mientras leía este poema se encontró con un autor anónimo. Esto puede encajar como una respuesta a la pregunta indirectamente.
Un poema para el oeste
Anónimo
Cuando nos llamaron enfermo de Asia, nos llamaron el peligro amarillo.
Cuando se nos factura como la próxima superpotencia, se nos llama la amenaza.
Cuando cerramos nuestras puertas, pasaste de contrabando drogas para abrir mercados.
Cuando adoptamos el comercio liberado, nos culpas por quitarte tus trabajos.
Cuando nos estábamos desmoronando, marchabas entre tus tropas y querías tu “parte justa”.
Cuando estábamos juntando las piezas rotas de nuevo, “Free Tibet” gritaste, “¡fue una invasión!”
- ¿Podría el sur americano funcionar sin trabajo esclavo?
- ¿Se sienten avergonzados los estadounidenses por la infame historia de esclavitud y racismo de su país?
- ¿Por qué la esclavitud no es un sistema eficiente para una sociedad industrializada?
- ¿Por qué los colonos ingleses recurrieron a los africanos en busca de esclavos?
- ¿Cómo se institucionalizó la esclavitud?
Entonces, intentamos el comunismo, nos odiabas por ser comunistas
Cuando adoptamos el capitalismo, nos odias por ser capitalistas.
Cuando tenemos un billón de personas, dijiste que estábamos destruyendo el planeta.
Cuando se nos juzga limitó nuestro número, usted dijo que era abuso de los derechos humanos.
Cuando éramos pobres, crees que somos perros.
Cuando le prestamos efectivo, usted nos culpa por sus deudas.
Cuando construimos nuestras industrias, nos llamaste contaminadores.
Cuando le vendemos productos, nos culpa por el calentamiento global.
Cuando compramos petróleo, a eso lo llamaste explotación y genocidio.
Cuando luchas por el petróleo, llamas a eso Liberación.
Cuando estábamos perdidos en el caos y el alboroto, querías reglas de la ley para nosotros.
Cuando defendemos la ley y el orden contra la violencia, usted lo llamó Violar los derechos humanos.
Cuando estábamos en silencio, dijiste que querías que tuviéramos libertad de expresión.
Cuando ya no guardábamos silencio, dices que fuimos lavados de cerebro: xenófobos.
¿Por qué nos odias tanto? Preguntamos.
“No”, respondiste, “No te odiamos”.
Nosotros tampoco te odiamos,
Pero nos entiendes?
“Por supuesto que sí”, dijiste,
“Tenemos AFP, CNN y BBC …”
¿Qué es lo que realmente quieres de nosotros?
Primero piense mucho, luego conteste …
Porque solo tienes muchas oportunidades,
Suficiente es suficiente, suficiente hipocresía para este mundo.
Queremos un mundo, un sueño y paz en la tierra.
Esta gran tierra azul es lo suficientemente grande para todos nosotros.
******