¿Deberían los Estados Unidos disculparse por Hiroshima y Nagasaki?

Esta es posiblemente la pregunta más popular sobre Quora. He respondido esta misma pregunta literalmente docenas de veces, a veces hasta cinco veces en una noche. Me sorprende la frecuencia con la que se hace esta pregunta. Como consecuencia, he desarrollado una respuesta estándar que copio y pego cuando surge esta pregunta. He abordado la legalidad de lo que hicimos junto con los crímenes de guerra japoneses. Gran parte de lo que hicieron los japoneses fueron verdaderos crímenes de guerra e increíblemente brutales y crueles que incluyeron cortar el feto de las mujeres embarazadas y dejar que ambos murieran. Este era un comportamiento común.

El bombardeo atómico no infringió el derecho internacional.

Los bombardeos no fueron una nueva estrategia, sino más bien una continuación de una estrategia de bombas incendiarias destinadas a destruir la capacidad de hacer la guerra de Japón. Debido a que las fábricas estaban dispersas por la ciudad en fábricas artesanales, no pudimos hacer una gran abolladura bombardeando un solo centro industrial como lo estábamos haciendo en Alemania. Por esta razón, el general LeMay decidió que necesitábamos destruir ciudades enteras. Además, debido a que los civiles no eran el objetivo, solíamos lanzar folletos con anticipación para instar a la población a evacuar la ciudad.

Las bombas fueron muy efectivas en su propósito previsto, pero no mucho más que nuestras bombas incendiarias. Truman esperaba sorprender a los japoneses para que se rindieran y eso parece haber funcionado. Hay algunas teorías históricas revisionistas que lo hicimos para asustar a los rusos y, aunque esto fue discutido, los documentos de las conversaciones en ese momento no confirman que esta fue la razón principal. Parece que estas teorías, que son de origen reciente, tienen la intención de menospreciar a los Estados Unidos por ser de sangre fría. Todas las discusiones apuntan a las razones para poner fin a la guerra y salvar vidas estadounidenses.

Encuentro esta pregunta escandalosa e inquietantemente ingenua, insensible e insultante. Gastamos nuestro tesoro, sacrificamos más de 100,000 vidas de nuestros ciudadanos, mutilamos otro cuarto de millón e interrumpimos a innumerables familias en casa, poniendo a esta nación proscrita, un monstruo brutal, salvaje y bárbaro conocido como Japón de nuevo en su jaula junto con su fanático. , ejército sádico. Esta aberración fue responsable de más de quince millones de muertes civiles inocentes en una escala que superó lo que hizo la Alemania nazi. Japón invadió agresivamente a sus vecinos pacíficos sin declaraciones de asesinatos de guerra y violaciones en el camino y somos criticados por finalmente lanzar dos bombas atómicas en un esfuerzo por poner fin a esta guerra injusta e innecesaria, una guerra que ni comenzamos ni quisimos.

Después de las fuertes pérdidas que tomaron Okinawa después de tres meses de intensos combates por los cuales los japoneses no tenían esperanzas de prevalecer el fanatismo y la negativa a rendirse ante una derrota cierta se quemó en las mentes de los líderes estadounidenses que enfrentaban más de un millón de bajas invasoras. Japón. Menos del 1% de los soldados japoneses fueron hechos prisioneros y muchos de ellos estaban inconscientes en ese momento. La decisión de Truman sigue siendo controvertida para los que recibieron el quarterback del lunes por la mañana, pero para mí fue la única que pudo asumir dada su responsabilidad ante el público estadounidense que en realidad estaba haciendo todos los sacrificios.

Quiero responder estas preguntas porque creo que se basan en una premisa errónea, que hicimos algo mal. He tomado mucho prestado de

Andrew Warinner : ¿En qué se diferencia el bombardeo de Hiroshima y Nagasaki de lo que Hitler le hizo a los judíos?

Las bombas fueron lanzadas por una sola razón, para salvar vidas estadounidenses.

La cantidad de vidas que se salvaron es una incógnita totalmente desconocida cuando los japoneses se rindieron. Si bien Truman no se habría preocupado por salvar vidas japonesas, las estimaciones ascienden a 4,000,000 de salvados. La estimación japonesa es que 10,000,000 de sus ciudadanos serían asesinados en una invasión. Las estimaciones de vidas aliadas salvadas alcanzan hasta 1,000,000. Cómo la bomba atómica salvó 4.000.000 de vidas – Hiroshima salvó vidas – ¿Por qué lanzar una bomba atómica? ¡Para salvar vidas!

El bombardeo estratégico no era un crimen de guerra según los Convenios de La Haya vigentes en ese momento. El asesinato en masa de poblaciones civiles bajo ocupación militar fue un crimen de guerra definido.

El verdadero crimen sería si Truman no hubiera usado las bombas sino que invadiera y terminara con un millón de bajas de estadounidenses inocentes.

Todos los combatientes de la Segunda Guerra Mundial consideraron prohibir los bombardeos estratégicos en diciembre de 1922 y febrero de 1923 en una actualización de los Convenios de La Haya, pero ningún estado aprobó las medidas propuestas. La Conferencia de Desarme de Ginebra de 1932 consideró propuestas para prohibir los bombardeos aéreos pero no se aprobó ninguna medida.

Si bien podemos considerar el bombardeo generalizado de centros civiles como un crimen de guerra (y es, gracias al Protocolo I de la Convención de Ginebra adoptado en 1977), no hubo consenso internacional para prohibir el bombardeo estratégico antes o durante la Segunda Guerra Mundial.

Por otro lado, existía un amplio derecho internacional que abarcaba el trato a los países ocupados durante la guerra y el trato a los prisioneros de guerra. Japón asesinó a innumerables inocentes sin ninguna buena razón, excepto que pudieron.

Los japoneses planeaban comenzar una campaña de guerra biológica contra San Diego el 22 de septiembre. Fue cancelado en el último minuto para preservar los buques de guerra para defender la patria de la invasión esperada.

Operación Cherry Blossoms at Night

Este no fue un caso de “justicia de vencedor” o hipocresía aliada.

Un hecho importante: los tribunales militares internacionales para llevar a cabo campañas estratégicas de bombardeo durante la Segunda Guerra Mundial no procesaron a los acusados ​​alemanes ni japoneses.

Se habían emitido órdenes para ejecutar los 100,000 prisioneros de guerra, un crimen de guerra:

Poco conocido, pero la rendición llegó justo a tiempo para salvar a miles de prisioneros de guerra de ser ejecutados.

Distinguir entre bombardeo atómico y bombardeo estratégico convencional es moralmente problemático.

La mayor pérdida de vidas por los bombardeos aéreos no fue Hiroshima, ni Nagasaki; fue una sola incursión de bombas incendiarias en Tokio, Operation Meetinghouse. Al menos 100,000 y posiblemente hasta 300,000 fueron asesinados, más que el bombardeo de Hiroshima o Nagasaki individualmente, tal vez más que ellos combinados. Me parece dudoso distinguir entre lo que hace el asesinato, la radiación ionizante versus el alto explosivo y los incendiarios. ¿Es uno moralmente permisible y otro no? ¿Es una cuestión de escala de asesinatos?

Los bombardeos atómicos no fueron una nueva estrategia, sino más bien una continuación de una estrategia de bombas incendiarias destinadas a destruir la capacidad de hacer la guerra de Japón. Debido a que las fábricas estaban dispersas por la ciudad en fábricas artesanales, no pudimos hacer una gran abolladura bombardeando un solo centro industrial como lo estábamos haciendo en Alemania. Por esta razón, el general LeMay decidió que necesitábamos destruir ciudades enteras. Además, debido a que los civiles no eran el objetivo, solíamos lanzar folletos con anticipación para instar a la población a evacuar la ciudad.

Las bombas fueron muy efectivas en su propósito previsto, pero no mucho más que nuestras bombas incendiarias. Truman esperaba sorprender a los japoneses para que se rindieran y eso parece haber funcionado. Hay algunas teorías históricas revisionistas que lo hicimos para asustar a los rusos y, aunque se discutió esto, los documentos existentes de las conversaciones en ese momento no lo confirman como la razón principal. Parece que estas teorías, que son de origen reciente, tienen la intención de menospreciar a los Estados Unidos por ser de sangre fría. Todas las discusiones apuntan a que la razón era poner fin a la guerra y salvar vidas estadounidenses.

Nagasaki e Hiroshima fueron bombardeados por razones tácticas.

Los japoneses cultivaron su producción de guerra en fábricas de cabañas diseminadas por las ciudades para que la única forma de dañar la producción fuera bombardeando estas ciudades.

Una ciudad es bombardeada con fines tácticos: las comunicaciones deben ser destruidas, los ferrocarriles destruidos, las plantas de municiones demolidas, las fábricas arrasadas, todo con el fin de obstaculizar a los militares. En esas operaciones, inevitablemente sucede que las personas no militares son asesinadas. Este es un incidente, un incidente grave para estar seguro, pero un corolario inevitable de la acción de batalla. Los civiles no están individualizados. La bomba cae, apunta a los patios del ferrocarril y las casas a lo largo de las vías son impactadas y muchos de sus ocupantes mueren. Pero eso es completamente diferente, tanto de hecho como de derecho, de una fuerza armada marchando hacia esas mismas vías del ferrocarril, entrando en esas casas colindantes, arrastrando a los hombres, mujeres y niños y disparándoles, o en el caso de Japón bayoneándolos. .

Se alegó en nombre de los acusados ​​que no había distinción moral entre disparar a los civiles con rifles y matarlos por medio de bombas atómicas. No hay duda de que la invención de la bomba atómica ha agregado una preocupación y preocupación a la raza humana, pero la bomba atómica, cuando se usó, no estaba dirigida a los no combatientes. Como cualquier otra bomba aérea empleada durante la guerra, se dejó caer para vencer la resistencia militar.

Por lo tanto, una acción militar tan grave como lo es un bombardeo aéreo, ya sea con bombas convencionales o con bombas atómicas, el único propósito del bombardeo es efectuar la rendición de la nación bombardeada. La gente de esa nación, a través de sus representantes, puede rendirse y, con la rendición, cesa el bombardeo, termina el asesinato. Además, una ciudad está segura de no ser bombardeada por los beligerantes respetuosos de la ley si se declara una ciudad abierta.

Hiroshima y Nagasaki fueron elegidos porque eran centros industriales. Nagasaki fue una segunda opción. Kokura, la primera opción, tenía una capa de nubes, así que se salvó.

Instamos a los ciudadanos de cada ciudad japonesa, incluidos Hiroshima y Nagasaki, a evacuar antes de cada bombardeo.

Además, de acuerdo con nuestra política de advertir a los civiles japoneses de un posible bombardeo e instarlos a evacuar, dejamos caer panfletos sobre Nagasaki explicando sobre la bomba atómica. Los soldados japoneses castigarían a los civiles que leen estos folletos de advertencia.

Folletos arrojados sobre Nagasaki advirtiendo a los civiles sobre la bomba atómica, arrojados c. 6 de agosto de 1945:

A LA GENTE JAPONESA:

Estados Unidos le pide que preste atención inmediata a lo que decimos en este folleto.

Estamos en posesión del explosivo más destructivo jamás ideado por el hombre. Una sola de nuestras bombas atómicas recientemente desarrolladas es en realidad el equivalente en potencia explosiva a lo que 2000 de nuestros B-29 gigantes pueden llevar en una sola misión. Es un hecho horrible para que reflexione y le aseguramos solemnemente que es terriblemente preciso.

Acabamos de comenzar a usar esta arma contra tu patria. Si aún tiene alguna duda, investigue qué sucedió con Hiroshima cuando solo una bomba atómica cayó sobre esa ciudad.

Antes de usar esta bomba para destruir todos los recursos de las fuerzas armadas por los cuales prolongan esta guerra inútil, le pedimos que ahora solicite al Emperador que ponga fin a la guerra. Nuestro presidente le ha explicado las trece consecuencias de una rendición honorable. Le instamos a que acepte estas consecuencias y comience el trabajo de construir un Japón nuevo, mejor y amante de la paz.

Debe tomar medidas ahora para cesar la resistencia militar. De lo contrario, emplearemos resueltamente esta bomba y todas nuestras otras armas superiores para poner fin a la guerra de manera rápida y contundente.

Evacuar sus ciudades.

ATENCIÓN JAPONESAS. Evacuar sus ciudades.

Debido a que sus líderes militares han rechazado la declaración de rendición de trece partes, se han producido dos acontecimientos trascendentales en los últimos días.

La Unión Soviética, debido a este rechazo por parte de los militares, ha notificado a su Embajador Sato que ha declarado la guerra a su nación. Por lo tanto, todos los países poderosos del mundo ahora están en guerra contigo.

Además, debido a la negativa de sus líderes a aceptar la declaración de rendición que permitiría a Japón poner fin honorablemente a esta guerra inútil, hemos empleado nuestra bomba atómica.

Una sola de nuestras bombas atómicas recientemente desarrolladas es en realidad el equivalente en potencia explosiva a lo que 2000 de nuestros B-29 gigantes podrían haber llevado en una sola misión. Radio Tokio te ha dicho que con el primer uso de esta arma de destrucción total, Hiroshima quedó prácticamente destruido.

Antes de usar esta bomba una y otra vez para destruir todos los recursos de las fuerzas armadas por los cuales están prolongando esta guerra inútil, solicite al emperador que termine la guerra. Nuestro presidente le ha explicado las trece consecuencias de una rendición honorable. Le instamos a que acepte estas consecuencias y comience el trabajo de construir un Japón nuevo, mejor y amante de la paz.

Actúe de inmediato o emplearemos resueltamente esta bomba y todas nuestras otras armas superiores para poner fin a la guerra de manera rápida y contundente.

Evacuar sus ciudades.

Fuente: Biblioteca Harry S. Truman, archivo de documentos históricos diversos, no. 258.

El ataque nuclear de Japón fue un imperativo táctico y moral

Curtis LeMay

El folleto de bombardeo de LeMay

La guerra de la información en el Pacífico, 1945

WW2 folleto de advertencia de EE. UU. / Folleto de bombardeo LeMay

Curtis LeMay y estrategia de bombardeo

Amazon.com: ininterrumpido: Libros

Convenios de La Haya de 1899 y 1907

Propaganda de folleto aéreo

http://www.mansell.com/pow_resou…

http://www.forbes.com/sites/henr…

¿Por qué se rindió Japón en la Segunda Guerra Mundial? El | The Japan Times

Debate sobre los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki – Wikipedia

War’s End: An Eyewitness Account of America’s Last Atomic Mission: Charles W. Sweeney, James A. Antonucci, Marion K. Antonucci: 9780380788743: Amazon.com: Libros

https://www.theatlantic.com/maga…

Si a los japoneses se les debe una disculpa, esa disculpa se debe al gobierno japonés que:

  • comenzó una brutal guerra de agresión en Asia y el Pacífico
  • atacó a los Estados Unidos y otras naciones sin declaración de guerra o advertencia
  • supervisó el asesinato de decenas de millones de civiles y prisioneros de guerra en toda Asia y el Pacífico
  • usó cientos de miles como mano de obra esclava
  • se negó a responder a los términos de entrega ofrecidos en Potsdam
  • advertencias ignoradas de que las ciudades japonesas serían atacadas
  • mentido a su propia gente durante toda la guerra sobre el propósito y el progreso de la guerra
  • ordenó a su propio ejército participar en misiones suicidas
  • ordenó a los civiles japoneses suicidarse en lugar de rendirse

Los Estados Unidos, por otro lado, pusieron fin a la guerra lo más rápido posible con la menor cantidad de bajas posible, considerando las opciones disponibles.

La respuesta de Charles Fletcher a ¿Cómo justifica Estados Unidos los ataques con bombas atómicas contra Hiroshima y Nagasaki en Japón?

Solo me gustaría recordarles a todas las personas que se justifican a sí mismas que siguen cuestionando esta pregunta que, independientemente, la retrospectiva es veinte / veinte. Ninguno de los que preguntaron (o respondieron) estaba presente cuando ocurrió este evento, ni fue responsable de las decisiones tomadas en ese momento. Correcto o incorrecto a los ojos de aquellos que ahora viven, fue una acción que no se tomó con cautela o al azar y que los involucrados entendieron que era la correcta.

LO ÚNICO QUE VEO AQUÍ (Y NO SOY AMERICANO) ES UN INTENTO PATÉTICO DE HACER BARRO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

Si yo fuera un yanqui, les diría a todos que vayan al Infierno, especialmente a aquellos que interrogan a naciones cuyas propias historias se ponen rojas con la sangre derramada de otros.

Esto ocurre cada agosto …

No. En todo caso, Japón debe una disculpa a gran parte del mundo por su comportamiento bárbaro de 1931 a 1945. Ninguna cantidad de justificación de los últimos días podría excusar los campos de trabajo de prisioneros, la ejecución de prisioneros, el saqueo de China.