¿Cómo llamaban los eslovacos y los eslovenos sus señores superiores cuando todavía formaban parte de Austria?

Fueron llamados exactamente así: eslovaco y esloveno. También existían diccionarios en la Monarquía del Águila Doble, que llamaban a esos idiomas exactamente así. Por supuesto, en algunas regiones de habla alemana, los eslovenos se llamaban Windische, pero en su propio idioma y, por lo tanto, oficialmente también eran eslovenos. Krain es solo una región, donde vivían en su mayoría eslovenos, pero también muchos austriacos de habla alemana y algunos otros. Lo mismo con los eslovacos, a veces se les llamó después de la región donde vivían la mayoría de ellos, los moravos. Los eslovacos también vivieron en el Reino de Hungría. A veces incluso se mezclaban con los checos, pero nuevamente se los llamaba oficialmente eslovacos.

Toda esta información debe estar fácilmente disponible para un autor de un libro en varias bibliotecas, si no en línea.

Anexo: A medida que la pregunta se cambió a: cómo fueron llamados por sus señores superiores: si quieres llamar a los amos austriacos que hablan alemán, entonces es lo mismo, pero realmente no aprecio el término “señor supremo”, no fue así imperio trabajado. Por supuesto, el alemán era el idioma principal, pero muchos otros idiomas eran comunes y tenemos muchas personas notables de otros pueblos en la monarquía kuk.

En algún momento se les llamaba esloveno y eslovaco, pero antes de eso … Probablemente solo se los llamaba campesinos o siervos eslavos (Serfdom – Wikipedia), hasta el siglo XVIII.


Por cierto, eslovacos! = Moravians. No estoy seguro de cómo y cuándo exactamente checos y eslovacos se separaron de los moravos, pero inicialmente Moravia era un estado enorme que cubría gran parte de Europa central. Hoy en día, solo queda una región en la República Checa para llevar este nombre y la principal diferencia para el checo consiste en beber más vino y menos cerveza.

¿Cuándo comenzaron a usar los nombres modernos los checos y los eslovacos? No estoy seguro. Antes del siglo XVIII, las lenguas checa y eslovaca no existían como lenguas literarias. Al principio, se intentó presentar al checo y al eslovaco como un pueblo con dos dialectos. De la historia de Eslovaquia – Wikipedia

En la década de 1840, los protestantes se separaron cuando Ľudovít Štúr desarrolló un lenguaje literal basado en el dialecto del centro de Eslovaquia. Sus seguidores destacaron la identidad separada de la nación eslovaca y la singularidad de su idioma. La versión de Štúr finalmente fue aprobada por los católicos y los luteranos en 1847 y, después de varias reformas, sigue siendo el idioma oficial eslovaco.

Ver Gran Moravia – Wikipedia

En cuanto a los eslovenos, generalmente ven a Carintia y no a Estiria como el primer estado esloveno. Ver, por ejemplo, Eslovenia – Wikipedia.

Según History of Slovenia – Wikipedia, las primeras menciones de una identidad étnica eslovena común, que trasciende las fronteras regionales, datan del siglo XVI.

También es importante tener en cuenta: la continuidad de la población eslava entre Eslovenia y Eslovaquia existió hasta 1330. Desde Eslovenia – Wikipedia:

En el siglo XIV, la mayor parte del territorio de la actual Eslovenia fue tomada por los Habsburgo, el clan húngaro Záhad ministrando los territorios que conectan Eslovenia con Eslovaquia y Moravia fue exterminado en 1330 y los eslovenos perdieron permanentemente la conexión con sus parientes eslovacos.

No creo que las dos personas estuvieran completamente separadas antes de esta fecha.

Verifique primero la posición del mapa de cada uno de estos países

O la pregunta está incompleta