Depende de quién lo hable y a qué hora en el Imperio Romano está hablando.
En la época de César su nombre habría sido pronunciado [kaesar] o incluso [kajser]. Para el año 400 DC, muchos romanos lo pronunciaban [sesar].
El latín experimentó muchos cambios de sonido con respecto a las consonantes antes de las vocales delanteras, que luego se gramaticalizaron en la mayoría de las lenguas romances. Muchos hablantes nativos de lenguas romances pronuncian el latín como si fuera español o italiano, independientemente de la época en cuestión.
Algunas personas han tomado la ley de Lachmann y argumentan que el latín podría haber tenido consonantes objetivas. En los grupos de consonantes donde ambas consonantes no tenían voz, la vocal se alargaba como si la siguiente consonante fuera expresada, por ejemplo, / ma: ksimus / not * / ma: ksimus /.
- ¿Quiénes fueron algunos de los más grandes romanos?
- ¿De qué manera es nuestra economía diferente de la de los romanos?
- Si el Imperio Romano no hubiera caído, ¿quién habría sido el oponente más difícil de vencer?
- ¿Cómo se llevó a cabo un combate individual entre generales opuestos en medio de grandes batallas entre legiones romanas y estados germánicos?
- ¿Cómo lidió la Antigua Roma con una infraestructura antigua?
La ley de Lachmann era esencialmente:
en raíces donde Proto-Indoeuropeo tuvo una parada sonora, alargue la vocal, incluso en grupos de consonantes donde la parada sonora queda sin voz.
Esto es extraño porque ningún idioma tiene una regla en la que alargues las vocales antes de las paradas sonoras que se han asimilado sin voz . Los idiomas a menudo alargan las vocales antes de las paradas con voz, pero no antes de las paradas sin voz o incluso con voz que se asimilan como sin voz. El alargamiento de las vocales debido a la voz es probablemente una regla fonética, no fonológica, por lo que no tiene sentido que esta regla fonética ocurra cuando la parada sonora subyacente no tiene voz .
Si en cambio crees que la palabra latina se pronunció originalmente [ma: k’simus] con un ejectivo / k ‘/ en lugar de hablantes de alguna manera sabiendo que [k] era subyacente a / g / y luego alargando la vocal como si fuera una regla fonética, Tiene más sentido.
Un análisis glótico del latín es bastante controvertido, pero puede ser que en los dialectos latinos más antiguos existieran consonantes eyectivas y se modelaran con las paradas sonoras fonológicamente.
Por supuesto, otra posibilidad es que / gs / se haya asimilado como [gz] no / ks /. Si se pronunciara Maximus [ma: gzimus], entonces habría una razón para pronunciarlo [a:]. Que yo sepa, nadie ha propuesto esto.
Tampoco sabemos en qué medida el contraste de longitud fue un contraste tenso-laxo. En las lenguas indoeuropeas modernas con inventarios de vocales altas, como inglés, sueco, alemán, etc., la distinción entre longitud y tiempo-lax existe en forma continua .
En inglés americano, holandés y alto alemán obviamente es mucho más un contraste laxo tenso que un contraste de longitud.
Sin embargo, en inglés noruego, sueco y australiano, es más un contraste de longitud. Históricamente, fue probablemente un contraste más largo en inglés medio.
Sin embargo, las cosas no son 100% de longitud ni 100% tensas.
Con toda probabilidad, algunos dialectos del latín pronunciaron / i: / like [i] y / i / like [ɪ].