¿Fue el general Tso del general Tso Chicken una persona histórica real? ¿O es solo un nombre inventado solo para etiquetar platos?

Curiosamente, recientemente vi una charla TED de Jennifer B. Lee que responde a esa pregunta. Hubo un Tso general, pero no tuvo nada que ver con la invención del plato (el hombre que se le ocurrió el plato todavía está vivo, o estaba en el momento de Ted Talk de la Sra. Lee en la búsqueda del General Tso).

Esto es lo que tiene que decir sobre el General Tso en su charla altamente entretenida y educativa:

“Le garantizo que el General Tso nunca vio un tallo de brócoli en su vida, y de hecho, esa fue una foto del General Tso. Fui a su ciudad natal. Esta es una valla publicitaria que dice:” Bienvenido al lugar de nacimiento del General Tso “. Y fui a buscar pollo. Finalmente encontré una vaca, y encontré pollo. Créalo o no, estos muchachos en realidad estaban cruzando la calle. Y – (Risas) – En realidad encontré un montón de parientes del general Tso que están todavía en la pequeña ciudad. Este tipo está ahora cinco generaciones alejado del General; este tipo tiene aproximadamente siete años. Les mostró todas las fotos del General Tso Chicken que les mostré, y dicen, no sabemos este plato Y luego dicen, ¿es esta comida china? Porque no les parece comida china. Pero no se sorprendieron un poco. Viajé por todo el mundo para visitarlos, porque a sus ojos él es, después de todo, un famoso héroe militar de la dinastía Qing. Jugó un papel importante en la rebelión de Taiping, que fue una guerra iniciada por un tipo que pensaba que era el hijo de Dios y el hermanito de Jesucristo. Y provocó la guerra que mató a 20 millones de personas, la guerra civil más mortal del mundo hasta el día de hoy. Entonces, ya sabes, me di cuenta cuando estuve allí, general Tso se parece mucho al Coronel Sanders en Estados Unidos, ya que es conocido por el pollo y no por la guerra. Pero en China, este tipo es realmente conocido por la guerra y no por el pollo “.

Me nombraron por los millones de Tao en China que no tienen ninguna relación con el general hounese Zhou, a pesar de que su nombre se tradujo mal en el plato estadounidense pollo General Tso (o Tao), pero gracias por preguntar.

El pollo del general Tso fue inventado por el chef Peng de la famosa fama de Nueva York y, curiosamente, no logró ganar tracción en Hunan cuando más tarde abrió un restaurante allí y sirvió el plato (el restaurante cerró, según tengo entendido). El general Zhou (significa izquierda en cantonés) de Hunan fue un famoso general que participó y tuvo éxito durante la segunda mitad de una de las guerras civiles más largas y destructivas de China, la Revolución de Taiping a mediados del siglo XIX. Su familia aún sobrevive, y la residencia que le dio el emperador Qing sigue en pie como una especie de museo.

Creo que es una historia de origen apócrifo. Esto es lo que Wikipedia tiene que decir al respecto:

La comida se ha asociado con el nombre de Zuo Zongtang (左宗棠, 1812-1885), un general de la dinastía Qing de Hunan. El propio Zuo no podría haber comido el plato como está hoy, [2] y el plato no se encuentra ni en Changsha, la capital de Hunan, ni en Xiangyin, el hogar del general Tso. Además, los descendientes del general Tso que aún viven en Xiangyin, cuando fueron entrevistados, dicen que nunca han oído hablar de ese plato [3].

Hay varias historias sobre el origen del plato. Eileen Yin-Fei Lo afirma en su libro The Chinese Kitchen que el plato se origina en un simple plato de pollo Hunan, y que la referencia a ” Zongtang ” no era una referencia al nombre de pila de Zuo Zongtang, sino más bien una referencia al homónimo ” zongtang “, que significa” sala de reuniones ancestrales “. [4] En consonancia con esta interpretación, el nombre del plato se encuentra a veces (pero con mucha menos frecuencia) en chino como” pollo de sala ancestral Zuo “. ( Chung tong gai es una transliteración del “pollo de la sala de reunión ancestral” del cantonés; Zuǒ Zōngtáng jī es el nombre estándar del pollo del general Tso tal como se transcribe del mandarín).

El plato o sus variantes se conocen por varios nombres, incluyendo pollo del gobernador Tso, pollo del general Gau, pollo del general Tao, pollo del general Tsao, pollo del general Tong, pollo del general Tang, pollo del general Cho, pollo del general Chau, pollo del general Joe, Pollo TSO, pollo de General Ching, pollo de la casa o simplemente pollo de General. El lingüista Victor Mair, al comentar los diversos nombres del plato y el problema de aclararlos, dice que no ha visto la ortografía “Pollo del general Zuo”, es decir, que usa la romanización pinyin estándar, pero que espera ver pronto.

Creo que es seguro decir que, si bien el general Zuo era una persona real, no inventó el plato que lleva su nombre.

Pollo del General Tso