¿La gente de Gran Bretaña llama a América colonias?

Esto me hizo reír. No, como nación no lo hacemos, porque no somos desagradables. Habrá casos, pocos y distantes entre sí, cuando se haga referencia a los Estados Unidos o Australia como ‘las colonias’, pero solo en broma, y ​​probablemente en respuesta a una burla similar basada en la nación.

Dicho esto , una cosa que realmente levanta los pelos de punta son esos estadounidenses desgarradores que sienten la necesidad de afirmar constantemente que Estados Unidos es “el mejor / mejor país del mundo”. Esto sucede mucho en línea, y generalmente precede a un argumento increíblemente juvenil sobre la nacionalidad en el que es probable que aparezca la palabra ‘coloniales’. No estoy siendo parcial cuando digo que casi siempre es una respuesta.

Como ya ha dicho otro comentarista, el impulso de llamar a los estadounidenses ‘coloniales’ (o usar cualquier otro insulto) aumenta 1,000 veces cuando se refieren al Reino Unido como ‘Inglaterra’. Solo … nrrrrggggghh.

De lo contrario, como ya ha dicho otro comentarista, si los Estados Unidos hacen algo particularmente tonto o arrogante, a menudo, en una exasperación cansada, se lo denomina ‘ murica (o’ muricans , según la situación). ¡Sin embargo, los británicos no son los únicos que usan este término!

Es posible que haya algunas personas mayores que se refieren a los EE. UU. Como las colonias, en un sentido vago de afecto rosado al Imperio Británico (a pesar de que EE. UU. No ha sido parte de él durante siglos).

Por lo general, es una referencia irónica. Por ejemplo, la noche antes de las elecciones de 2016, publiqué en Facebook “Me pregunto en qué estado estarán las colonias mañana por la mañana”. Cuando Trump ganó, hubo algunos comentarios alegres sobre colonias rebeldes. Nunca se dice con seriedad.

Sí, en ocasiones, y casi exclusivamente con otros británicos. Se usa de la misma manera que “Down Under” se usa para describir Australia, o “the pond” se usa para describir el océano Atlántico.

Yo mismo haré un viaje a través del estanque hacia las colonias esta Navidad, para visitar a mis suegros de plástico en Filadelfia. Nunca describiría el viaje en esos términos a mis futuros anfitriones, pero eso no impide que mi suegro se refiera constantemente a mí como “el limey”.

Si hay quienes usan esa terminología, será en broma o en algunos viejos tontos con grandes bigotes que se imaginan a sí mismos como tipos de “coronel”. Sin embargo, también pertenecen a la brigada de búsqueda de “abofetear” / “toquetear” en la parte inferior a la que uno podría imponer con gusto la eutanasia involuntaria si fuera necesario (porque pronto, afortunadamente, estarán bastante difuntos).

Solo como una broma.

Hay un restaurante muy antiguo y muy bueno en Londres llamado Reglas que enumera los vinos estadounidenses, neozelandeses y australianos en una sección de la lista de vinos titulada ‘Vinos de las antiguas colonias’.

Aparte de eso, solo escuchas la frase ‘Las (antiguas) colonias’ de personas que bromean con australianos / kiwis / estadounidenses / canadienses. Puede ser un pastel de frutas de 90 años que usa la frase en serio, pero no es algo que realmente escuches.

Bueno, podría aconsejar un largo curso de humor británico, pero me temo que es una esperanza triste. A los ciudadanos estadounidenses a menudo se los denominaba “nuestros primos coloniales”, especialmente en sus rostros, hace unos años, pero la vida y el humor siguen adelante y no se reirán mucho en estos días.

“Mejor una colonia que un caniche” sería una buena respuesta.

Me parece que terminarlo podría darle a un pub entero una noche de abrumadora histeria.

* Algunas * personas de * G * reat Gran Bretaña, en ocasiones, llamarán a los Estados Unidos de América “Las Colonias” y a sus habitantes “Coloniales”. Algunos de ellos hacen esto de la misma manera, y por la misma razón, que se refieren a los australianos como “convictos”, ya sea para compartir un momento de bromas amistosas o para terminar con los sin humor.

Sin embargo, creo que encontrará que gran parte de Estados Unidos nunca fue una colonia británica. Nunca escuché a un británico referirse a un brasileño o chileno como colono. … excepto, tal vez, en referencia a la diáspora nazi posterior a la Segunda Guerra Mundial.

Este chico lo hace seguro:

-Mordecai

Vivo en Inglaterra durante 1 año y no escuché a nadie llamar a colonias de EE. UU. O AUS.

Aunque escuché todo tipo de otros nombres como “yanks”.

¡Solo como una broma! Le diré, joven, que uso regularmente la terminología correcta mientras escribo una misiva a un colonial de 94 años que ahora reside en México después de emigrar de San Luis. Nunca deberían haber tenido esa fiesta de té en bote. El lugar adecuado para el té y ese tipo de cosas es en el salón y no perder el tiempo en el puerto de Boston. Entonces, los británicos todavía usamos la terminología correcta cuando hablamos o hablamos de nuestros primos coloniales en costas lejanas.

A veces.

Pero nunca en serio, siempre como una broma.

Si un británico llama a un estadounidense “ sangriento colonial ”, o realmente los atacan, o realmente les gustan (vuelve a esos insultos arrojadizos a las personas que te gustan).

Como británico / sudafricano, me refiero a Sudáfrica como ‘colonias’ cuando hablo con mis amigos desde allí.

También describí un viaje al sur de África como una “empresa colonial”.

Importante recordar el pasado y todo.

De vez en cuando. Se entiende como una humillación humillante; la contraparte de referirse a Gran Bretaña como el “Estado 51”.

No Pero algunos de nosotros los llamamos Sépticos. (Fosa séptica = Yank – una forma de jerga de rima Cockney). Significa cariñosamente.

Escuché a un beefeater decir esto una vez en un recorrido por la Torre de Londres. “Bienvenido a nuestros amigos de las colonias”, pero él solo estaba bromeando, y fue tomado en especie. Nunca he escuchado a los Estados Unidos referirse de esta manera y ahora me estoy haciendo un poco largo.

no, en realidad no, estoy seguro de que algunos lo han llamado así.
pero normalmente decimos Estados Unidos o Estados Unidos de A
y si estás haciendo algo realmente estúpido (¿triunfo? ¿alguien?) eres simplemente ‘merica’

Raramente. En mi experiencia, son los estadounidenses los que tienden a usar el término mientras hablan con los británicos, lo cual es extraño cuando son de un lugar que nunca fue colonizado por los británicos.

Normalmente solo en represalia a un estadounidense que se refiere a nosotros como el estado número 51 o algo así.

Algo como “primos transpondales” es más común.

Es una referencia irónica que ocasionalmente se hace pero no es tan común.

Mientras ningún estadounidense esté escuchando.