes había más Nankings. Estábamos cansados de la guerra. Lanzar las bombas atómicas fue el mejor y más rápido método para poner fin a la guerra y salvar vidas estadounidenses.
La respuesta larga es que los Aliados habían ganado la guerra en Europa y ahora estaban recurriendo para derrotar a Japón. La determinación de los japoneses de luchar literalmente hasta el último hombre se había demostrado en Tarawa, Saipan, Iwo Jima, Okinawa y en otras cien batallas más pequeñas. Se anticipó que la invasión de Japón, Operation_Downfall, implicaría hasta un millón de bajas estadounidenses y, por cierto, acabaría con la población japonesa. Las estimaciones japonesas fueron que 20 millones de japoneses morirían. Occidente estaba luchando contra un enemigo donde incluso las mujeres y los niños estaban siendo entrenados y armados con postes de bambú afilados para matar a los estadounidenses.
Estados Unidos tenía solo tres de las armas más caras jamás desarrolladas en el planeta Tierra, aunque en un futuro cercano habría más disponibles. Uno de los tres había explotado en Alamogordo, dejando solo dos bombas entregables a mano. La idea de que usaríamos una de las dos bombas para tratar de asustar a los japoneses está más allá de la credibilidad. Estas son las personas que hacen que Banzai cargue en ametralladoras. Estas son las personas que simplemente no se rinden. Literalmente saltan de los acantilados a su muerte antes de rendirse. Mira las estadísticas que enfrentaron los estadounidenses. En Tarawa, de 3.600 soldados, 17 se rindieron. En Saipan, había 32,000 tropas, y había 921 prisioneros. En Peleliu, de 10.900 soldados japoneses, 19 fueron capturados, junto con 183 trabajadores. En Okinawa, el registro de tumbas enterró 110.701 muertos y 7.401 fueron capturados. En Iwo_Jima, había 21,000 tropas, y 216 se rindieron. En pocas palabras, estos no son enemigos que puedas asustar. No se asustaron. Miraron a la Muerte de cerca y personalmente, ojo a ojo, y no parpadearon.
La campaña estadounidense de bombas incendiarias había arrasado ciudades enteras matando a cientos de miles de personas, pero el gobierno japonés todavía creía que al menos podría estancar la guerra. Lanzar las bombas atómicas fue simplemente una continuación de un programa en curso. Tenían más de un millón de hombres armados en China y sentían que podían detener las fuerzas de invasión estadounidenses. Ninguna de las partes tenía la menor duda de que tal invasión, exitosa o no, sería inmensamente costosa en vidas. El espíritu samurai de los militares japoneses gobernaba el gobierno. Por cualquier criterio razonable, el Imperio japonés había dejado de existir y fue derrotado. Pero no se rendirían. Sus tentativas tentativas de paz los habrían dejado con su imperio prácticamente intacto y sin rendición incondicional. El presidente Truman había firmado la Declaración de Potsdam con nuestros aliados el 26 de julio de 1945 que ordenaba la rendición incondicional para Japón.
El 28 de julio de 1945, el gobierno japonés abordó públicamente la Declaración de Potsdam con “Mokusatsu”, que la prensa japonesa tradujo erróneamente al inglés como “rechazado” cuando en realidad tenía un significado mucho más sutil de “matar con silencio” o simplemente , “Ignorar”. El primer y segundo caracteres kanji que forman la expresión significan “silencio” y “matar” respectivamente, y su yuxtaposición implica “matar con desprecio silencioso”, y no simplemente “rechazar”. Con el aparente rechazo japonés de Declaración de Potsdam, se tomó la decisión de utilizar cualquier fuerza necesaria para terminar con el derramamiento de sangre estadounidense.
De hecho, los japoneses habían emitido sondeos de “paz”, pero los japoneses sintieron que la palabra “rendición” significaba algo más de lo que generalmente significa. Se habían acercado a los rusos para ser mediadores como se muestra en la correspondencia togo-sato. ¡Los japoneses en Japón pensaron que los rusos serían mediadores, mientras que el ministro de relaciones exteriores japonés en Rusia les estaba diciendo exactamente lo contrario! Los japoneses en Japón vivían en un país de los sueños. El gobierno japonés estaba imaginando devolver las islas del Pacífico, y esencialmente quedarse con todo lo demás. No se imaginaban el regreso de Birmania, las colonias holandesas, las colonias francesas, la ocupación de Japón o el castigo de los criminales de guerra.
El pacto de no agresión entre Japón y la URSS se firmó el 13 de abril de 1941 y ambas partes cumplieron escrupulosamente los términos del mismo. Sin el conocimiento de los japoneses, los rusos habían prometido entrar en la guerra contra Japón 3 meses después del cese de la guerra en Europa. Incluso cuando los rusos estaban en el proceso de destruir los últimos restos de la Wehrmacht en Berlín, comenzaban a enviar hombres y material a través del Ferrocarril Transiberiano hacia el Lejano Oriente. Estos eran hombres duros, probados en batalla y endurecidos equipados con el mejor equipo que los rusos habían hecho, incluidos algunos de los mejores tanques y artillería desplegados durante la guerra. Exitosos contra la dura Wehrmacht alemana, las tropas de guarnición japonesas mal equipadas y mal entrenadas y dirigidas se enfrentaban al peor enemigo posible del planeta. Los rusos planeaban calladamente apuñalar a los japoneses por la espalda.
Hubo un debate sobre si usar la bomba o no. Si renuncian al uso de la bomba, y usan la alternativa: invadir. Se estimó que la invasión costaría hasta un millón de bajas estadounidenses en muertos y heridos. La Operación Downfall fue planeada como dos invasiones secuenciales. La Operación Olímpica, que debía capturar la isla de Kyushu a partir de octubre de 1945, y la Operación Coronet la primavera siguiente en la isla de Honshu.
Considere el efecto que tal decisión habría tenido en los Estados Unidos. ¿Cómo podría alguien decirle a una madre estadounidense que Estados Unidos dejó que mataran a su hijo porque nuestra nueva arma era demasiado poderosa? Pregúntele a cualquier madre si sintió que estaba bien que su hijo muriera porque teníamos miedo de usar esta nueva arma. Dile a cualquier madre que dejamos que maten a su hijo porque no queríamos ser demasiado malos con los japoneses. El espíritu de la época estaba mucho más que decidido a eliminar el Imperio japonés. Los japoneses habían atacado furtivamente a Pearl Harbor en medio de conversaciones de paz. Eran animales duplicitos y brutales que eran tan crueles como Vlad el Empalador. No habían mostrado piedad alguna en sus conquistas y, por lo tanto, no se la merecían. En Okinawa, los japoneses no tomaron un solo prisionero estadounidense. Mataron a todos los estadounidenses que capturaron. Hasta el último. La actitud de la época era que el único Jap bueno era un Jap muerto.
Luego hubo un debate sobre si desplegar una de las bombas en una isla deshabitada en alta mar para mostrar lo que podíamos hacer, pero con solo dos bombas disponibles de inmediato, se decidió usarlas en objetivos militares adecuados. Es importante tener en cuenta que las bombas no se lanzaron en cualquier lugar, sino en objetivos militares. A todas las ciudades sujetas a bombardeos de cualquier tipo se les arrojaron panfletos primero advirtiéndoles a los ciudadanos que evacuaran. Hubo los folletos lanzados antes de la bomba atómica de Hiroshima, y los volantes Truman lanzados alrededor del 6 de agosto advirtiendo sobre la bomba atómica. En otros folletos, america-advirtió-ciudadanos-hiroshima-y-nagasaki / a abandonar sus ciudades antes de que fueran destruidos. Como resultado de la Operación Bombardeo_de_Tokio del 9/10 de marzo de 1945, el gobierno japonés ordenó la evacuación de la mayoría de los escolares de las principales ciudades y en abril el 87% fueron evacuados al campo.
Al comienzo de la campaña de bombardeos contra Japón, se preparó una lista de objetivos que incluía más de 60 ciudades japonesas. 67 ciudades habían sido bombardeadas con napalm. para cuando las bombas atómicas estaban listas para su uso. El Comité Objetivo nominó cinco objetivos: Kokura, el sitio de una de las plantas de municiones más grandes de Japón; Hiroshima, un puerto de embarque y centro industrial que fue sede de un importante cuartel militar; Yokohama, un centro urbano para la fabricación de aviones, máquinas herramientas, muelles, equipos eléctricos y refinerías de petróleo; Niigata, un puerto con instalaciones industriales que incluyen plantas de acero y aluminio y una refinería de petróleo; y Kyoto, un importante centro industrial.
Hiroshima era una ciudad de importancia industrial y militar. Fue un importante depósito del ejército y puerto de embarque en medio de una zona industrial urbana. Era un buen objetivo de radar y tenía un tamaño tal que una gran parte de la ciudad podría sufrir grandes daños. Hay colinas adyacentes que podrían producir un efecto de enfoque que aumentaría considerablemente el daño por explosión. Debido a los ríos, no era un buen objetivo incendiario. Fue clasificado como un objetivo AA (Prime). Tenía una guarnición militar de unos 40,000 hombres. Hiroshima fue el objetivo principal del ataque del 6 de agosto, con Kokura y Nagasaki como alternativas.
La industria japonesa tenía MUCHO más industria casera que en los Estados Unidos. Si una fábrica necesitara 100 tornillos especiales por día, tendrían un pequeño hombre en su casa con un torno que hace tornillos. Si necesitaban mil, tenían 10 tipos haciendo tornillos. Tengo un torpedo giroscopio japonés en su caja y los tornillos están acabados a mano. Eso sería impensable en los Estados Unidos. También significaba que algunos de esos civiles eran mucho más útiles para la fábrica de lo que podría ser evidente. Quemar sus casas redujo la producción mucho más en Japón que en los Estados Unidos. Además, Estados Unidos estaba lanzando folletos de advertencia en todas las ciudades que planeaban bombardear. El Kempeitai (la policía secreta japonesa similar a la Gestapo, solo que mucho más brutal) lo golpearía o lo mataría si lo atraparan con uno.
Los planificadores designaron que la primera bomba atómica se lanzaría sobre Hiroshima con Kokura y Nagasaki como objetivos alternativos. El “Little_Boy” de 9,000 libras fue lanzado en Hiroshima. Unas 70,000–80,000 personas (alrededor del 30% de la población) de las cuales 20,000 eran soldados, fueron asesinados instantáneamente. Después del ataque a Hiroshima, el gobierno japonés aún no se rendiría. Se dieron cuenta de que era un dispositivo nuclear y que ahora era una guerra de una bomba contra una ciudad. Pero estaban decididos a luchar confiando en el espíritu Samurai para ganar. Sus científicos dedujeron correctamente que solo podría haber una o dos bombas más y el gobierno decidió aceptar la pérdida de otra o dos ciudades. ¡La evaluación de un total de tres bombas es asombrosa considerando que los japoneses no tenían absolutamente ningún conocimiento del programa de bombas atómicas hasta que investigaron las ruinas de Hiroshima! Pero estaban en lo correcto. No tenían forma de saber que pronto habría muchos más disponibles.
Con los japoneses continuando el esfuerzo de guerra, una segunda ciudad, Kokura, fue designada como el objetivo de la segunda bomba atómica. Nagasaki fue designado como el objetivo secundario si Kokura no estaba disponible. Se hicieron tres intentos de bombardear Kokura, pero no se pudo cumplir el requisito de un punto de bombardeo visual, por lo que el avión se desvió a Nagasaki.
El ataque a Nagasaki casi no tuvo lugar tampoco con el requisito de una caída visual. En la última carrera, sin embargo, se cumplió el requisito y se abandonó “Fat Man”, aunque no exactamente donde se suponía que debía estar. Sea como fuere, una pequeña falla con una bomba atómica simplemente no fue tan crítica. Cabe mencionar que el B-29 que arrojó la bomba apenas llegó a un aterrizaje seguro con un motor sin combustible, y un segundo agotado justo después del aterrizaje. A los dos restantes les quedaban menos de 5 minutos de combustible.
El Consejo Supremo japonés para la Dirección de la Guerra, también conocido como los “Seis Grandes” se dividió 3-3 entre las facciones de paz y guerra. Más tarde, el gabinete completo se reunió pero aún no pudo llegar a una decisión. Esa noche, se celebró una conferencia imperial en Tokio con el Emperador, quien indicó que deseaba que se detuviera la lucha. Aun así, cuando se envió un mensaje a los Estados Unidos, estipulaba que el Emperador conservaría sus derechos y prerrogativas. Pero el 11 de agosto, de conformidad con la Declaración de Potsdam, los EE. UU. Especificaron que el Emperador estaría sujeto a la autoridad del Comandante Supremo Aliado. El 12 de agosto, el gabinete seguía estancado en cuanto a aceptar o no los términos. Al día siguiente, tanto el Consejo Supremo como el gabinete seguían estancados. En la mañana del 14 de agosto de 1945, el Emperador convocó una reunión del gabinete y declaró que aceptaba los términos de la Declaración de Potsdam y les pidió (ordenó) que aceptaran los términos. Esa noche, el Emperador firmó el Rescripto Imperial aceptando los términos y esa noche el mensaje se envía a los Aliados a través de canales diplomáticos suizos. A las 4:00 pm, Truman se enteró de la decisión. A las 0800 del 15 de agosto de 1945, se informa a las tropas estadounidenses de la rendición. Debería estar claro que incluso con las bombas lanzadas y los rusos declarando la guerra, los militares aún mostraban una gran reticencia a rendirse. Fue solo la intervención personal del Emperador, un evento sin precedentes en sí mismo, lo que los japoneses finalmente se rindieron.
Cuando uno lee la transcripción del Rescripto Imperial (de rendición) -el Gyokuon-hōsō, o “Jewel Voice Broadcast”, uno se sorprende por la singular ausencia de la palabra “rendición”. El Emperador dijo que había ordenado al gobierno que aceptara los términos de la Declaración Conjunta-la Declaración de Potsdam y para que la lucha cese. Nada de rendirse. Incluso en este último momento de capitulación, aún no se mencionaba la palabra “rendición”. Incluso justificó el ataque contra Estados Unidos y Gran Bretaña para garantizar la “autoconservación y estabilización” de Japón. Expresó su pesar por los japoneses que han sufrido de la guerra, pero ninguno por el tratamiento bárbaro de aquellos bajo el control de las fuerzas japonesas.
Los revisionistas y apologistas modernos ignoran por completo varias cosas importantes sobre el lanzamiento de las bombas. Hasta el momento de Pearl Harbor, la población de los Estados Unidos era muy aislacionista. No queríamos involucrarnos en otra Gran Guerra. El ataque a Pearl Harbor cambió eso en un solo día. Para 1945, los estadounidenses estaban enfermos y cansados de una guerra que se les había impuesto. Habíamos perdido cientos de miles de muertos y heridos en una guerra que no comenzamos o no queríamos. Habíamos gastado tesoros para abastecer al mundo con las armas de guerra, una vez más, una guerra que no comenzamos o que no queríamos. El pueblo estadounidense estaba unido en su odio a los japoneses. Los japoneses habían realizado un ataque no provocado sin una declaración de guerra. Un ataque furtivo que mató a miles de estadounidenses mientras aún estábamos en paz. Ahora, incluso cuando obviamente fueron derrotados, no se rendirían. Se suicidarían antes de rendirse. Su concepto de rendición era tal que deshonraría a sí mismos, a sus familias y, mucho peor, a sus antepasados. Cuando dijeron: “Muerte antes que deshonra”, lo dijeron en serio. La mentalidad japonesa era tan fundamentalmente diferente que nosotros en Occidente simplemente no podíamos entender por qué no se rendían cuando eran derrotados. Hasta que los japoneses se dieran cuenta de que era hora de renunciar, la guerra continuaría. Cabe señalar que el general “Stormin ‘Norman” Schwartzkopf escribió un artículo cuando era un cadete que el Cuerpo de Intendencia del Ejército ordenó 750,000 Corazones Púrpuras antes de la invasión debido a las bajas hasta ahora en el Teatro del Pacífico, así es como muchas bajas estadounidenses que esperaban durante la invasión. Los revisionistas modernos deberían considerar lo que la gente en ese momento y lugar esperaba.
Los estadounidenses sabían desde hace mucho sobre el ejército japonés increíblemente brutal. La masacre de Nanking con 300,000 muertos. Dijeron que se podía oler la ciudad a muchos kilómetros de distancia de todos los muertos. Decenas de millones más en toda China. La infame Marcha de la Muerte de Bataan en la que 7,000–10,000 murieron o fueron asesinados. Los estadounidenses sintieron que estas personas eran mucho peores que los animales, ya que los animales matan por comida o en defensa propia. Esto se hizo a partir del brutal salvajismo desconocido desde que los mongoles se extendieron por Asia 600 años antes. Habían torturado y matado a muchos de los hombres que habían capturado. Había prisioneros de guerra dispersos por toda Asia que fueron brutalizados, torturados y asesinados a diario. En Filipinas, en Manila, los estadounidenses perdieron 1,000 muertos y los japoneses perdieron 17,000, pero ninguno se rindió. Y los japoneses habían masacrado a más de 100.000 filipinos en Manila.
Los japoneses habían identificado correctamente las playas donde los estadounidenses tendrían que invadir. Nuestro reconocimiento fotográfico mostró claramente que no estaban planeando rendirse, sino luchar hasta el final y tenían miles de cañones y ametralladoras dirigidos a ellos. Los bombardeos de las ciudades habían matado a muchas más personas que las bombas atómicas, pero las bombas atómicas se habían convertido en un cambio en la cantidad que era un cambio en la calidad. Incluso al final, fue solo la intervención directa del Emperador que apenas prevaleció sobre los militares que querían luchar.
También hubo otras razones para terminar la guerra lo más rápido posible. Los japoneses se estaban quedando sin comida y sabíamos que habían salido órdenes de matar a todos los prisioneros de guerra. Era cierto que cuando comenzáramos a invadir las islas de origen, todos nuestros prisioneros serían masacrados. Además, había cientos de miles de tropas japonesas dispersas por toda Asia como tropas de guarnición. Tenían que ordenarles que se rindieran o podrían haber creado cien Nanking’s cuando tuvo lugar la invasión. Así que había más que simplemente derrotar al ejército japonés, tenía que haber una dirección de rendición, o al menos dejar de luchar.
La terrible posibilidad de una “Generación Perdida” estadounidense como la de Inglaterra y Francia debe haber sido una de las razones por las cuales el presidente Truman sancionó el uso de las bombas. Era un oficial de combate probado en la Primera Guerra Mundial y prefería lanzar las bombas que perder la vida de sus tropas.
Esas objeciones a la rendición fueron tan fuertes que incluso a través del Emperador de Japón había hecho saber que la guerra iba a terminar, se planeó un golpe de estado contra su propio dios, llamado el incidente Kyūjō. Esto fue casi increíble porque era una rebelión contra su propio dios viviente. Se inició un golpe de estado, pero por una serie de eventos fortuitos, fracasó. Se leyó el Rescripto Imperial y los japoneses se rindieron.
Cuando el presidente Obama intentó disculparse por el bombardeo atómico, el primer ministro japonés lo rechazó. Ver http://www.hawaiifreepress.com/A …
También puede encontrar una discusión sobre Quora en ¿Quién decidió lanzar la bomba atómica sobre Hiroshima y Nagasaki? ¿Fue Harry Truman?
Mitsuo Fuchida, el piloto que lideró la primera ola de aviones japoneses en el ataque sorpresa en Pearl Harbor, se encontró con Paul Tibbets, el piloto del Enola Gay, que había arrojado la bomba sobre Hiroshima. Le dijo a Paul: “Hiciste lo correcto. Conoces la actitud japonesa de la época, lo fanáticos que eran. Morirían por el emperador. Todo hombre, mujer y niño resistiría la invasión con palos y piedras si fuera necesario ”.
Para mayor iluminación, puede visitar:
Bombardeo de Hiroshima y Nagasaki – Segunda Guerra Mundial – HISTORY.com
La decisión de lanzar la bomba [ushistory.org]
Harry S. Truman
Los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki
Guerra pacífica
Operación Barbarroja
El museo nacional de la segunda guerra mundial
Curtis LeMay
El folleto de bombardeo de LeMay
La guerra de la información en el Pacífico, 1945
WW2 Folleto de advertencia de EE. UU. / Folleto de bombardeo LeMay
Curtis LeMay y estrategia de bombardeo
Convenios de La Haya de 1899 y 1907
Propaganda en el aire
Air_raids_on_Japan
Bombardeo_de_Tokio
Entonces, ¿era necesario? Absolutamente sí. Había dos alternativas en el escritorio del presidente Truman. Invade y pierde hasta 1,000,000 de tropas estadounidenses, o lanza las bombas. Dejamos caer las bombas y los japoneses se rindieron.