El contexto que rodea este idioma hace alguna diferencia en el significado.
“Pelear” es el tiempo pasado del idioma ” pelear “, ya sea para luchar hasta que se llegue a una decisión , o no pelear en la mayor medida, esfuerzo o efectividad :
La batalla no se libró hasta que la caballería entró en escena .
(La batalla no se libró en toda su extensión hasta que llegó la caballería).
La versión “no peleada” también puede significar que algo (como pelear una batalla) ” no solo se limita a esa actividad o ubicación física “:
- ¿Qué tan buen comandante militar era Bernard Montgomery?
- ¿Los automóviles autónomos como el automóvil de Google representan una nueva amenaza en términos de terrorismo? Si es así, ¿cómo podría mitigarse?
- ¿Todavía se necesita el feminismo en el primer mundo? ¿Y es ser sexista antifeminista?
- ¿Fue la guerra de Irak en 2003 un desastre?
- ¿Tiene China la capacidad militar para ganar una guerra moderna contra un enemigo avanzado?
La guerra es una mentira. Las guerras no se libran solo en los campos de batalla . Un campo de batalla resulta ser más un estado mental que una ubicación física. También se libra en los frentes psicológicos y culturales.
(Las guerras no se limitan a luchar en los campos de batalla, sino que también tienen lugar en las mentes y las culturas de las personas opuestas).
(Actualizado horas después para agregar un significado adicional al 1er sentido, que olvidé).