¿Por qué se habla francés en partes de Canadá?

El este de Canadá fue colonizado originalmente por Francia. Cuando las colonias se perdieron en Inglaterra, el gobierno inglés garantizó la protección del idioma de los colonos (francés), la religión (catolicismo) y la ley (código civil francés), no por la bondad de su corazón, sino porque simplemente no era práctico. haz lo contrario y sigue teniendo el control de la colonia. Eso resultó ser profético, ya que una docena de años más tarde evitó que la colonia abandonara la causa estadounidense durante la Revolución Americana.

¿Pero por qué el francés todavía se habla ampliamente hoy? Aunque era un resultado deseado absorber a la población francesa en una anglosajona, durante mucho tiempo fue completamente imposible: simplemente no había suficientes leales británicos o estadounidenses para lograrlo.

Hay otros dos hechos notables. Primero, los leales franceses y británicos / estadounidenses no se casaron mucho. No era solo una cuestión de idioma, sino también de religión. Los franceses eran decididamente católicos, y la población de habla inglesa eran protestantes. Los franceses se mezclarían más fácilmente con los católicos irlandeses.

En segundo lugar, se produjo un gran auge demográfico en la población francesa, especialmente en el campo.

La población francesa siempre fue demasiado grande y autosuficiente para ser absorbida por la población de habla inglesa, incluso cuando finalmente superó en número a la de habla francesa. Para entonces, sus derechos lingüísticos y su identidad estaban sólidamente arraigados.

Partes de Canadá no hablan. Hay partes de Canadá donde hay más canadienses franceses que otros,

Muchas partes de la provincia de Quebec fueron colonizadas por franceses canadienses y hoy en día son predominantemente francófonas. (Mientras que la parte occidental de Montreal, los municipios orientales, como ejemplos, siempre han sido más ingleses).

Nuevo Brunswick es oficialmente bilingüe.

Hay áreas en Ontario, especialmente en el este, que tienen muchos francófonos.

Toronto es el hogar de una nueva ola de hablantes de francés: jóvenes profesionales que se escapan de Francia.

Como ha dicho Evelyn porque gran parte de lo que ahora es Canadá era Nueva Francia antes de la Guerra de los Siete Años.

Pero también es importante tener en cuenta que en la Ley de Quebec, los británicos garantizaban a los residentes de Nueva Francia / Bajo Canadá / Quebec el derecho a retener su idioma, su educación religiosa, su sistema de derecho civil.

También hay personas de habla francesa en otras partes de Canadá: New Brunswick es una provincia bilingüe, hay bolsillos de habla francesa en el resto de las provincias marítimas y en otras provincias.

Para ampliar un poco las respuestas anteriores: sí, Francia colonizó una parte significativa del continente de América del Norte, que comprende hoy en día lugares como Nuevo Brunswick, Ontario, Manitoba, Quebec y Luisiana. Sin embargo, fueron derrotados por los británicos y se vieron obligados a cederles todos sus territorios. En esencia, esta es la razón por la cual hay muchos francófonos en partes de Canadá. Se han mantenido prominentes porque Quebec ha afirmado en repetidas ocasiones su “nacionalidad” distinta del resto del país y promueve activamente el idioma francés. Nuevo Brunswick y Ontario, a pesar de ser predominantemente provincias anglófonas, también se esfuerzan por reconocer y atender a las poblaciones francófonas.

Porque partes de Canadá están ocupadas por poblaciones de herencia francesa que han conservado su idioma ancestral. El inglés (y Cree y Esquimo) se hablan en otras partes de Canadá por la misma razón.

Porque, una vez, todo el este de Canadá actual era parte de Nueva Francia (ver mapa).

Porque es uno de los idiomas oficiales de Canadá.