Es posible encontrar esqueletos de antiguos homínidos y reconstruir cómo evolucionaron los humanos; podrías encontrar los restos de un dinosaurio y afirmar haber encontrado el saurópodo más antiguo jamás descubierto. No se puede decir lo mismo de los idiomas que, como dice un dicho común en lingüística, no dejan fósiles.
Sin embargo, dejan la escritura, y supongo que podrías contar eso como lo más cercano que realmente podemos considerar un fósil lingüístico. Los idiomas han existido entre 50 000 y 150 000 años (las estimaciones varían enormemente), pero el primero que se escribió fue hablado hace cinco mil años en Mesopotamia.
Su nombre era sumerio, su escritura cuneiforme y parientes escritos de los que carecía. Probablemente hubo otros miembros de su familia, pero nunca fueron anotados, y desde entonces toda la familia ha muerto. Decir que un idioma es “antiguo” no significa nada (ver aquí), pero el sumerio es el idioma más antiguo del que tenemos “fósiles” (es decir, tabletas de arcilla para fines de contabilidad).
Emengir , “lengua nativa”, como se lo conocía al sumerio en sumerio, se extinguió como un idioma hablado cotidiano a fines del tercer milenio antes de Cristo, pero continuó siendo utilizado con fines religiosos y legales hasta el siglo I d. C., de manera similar a cómo era el latín clásico. utilizado después de la caída del imperio romano occidental.
- ¿Cuál es la diferencia entre la historia antigua y la historia moderna?
- ¿Era Alejandro Magno rubio?
- ¿Cuáles son las contribuciones de la antigua India en el campo de la metalurgia?
- ¿Las personas antiguas sufrieron daños oculares o quedaron ciegos al mirar el Eclipse?
- ¿Cómo cobraron las cataratas antiguas?
El sumerio afectó al acadio, el idioma que lo sucedió como la lengua principal de Mesopotamia, en gran medida, y dejó grandes cantidades de vocabulario. Una de estas palabras fue gina , que se convirtió en acadio qanû , que significa “caña”.
Entonces qanû comenzó a moverse. Llegó al griego como κάννα kánna , que también significa “caña”, luego del griego al latín como canna . Esto pasó por el francés, luego al inglés, y nos dio nuestra palabra moderna “bastón”.
La misma palabra latina también le dio al inglés los términos “canal” (que originalmente significa “pipa”), “cañón” (a través del cañón español, “tubo”), “cañón” (un tubo que dispara), “cánula” (un tubo ese fluido pasa), y posiblemente “Cannes” (ciudad francesa).
Otro puede ser “asno”, ya que la palabra sumeria para “burro” es ansu .
¡Gracias por preguntar!