El diamante Kohinoor. Las piedras preciosas en el Taj Mahal Gran Bretaña compraron materia prima de la India, la enviaron a Gran Bretaña y vendieron el producto terminado a un precio masivo. Así que básicamente drenaron dinero y riqueza. ¿No es tan bueno como drenar los recursos naturales de la nación? La fuga de dinero real comenzó en el siglo XIX. En la década de 1920, los británicos se vieron obligados a distribuir el poder (debido a la presión) y las ganancias a los (obviamente desiguales) para seguir gobernando la India. Pero las guerras mundiales los hicieron tan pobres que tuvieron que dejar su control sobre la India y robar el diamante Kohinoor de la India que ahora reside en la corona de Queens. Si eso no fuera suficiente, introdujeron nuevos conceptos (homofobia) en la cultura india de los cuales los indios no sabían nada. Sufriendo del síndrome de Estocolmo India todavía ama estos conceptos extraños. Afirmó que desterraría a Sati y el matrimonio infantil, que eran pequeños rituales sectarios, y los describió como problemas a nivel nacional. Los británicos contrataron a filósofos occidentales para traducir la filosofía india para demonizarla. Max Mueller es el mejor ejemplo de eso. El mayor recurso natural que los británicos se llevaron fue toda una masa de tierra de Pakistán. Una conspiración que comenzaron instigando a los musulmanes a pedir una nueva nación. Después de que bieng sufriera hambrunas y masacres falsas como Jallianwalla bagh, no fue que India bieng robó sus mayores recursos naturales para vivir humanos. ¿No son estos recursos naturales también para un país?
Contradictorio a todo esto, los británicos le dieron a la India su idioma. Les estoy muy agradecido por ello. Sin eso, India no habría recuperado sus pérdidas al ritmo que lo hace hoy. El inglés es la razón por la que entiendo y me relaciono con la mayoría del mundo de hoy. El inglés es la razón por la cual los países occidentales pueden externalizar su servicio al cliente a la India. El uso de su vocabulario hace que mis estadounidenses se burlen de mí, pero eso está bien porque el acento indio picante hace que el inglés sea aún más divertido.