¿Cómo encuentran los investigadores de humanidades (como los historiadores) la primera mención de una palabra en un archivo?

El profesor James Murray (1837-1915) fue un hombre notable. En gran medida autodidacta, afirmó, en una carta de solicitud de empleo en el Museo Británico, “un” conocido íntimo “con italiano, francés, catalán, español y latín, y” en menor grado “portugués, vaudois, provenzal y varios dialectos ‘. Además, estaba “tolerablemente familiarizado” con holandeses, alemanes y daneses. Sus estudios sobre anglosajón y gótico-mótico habían sido “mucho más cercanos”, conocía “un poco de lo celta” y en ese momento estaba “comprometido con el eslavo, habiendo obtenido un conocimiento útil del ruso”. Tenía “suficiente conocimiento de hebreo y siríaco para leer a primera vista el Antiguo Testamento y el peshito” y, en menor grado, sabía arameo, árabe, copto y fenicio “. No consiguió el trabajo.

En 1879 Murray fue elegido para editar el Oxford English Dictionary. Con la ayuda de sus once hijos y numerosos voluntarios, se esforzó por rastrear la historia de cada palabra en el idioma inglés. Las contribuciones de los voluntarios se organizaron en fichas por palabra, cita y fecha.

El colaborador más prolífico del diccionario fue, con mucho, el Dr. William Chester Minor, quien proporcionó más de diez mil citas. El profesor Murry no sabía nada sobre este hombre extremadamente erudito y estaba ansioso por conocerlo, por lo que lo rastreó hasta el Asilo Lunático Criminal de Broadmoor, donde supuso que el Dr. Murray estaba en el personal. El director del asilo informó al profesor Murray que el Dr. Minor era “un loco, un asesino y un estadounidense”.

El Dr. Minor había sido cirujano del ejército de los Estados Unidos durante la Guerra Civil estadounidense. Había comenzado a mostrar signos de enfermedad mental durante la guerra, y continuó deteriorándose en la vida civil. Su familia lo envió a Inglaterra, con la esperanza de que un cambio de escena aliviara su mente perturbada. No lo hizo. El Dr. Minor estaba comprometido de por vida con Broadmoor por matar a un hombre que creía que lo estaba siguiendo. Le dieron bastante libertad en Broadmoor, incluyendo una celda extra para sus estudios. Su familia brindó apoyo a la viuda del hombre que mató y ella le trajo libros.

Desafortunadamente, los delirios del Dr. Minor continuaron empeorando. En 1910 fue deportado a los Estados Unidos por orden de Winston Churchill. Estuvo recluido en el Hospital St. Elizabeth, Washington, DC, durante varios años. Su familia lo hizo mudarse al Retiro para ancianos locos en Hartford, CT, donde murió en 1920.

Se está planeando una película con Mel Gibson interpretando al profesor Murray y Sean Penn interpretando al Dr. Minor. Eso debería ser extraño.

James Murray (lexicógrafo) – Wikipedia

William Chester Minor – Wikipedia

The Professor and the Madman: A Tale of Murder, Insanity, and the Making of the Oxford English Dictionary: Simon Winchester: 0201560839783: Amazon.com: Libros

Nunca he investigado eso, creo que los filólogos y otros historiadores lo hacen, pero requiere mucha lectura, tanto fuentes directas como investigaciones previas, y el descubrimiento ocasional de un manuscrito con la palabra más antigua que la mención oficial aceptada más antigua previamente aceptada en el archivo de cualquier palabra.