¿Cuál es la extensión geográfica del territorio tradicionalmente de habla griega (es decir, alrededor de 1900)?

Esta pregunta es de valor sentimental para mí y para OP Nick Nicholas. Había publicado un mapa en dialectos griegos en una de sus respuestas, donde ninguno de los hablantes de griego en el norte (es decir, mis antepasados) estaban representados. Estaba molesto, por decir lo menos, y me encargué de que Nick se familiarizara con lo que significa hacer enojar a una griega.

Entonces, para responder a la pregunta, hay todo tipo de respuestas a esa pregunta, porque la demografía era un problema político, no solo para las nacionalidades que luchaban por el dominio en las provincias de Macedonia y Tracia del imperio otomano enfermo, sino también para las grandes potencias que estaban manipulando a todos.

Entonces, elegí dos mapas. Esto es 1847 y francés. Es bastante divertido que Epiro esté habitado por griegos albaneses o ¿son griegos albaneses?

Es un primer pasado del mapa de publicación, es decir, si alguien tiene la mayoría (aunque sea delgada), la minoría no se mostrará.

Y esto 1916 (es decir, antes de los intercambios de población) y griego.

Un poco mejor en el sentido de que las poblaciones minoritarias están presentes. Basado en mi conocimiento de la historia familiar y local, puedo dar fe de que el segundo mapa es bastante preciso en lo que respecta al este de Macedonia y Tracia. Muestra las poblaciones de habla griega en la costa del Mar Negro (Varna y Burgas), los enclaves griegos en Stenimachos, Meleniko y Philippopolis (Plovdiv), y la población griega de Tracia Oriental. La veracidad se ve corroborada por el intercambio de población que tuvo lugar entre Grecia y Bulgaria un par de años después de que se dibujó el mapa. Existen numerosos nombres de lugares en Macedonia griega que se han trasplantado de estos: Kavakli (Saranta Ekklissies), Nea Raidestos, Stenimachos, Petritsi, etc. Además, hay lugares como el Monasterio Bachkovo cerca de Plovdiv (el segundo más grande de Bulgaria) donde se puede ver de primera mano las inscripciones griegas en los iconos y frescos y un mapa (dibujado en la pared) del área circundante donde todos los lugares tienen nombres griegos escritos en griego.

Dado que la información es precisa en mi lado del mapa, me inclino a creer el resto, pero alguien con un poco más de conocimiento sobre otras áreas debería intervenir.

* PD Los “eslavos macedonios” en el área de Macedonia Oriental (Drama) salieron como búlgaros en los próximos dos años y abandonaron el área luego del retiro del ejército búlgaro.

* PPS El mapa que Nick había publicado

Requiere que el griego fuera el idioma oficial de la mayor parte de la vida del Imperio Romano. Las personas eran bilingües o habían adoptado el griego o tenían un uso básico de la lengua durante el Imperio Romano hasta 1453. Estas incluían partes de Italia, el Levante, todo el Mar Negro cuesta norte y sur, Anatolia, los Balcanes, Egipto, Siria, todo el oeste. Islas mediterráneas. Los romanos eran cristianos de habla griega del Cercano Oriente entre los siglos V y XV.

El griego era el segundo idioma más importante del gobierno otomano porque los otomanos continuaron con el Patriarcado, el establecimiento Phanariot de los romanos, la Nación Ortodoxa Romana que ambos manejaban con tribunales, educación y servicios sociales. Además de Phanariot, los aristócratas romanos fueron nombrados para el gobierno de las regiones cristianas.

Eso hace que todo el Imperio Otomano sea un dominio natural del griego. Recuerdo a un joven en Grecia cuya familia provenía de Kars, el este de Turquía. Había una comunidad pequeña o grande en cada provincia del Imperio Otomano, no solo en Anatolia y Rumelia (Balcanes) sino también en Líbano, Palestina, Siria, Egipto, Crimea, Rumania, Macedonia y Silistra, además de Morea, Attica, Tesselia. y las islas

Eso no significa que pertenezcan a los límites de Grecia entre los estados nacionales, porque en su mayoría eran minorías en la mayoría de estas áreas, incluso en la mayoría de las áreas que ahora es Grecia. A través de guerras brutales, el imperio otomano se talló en los estados nacionales a través de etnias redefinidas e intercambios de población.

Los griegos terminaron con trozos de tierra no cultivables. Turquía terminó en Asia. Los búlgaros no obtuvieron lo que pensaban que merecían. Los albaneses ni siquiera están cerca.

Entonces, la respuesta a su pregunta sobre los límites del idioma griego en 1900 fue todo el Imperio Otomano, tal vez excluyendo el desierto del Magreb y Arabia, Rumania, Bulgaria semiautónoma y partes de Rusia.

Historia demográfica de Macedonia: Wikipedia parece tener al menos una docena de mapas. Puedes juzgar entre ellos mejor que yo …